Когда обрывается лента
Шрифт:
Хейр почувствовал, что теряет уверенность в себе.
– Я все же надеюсь на ваше благоразумие, – заявил он. – Вашего мужа на всю жизнь упрячут в сумасшедший дом!
– Может быть… Но мы наймем лучшего адвоката, и вполне возможно, что его освободят. – Она протянула руку и взяла телефонную трубку. – Если вы настаиваете на своем, я звоню в полицию.
– Постойте, не звоните! – закричал Каршем.
Валери положила трубку и повернулась к Сэму, который злобно смотрел на Хейра.
– Ты,
Хейр не нашелся, что ответить, и повернулся на своем вращающемся кресле спиной к Валери. Казалось, его сейчас хватит удар.
– Миссис Бэрнетт, – начал Каршем. – Прошу вас поверить, что я и моя жена были против этого. Сейчас мы вернем вам деньги и отдадим вещественные доказательства. При таких условиях вы согласны забыть про это дело? Мы не хотим иметь неприятностей с полицией, а вы не хотите привлекать внимание к вашему мужу. Это разумно, не так ли?
– Дурак, она же блефует! – не выдержал Хейр.
Валери посмотрела на Каршема.
– Отдайте мне пиджак, зажигалку и деньги… – Ее сердце колотилось, но ей удалось холодно посмотреть на Каршема, хотя она боялась не меньше его. – Тогда я постараюсь забыть, что когда-то была здесь.
Каршем бросился к сейфу, вынул из него завернутый в бумагу пиджак, положил на стол золотую зажигалку. Потом достал из портфеля деньги и передал их Валери.
Когда она ушла, Хейр в бешенстве швырнул на пол остатки недоеденного цыпленка.
– Идиоты! Неужели вы не поняли, что это был только блеф! Вы выбросили в окно полмиллиона долларов!
– В самом деле? – ехидно спросил Каршем. Он снова приложил лед к глазу. – Зачем же тогда разбрасываться едой? Если мы так бедны, нам следует беречь каждую крошку!..
Глава 11
До десяти часов вечера Мо просидел в тайнике. Фрис поручил своим парням следить за действиями полиции, и около девяти часов ему доложили, что полицейские ведут поиски в другом районе и опасность миновала. Сэм привел Мо в комнату, где стояла кровать, стол и два стула.
– Они уже ушли отсюда, – сказал Фрис. – Что ты собираешься делать?
Сидя в тайнике, Мо оплакивал Джека. Его горе было искренним: он боготворил Джека, и жизнь без него казалась ему ненужной и пустой. Мо не мог себе даже представить, что он будет делать без друга. Словно перед ним захлопнулась дверь в будущее. Те пять тысяч, которые они прихватили из квартиры Харди, теперь ничего не значили. К чему деньги, если Джека нет в живых?
Фрис растерялся. Таким он еще не видел Мо: поникшие плечи, дрожащие руки, безжизненный взгляд…
– Мо, бэби, что с тобой? Я могу посадить тебя на пароход, который сегодня отплывает на Ямайку… Деньги у тебя есть?
Мо положил портфель с деньгами на стол и уставился в одну точку, словно и не слышал вопроса Фриса.
– Бэби, ты должен собраться с силами, – настаивал тот. – Они в любое время могут вернуться, они ведь знают, что мы с тобой друзья. Тебе нужно уходить отсюда.
Внезапно Мо очнулся, его черные глаза загорелись злобой.
– Я знаю, что мне делать! Я убью этого мерзавца, который застрелил Джека.
– Ты сошел с ума! Тебе нужно скрыться. Оставь в покое Харди и подумай о себе.
– Я ему отплачу! Мне все равно, что будет со мной, но ему я отомщу!
Фрис всплеснул руками.
– Оставь его в покое! Ребята о нем позаботятся. Сейчас вся полиция города ищет тебя. Садись на пароход и не думай больше о Харди, ребята это сделают.
– Нет, я сделаю это сам! – Он ударил кулаком по столу. – Если кто-нибудь осмелится тронуть этого мерзавца, то будет иметь дело со мной.
Фрис беспомощно развел руками.
– Как хочешь, бэби. Но тебе не удастся это сделать. Весь город против тебя, все полицейские…
– Знаю, знаю! Раздобудь мне одежду потемнее. Только быстро!
Фрису вдруг пришла в голову идея. Его темное лицо прояснилось.
– У меня есть несколько женских платьев и парик – они должны тебе подойти… Тебя собственная мать не узнает!
Мо кивнул.
– Это еще лучше.
Через полчаса из Фрис-бара вышла стройная негритянка. На ней было желто-голубое платье, желтые сандалии на босу ногу, пышная прическа обрамляла ее лицо. Она торопливо пошла вдоль побережья.
Джина и Харди лежали на широкой двуспальной кровати. Харди немного выпил, и после любовных утех ему захотелось спать. Но Джине не спалось, она нервничала.
– Давай еще раз все обдумаем, – попросила она, потягиваясь. – Я умираю от страха! Они же могут посадить тебя за то, что ты убил этого толстяка.
– Не посадят! – уверял ее Харди. – Это дело Гарри легко уладит. Это была самозащита. Успокойся и давай спать.
– Но ведь еще нет и десяти, не сходить ли нам в клуб?
Харди открыл глаза и заморгал.
– Ты соображаешь, что говоришь?! Пока это черное чудовище на свободе, я не выйду из квартиры!
У Джины от страха округлились глаза.
– Ты хочешь сказать, что он может напасть на тебя?
– Может!.. Как ты думаешь, зачем к нашей двери приставили полицейского? – разошелся Харди. – И зачем еще двое стоят в холле на посту? Полиция на сто процентов убеждена, что он придет сюда. Ведь Джек и Мо были как муж и жена… – Харди сел. – И зачем я пристрелил этого парня, сам не знаю!..