Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда сверкнула молния
Шрифт:

— Яйца свежие, — сообщил мне Шон, когда я села. — Из курятника. Я помог собрать их.

— Твой друг Шон превращается в настоящего фермера, — сказала миссис Уилкинс. — Позже мы будем доить корову.

Шон хихикал. Я уставилась на него. Он на самом деле хихикал. И тогда я поняла, что раньше никогда не видела его счастливым.

— Держи, — сказала миссис Уилкинс, поставив тарелку передо мной. — Теперь поешь. Ты выглядишь так, словно могла бы съесть целый завтрак страны.

Я никогда раньше не ела свежие яйца и немного беспокоилась, вдруг там могли быть

куриные зародыши, но оказалась неправа. Они действительно восхитительны, и когда миссис Уилкинс предложила ещё порцию, я с удовольствием согласилась. Я была так голодна, что даже съела часть белой жижи, которую миссис Уилкинс наложила на мою тарелку. На вкус как манная каша, которую мой отец всегда заставлял нас с братьями есть перед школой, когда мы были маленькими.

Но это не манная каша. Это, как Роб сообщил мне с легкой улыбкой, овсянка.

Если бы только Рут видела меня тогда.

После того как я помогла миссис Уилкинс помыть посуду после завтрака, веселье закончилось. Пришло время приступить к делу.

— Мне нужно позвонить, — объявила я, а миссис Уилкинс указала на телефон, висящий на стене рядом с холодильником.

— Можешь использовать его, — ответила она.

— Нет, — сказала я. — Для этого конкретного звонка, я думаю, лучше использовать телефон-автомат.

Роб удивленно посмотрел на меня.

— Что случилось? — поинтересовался он.

— Ничего, — сказала я, невинно. — Мне просто нужно сделать звонок. Здесь есть таксофон?

Миссис Уилкинс задумалась.

— У АйДжиЭй вниз по дороге, — сказала она

— Прекрасно, — сказала я Робу. — Можешь подвезти?

Он согласился, и мы уже хотели идти... Но Шон собрался с нами.

— Неа, — сказала я, — ни за что. Ты останешься здесь.

Челюсть Шона упала.

— Ты о чем?

— Я о том, что, вероятно, полицейские шныряют повсюду, разыскивая шестнадцатилетнюю девушку в компании двенадцатилетнего мальчика. Они нас в ту же секунду схватят. Ты останешься здесь, пока я не вернусь.

— Но это не справедливо, — заявил Шон срывающимся голосом.

Я почувствовала нетерпение внутри себя, и схватила Шона за руку, направляя его обратно на крыльцо.

— Послушай, — тихо сказала я, чтобы Роб и его мать не услышали. — Ты говорил, что хочешь вернуть все обратно, не так ли? Ты с мамой, а твой отец не дышит вам в шею?

— Ага, — тихо признался Шон.

— Ну, тогда позволь мне сделать то, что я хочу. И это я сделаю в одиночку.

Шон прав в одном: он низкий для своего возраста, но на самом деле не маленький. Он даже не ниже меня. Так что он в состоянии посмотреть мне прямо в глаза и осуждающе сказать:

— Этот парень на самом деле твой бойфренд, не так ли?

С чего это он?

— Нет, Шон, — ответила я. — Я же говорила. Мы только друзья.

Шон значительно оживился. Он сказал:

— Хорошо, — и вернулся в дом.

Боже, клянусь, я не понимаю его.

Через десять минут я стояла перед небольшим магазинчиком около древнего таксофона, трубка которого прижата к моему уху. Я осторожно набрала номер.

1-800-ГДЕ-ТЫ

Я

попросила Розмари, и когда она подошла, я сказала:

— Привет, это я. Джесс.

— Джесс? — Шепотом заговорила Розмари. — Боже мой. Это правда, ты?

— Конечно, — ответила я. — А что?

— Милая, я тут кое-что слышала о тебе.

— В самом деле? — Я посмотрел на Роба. Он снова наполнял бак своего мотоцикла из бензоколонки около магазина. Мы не видели новости, а миссис Уилкинс не покупала газеты, так что мне не терпелось услышать, что говорят обо мне. — Что именно?

— Ну, о том, как прошлой ночью, группа из «Ангелов Ада» взорвала военную базу Крэйн и похитила тебя и маленького Шона O'Ханахана оттуда.

— ЧЕГО? — я закричала так громко, что Роб посмотрел на меня. — Всё было совсем не так. Эти ребята помогали нам спастись. Шона и меня держали против нашей воли.

Розмари сказала:

— Ну, тот парень, как там его зовут? Джонсон, кажется. Специальный агент Джонсон сказал, что за ваше безопасное возвращение обещается награда.

Это уже интересно.

— Сколько?

— Двадцать тысяч долларов.

— За каждого?

— Нет, только за тебя. Отец Шона предлагает сто тысяч долларов в награду за его возвращение.

Я чуть не повесила трубку, я так почувствовала отвращение.

— Двадцать тысяч долларов? Ничтожные двадцать тысяч долларов? Это все, чего я стою? Этого так низко. Вот и всё. Я объявляю войну.

Розмари сказала:

— Я бы хотела выяснить, где ты, милая. По всему штату Индиана создано движение в поисках тебя.

— О, да, я уверена. Послушай, Розмари, — сказала я, — я хочу, чтобы вы оказали мне услугу.

— Все, что хочешь, милая, — ответила Розмари.

— Передайте от меня сообщение агенту Джонсону...

Тогда я осторожно продиктовала сообщение, которое хотела, чтобы Розмари передала.

— Хорошо, — сказала она, когда я закончила. — Будет сделано, милая. И, Джесс?

Я хотела было положить трубку.

— Да?

— Держись, милая. Мы все за тебя...

Я повесила трубку и рассказала Робу историю о фиктивном похищении, но умолчала о вшивой награде за мою поимку. Роб, как и я, разозлился. Теперь, когда мы знали, что я в розыске, и «Ангелы Ада» обвинены в том, что произошло на Крэйне, мы согласились, что мне лучше не кататься вокруг на заднем сидении мотоцикла Роба. Поэтому мы поспешили назад к его маме, но после того, как я сделала ещё один последний звонок, на этот раз с платного телефона за пределами седьмой магистрали.

Мой папа находился там, где он обычно был во время обеда — в «У Джо». У них обычно в полдень полно народу из здания суда.

— Пап, — сказала я. — Это я.

Он чуть не подавился ригатони[24], или чем-то, что он там ел. Папа всегда испытывал новые вкусы.

— Джесс, — закричал он. — Ты как? Где ты?

— Конечно, со мной все в порядке, — ответила я. — А теперь, послушай, пап, мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу.

— Ты о чем? — потребовал папа. — Где ты? Мы с мамой волнуемся. Говорят, что...

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2