Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда явились ангелы (сборник)
Шрифт:

Г о л о с к и т а й ц а: Ганьбэй!

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит: «За спортсменов Китая и США!»

В с е: Ганьбэй!

Р е д а к т о р: Спросите их, как лечат спортсменов, получивших травму? Используют ли иглоукалывание?

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит, да.

Р е д а к т о р: Может ли он подробнее рассказать о легкоатлетах, которых лечили иглоукалыванием?

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит, что может рассказать только о своем опыте. Однажды он получил травму и вылечился при помощи иглоукалывания.

Б л и н: А вы в курсе, что доказали

последние исследования? Я вам скажу, что доказали последние исследования: успешность иглоукалывания зависит от того, насколько офигенно вы образованны. Чем чувак образованнее, тем хуже результат. Ганьбэй за остолопов.

П и с а к а: Эй, Блин, ты поосторожней!

Б л и н: Знаете, почему эта хрень называется Мао-тай? Я вам скажу, почему она называется Мао-тай. Мао придумал эту хрень, когда смешал себе дрянной «май-тай» [202] .

202

«Май-тай» – коктейль из бакарди, куантро, лаймового ликера, лимонного сока и гранатового сиропа.

П и с а к а: Блин храбрится, чтоб потом от всей души поблагодарить мистера Мудэ за халявную кормежку. Бог ты мой, глядите, что я нашел в супе! Цыплячья головка!

Б л и н: Ты ее не выбрасывай. Головастые в Китае – большая редкость.

П и с а к а: Ну-ка, что тут еще…

Ш е п о т: Парни, он опять ныряет. Смотрите!

П и с а к а: Так, вот нормальная «вилочка».

Ш е п о т: Парни, он идет вглубь.

П и с а к а: Тяни, Большой Зуб, авось повезет.

Ж е н с к и й г о л о с: Он вас не понимает. Он не будет тянуть, на юго-западе…

Б л и н: Она права. Я не видел, чтобы косточку счастья рвали на части еще где-то, кроме Питсбурга.

П и с а к а: Ты это о чем? Гляди. Его друган в теме. Лады, паря, тяни.

Ф о т о к о р: Дайте-ка я щелкну…

В с е: Повезло.

П и с а к а: Свезло тебе. Скажите ему, пусть повторит свое имя.

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит, его зовут Ян.

Р е д а к т о р: Спросите, какое у него лучшее время.

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит… ой, он прямо весь смутился; мы вогнали его в краску… у него нет лучшего времени.

Р е д а к т о р: Нет времени? Он что, никогда не бегал марафон?

Ж е н с к и й г о л о с: Нет. Но старший товарищ говорит, что Ян отлично бегает.

Р е д а к т о р: Почему его пригласили?

Ж е н с к и й г о л о с: Его друг говорит, Ян отлично бегал пять километров.

Б л и н: Пять кэмэ – за какое время?

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит, что не знает за какое. Время никто не засекал.

П и с а к а: Спросите его… спросите его о семье.

Ж е н с к и й г о л о с: Он говорит, что живет с тетей и дядей возле Цюйфу. И с матерью. Он говорит, его отец умер.

П и с а к а: Сиротка! Вот о нем мы и напишем. Золушка, сиротка, марафонец! Меньшинство, скромняга, родом из Дальнего Замонголья, летит как на крыльях, обгоняет всех и вся, берет золото. Сбылось все, что я загадывал…

Р е д а к т о р: Очень мило. Только желание сейчас загадал он.

Г о л о с к и т а й ц а (что-то по-китайски): Ганьбэй!

Ж е н с к и й г о л о с: За Великий поход! [203]

В с е: Ганьбэй!

Р е д а к т о р: За Великий забег!

В с е: Ганьбэй!

Б л и н: За ракетный комплекс «Эм-Экс»! [204]

В с е: Ганьбэй!

П и с а к а: Блин, вот теперь ты влип. Сюда идет наш чудик-мудик.

Ж е н с к и й г о л о с: Господин из прессы говорит, вместе с мистером Мудэ к нам идет мистер Сюй Лян. Наш самый быстрый марафонец. Его рекорд – два часа тринадцать с чем-то.

203

Великий поход (1934–1936) – военная акция, в ходе которой китайские коммунисты отступали с занимаемых позиций, чтобы объединить войска.

204

«MX» («LGM-118A Миротворец») – американская тяжелая межконтинентальная баллистическая ракета шахтного базирования, разработка которой началась в 1972 г.

Р е д а к т о р: Два тринадцать! Это вам не хрен собачий.

М у д э: Добрый вечер. Позвольте представить вам нашего китайского чемпиона мистера Сюй Ляна.

В с е: Ганьбэй!

П и с а к а: Как он опрокидывает, а, герой-то.

Б л и н: И сдается мне, это не первый привал нашего героя. Эй, Сюй Лян! За «Питсбургских Пиратов»! [205]

В с е: Ганьбэй!

М у д э: Кстати, мистер У, у меня для вас сюрприз. Будьте добры.

205

«Pittsburg Pirates» – американский бейсбольный клуб Главной лиги.

Б л и н: Это что?

М у д э: Ваш официальный пакет – ваши пропуска, именная карточка и номер. Вы приглашены участвовать в завтрашнем состязании, мистер У. Как бегун.

Б л и н: Вот черт!

Р е д а к т о р: Блин? Побежит завтра?

Г о л о с к и т а й ц а: Ганьбэй!

В с е: Ганьбэй!

М у д э: Господа и дамы, мне нужно отвести мистера Сюй Ляна к другим столам.

Р е д а к т о р: До свиданья.

В с е: Ганьбэй!

Б л и н: Оххх, черт…

Ш е п о т: …а теперь десерты: миндальная лапша в сладком мандариново-апельсиновом сиропе, глазированные яблоки, опущенные горячими в холодную воду, чтобы глазурь застыла; ни печеньки счастья – то есть вообще ни одной китайской печеньки счастья в Китае…

После полуночи разболтанный «ДиСи-3» [206] боролся с нараставшим боковым ветром, заходя на посадку в Пекинском аэропорту. На борту самолета, летевшего из Северной Кореи, имелись тонна с лишком красного женьшеня и одинокий пассажир, для которого это был последний из перелетов в цепочке, начавшейся в Танзании.

206

Ближнемагистральный пассажирский самолет «Дуглас DC-3 Дакота».

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5