Коготь дракона
Шрифт:
— Здесь быстро темнеет, — заметила Астерет.
— Поторопимся, — сказал Белгор и продолжил подъем.
Они поднялись до скалы. Тропа уводила дальше, скользила по самому краю пропасти и вновь устремлялась вверх. Через полчаса тень горы легла на их склон. Стремительно вечерело.
— Учитель! — Гил указал рукой направо.
Белгор увидел небольшой овраг. В склоны его местами врезались скалы, и в одной из них юноша углядел то ли пещеру, то ли промоину.
— Отлично, Гил, — похвалил Белгор. — Неплохое будет укрытие.
Они свернули в овраг. Дно его было засыпано камнями, вырванными с корнями
— Осторожно, — Гил дал ей свою.
Астерет улыбнулась воинам, предложившим ей помощь, подала обоим руки и перебралась через поверженное временем или бурями дерево. За ней последовал Белгор. После этого и Гил легко перемахнул через замшелый ствол. И в этот миг послышался треск, земля ушла из-под ног путников. Астерет закричала, проваливаясь во тьму. Однако падали они недолго. Гил больно ударился коленями о землю, но не более. Астерет повезло больше, и она шлепнулась на кучу сухих веток и травы. А Белгор и вовсе приземлился на ноги. Воин задрал голову и увидел на фоне круглого отверстия эльфа. В руках его был лук и наложенная на тетиву стрела.
Теперь-то уж Белгор имел полное право обвинить эльфа во всех возможных грехах, и он уже собрался это сделать вслух. Однако тот, выругавшись, совершил нечто из ряда вон выходящее — спрыгнул вниз прямо на Белгора. Тот едва успел отшатнуться. Эрин же, не обращая ни малейшего внимания на Белгора, весь собрался и прицелился, метя во что-то у себя над головой.
— Ты с ума сошел! — закричал воин, придя в себя. — Зачем ты спрыгнул, как мы теперь выберемся наружу?
Однако в следующий миг Белгор краем глаза заметил, как что-то темным комом падает сверху прямо на них. Зазвенела тетива, с мерзким хлюпаньем стрела вошла в тело огромного паука, грохнувшегося оземь. Белгор опять едва успел увернуться, выхватил меч и несколькими ударами отсек отвратительные лохматые лапы. Но и очутившись на земле, они продолжали биться в агонии.
— Что-то мне совсем не хотелось оставаться снаружи, — обронил эльф. — И я решил присоединиться к вам. Компания имперцев — это все же лучше, чем оказаться обедом пауков.
— Пауков? — дрогнувшим голосом спросила Астерет.
— Да, сейчас остальные пожалуют, — хмыкнул эльф. — А я думал, что дева, решившая добраться до Ферре, много лет живущая в гармонии с природой в лесу, не станет бояться пауков.
— Но не таких огромных! — воскликнула Астерет.
Белгор огляделся, приметил кучу сухих веток и полез в сумку за кремнем и кресалом.
— Быстрее! — поторопил его Эрин и, не дождавшись, черкнул пальцами в воздухе.
Искра магического пламени упала на сухие сучья, которые мгновенно вспыхнули, осветив все вокруг. Путники оказались в настоящей гигантской паучьей норе. Стены земляного зала, в который они провалились, были завешены коконами, с куполообразного
Гил, стоявший ближе всех к одному из таких проходов, взмахнул мечом, и бросившийся на юношу паук рухнул на землю, беспомощно суча ногами. Второй удар пришелся точно в пучок злых черных глаз. Из щели в земле рядом с Астерет высунулись бурые, мохнатые лапы, а следом показались похожие на клещи жвалы, и паук выбрался из норы. Девушка застыла от страха на месте, не в силах пошевелиться. Гил, подскочив к пауку, перерубил коленца, а эльф пустил в туловище огненную стрелу. Раненый паук вспыхнул, словно сухой хворост, и убрался в свою щель.
Однако теперь темно-рыжие и черные пауки градом посыпались сверху. Эльф только и успевал спускать тетиву, а Белгор и Гил — разить пауков ударами мечей. Астерет по-прежнему стояла, сжимая в руке кинжал, но так и не отважилась приблизиться ни к одному чудовищу, пока одно не свалилось на нее с потолка. Астерет закричала от ужаса. Гил и Белгор бросились к мерзкой твари и нанесли удары одновременно, а эльф всадил в него последнюю стрелу. Брюхо паука лопнуло, заливая провидицу чем-то зловонным. И Астерет упала, лишившись чувств. Гил кинулся к девушке, а эльф, выругавшись, бросил бесполезный лук и обнажил свой Клинок Грани. Пауки полезли на них изо всех дыр.
— Громдок на твою голову, мальчишка! Оставь ее! — крикнул эльф.
— Гил, нам нужен твой клинок! Слышишь, даже наш «друг» эльф отчаялся… — крикнул Белгор.
Гил вскочил на ноги, убедившись, что с Астерет все в порядке.
— Да когда ж вы кончитесь? — вскричал эльф, зарубив одним молниеносным движением сразу двух пауков, причем клинок его перелетал во время этого действа из одной руки в другую.
— Может, ты их огнем? — крикнул Белгор. — Или запал кончился?
— Можно и так сказать! — откликнулся эльф. — Лучше совсем подпалить это Бетрезеново гнездо!
Он вновь чиркнул пальцами по воздуху. Разлетевшиеся во все стороны искры упали на паутину, трупы поверженных пауков, свисавшие с потолка коконы — все вспыхнуло, как порох.
— А как выбираться будем, ты придумал, умник? — рявкнул Белгор.
— А как же! — И эльф нырнул в один из туннелей.
— Гил! — заорал Белгор.
Они подхватили под руки все еще не пришедшую в себя девушку и с обнаженными мечами бросились вслед за эльфом. Однако пауки не преследовали беглецов, зато их нагоняла туча удушливого черного дыма. Эльф бежал впереди, освещая путь горящей и сеющей вокруг искры веткой. Он разрубил клинком серый полог паутины, перегораживающий туннель, и полез куда-то наверх.
— Руку давай! — крикнул Эрин, оказавшись на поверхности, и вытянул из дыры Белгора. Следом они вытащили все еще бесчувственную Астерет. И последним из паучьего логова был извлечен Гил.
Белгор и Гил вновь подхватили провидицу под руки. Эльф бросил догорающую ветку в нору и зашагал куда-то в темноту. В горах уже давно царила ночь. Ветер холодил разгоряченных битвой воинов. Над головой сияли звезды, делая небосвод похожим на усыпанное драгоценными камнями ожерелье. Но этот свет, мерцающий в небесах, мало освещал землю, и его хватало лишь на то, чтобы с трудом различать контуры предметов.