Коготь дракона
Шрифт:
Пролетел день в горах, другой. Зима полностью вступила в свои права. Путники шли по тропе, по колено проваливаясь в снег. Стоял легкий морозец, и к счастью, снежные бури миновали их. Белгор время от времени смотрел на карту, пока не понял, что пришло время спускаться. На третий день своего пути в Тимории они уже шли по равнине. До храма Вознесения оставались считаные мили. Снега в долине было мало, и путники зашагали гораздо быстрее.
— Дорога! — воскликнул Гил.
— Слава Всевышнему!
И вот среди заснеженного леса вырос холм. Лестница из сотен ступеней вела на его вершину. Светился бело-голубым огнем алтарь, и два каменных ангельских крыла устремлялись ввысь к небесам.
— Дошли… — Белгор ощутил облегчение и вдруг снова напрягся, прислушиваясь: — Звуки битвы?
— Там, наверху! — Гил глядел на холм, но ничего не мог разобрать.
— Ламберт! — воскликнул Нордек и бросился вверх по ступеням.
— Нордек, погоди! — Белгор помчался за ним, а следом и Гил.
Но могущий страж бежал все выше, позабыв об усталости, перелетая через несколько ступеней. И вдруг, добежав до каменной площадки, которая делила лестницу пополам, остановился. Нагнавшие его Белгор и Гил застыли от удивления, увидев то же самое, на что смотрел Нордек.
Ощетинившись мечами и копьями, к вершине холма отступал отряд капитана имперской гвардии рука об руку с эльфами… На них ползла, подобно багровой, посверкивающей молниями крест-мечей туче, армия инквизиторов.
— Мой сын в союзе с эльфами? — изумленно пробормотал Нордек.
— Смотри! Здесь сам Себастьян! — вскричал Белгор, вглядываясь во вражеское войско. — Не верю своим глазам, он стал Верховным инквизитором!
Себастьян что-то кричал отступавшим воинам Ламберта, но те, похоже, его слушать не собирались. Тогда багровая туча наступающих зашевелилась, раздалась серпом, стараясь окружить беглецов, захватить в свои смертоносные клещи. И тут инквизиторы ринулись в бой. Закипела битва.
Путники, не сговариваясь, сорвались с места и ринулись в гущу битвы. Но в самый последний момент Белгор вдруг метнулся в сторону.
— Ферре! — воскликнул воин и бросился к лесу.
Спутники Белгора замерли. Мелькнули за присыпанными снегом деревьями синяя сутана и шляпа и пропали. А следом пропал и Белгор. Гил бросился за учителем. И как бы Нордек ни рвался на помощь к сыну, он тоже повернул за Белгором.
Выхватив меч и позабыв обо всем, Белгор мчался вперед. Следы Ферре уходили в сторону широкой дугой, словно он пытался зайти в тыл отряда Ламберта. Наконец капитан нагнал инквизитора.
— Ферре! — позвал Белгор.
Инквизитор обернулся, и гримаса ненависти исказила его черты.
— Безумно рад тебя видеть, друг, — низко загрохотал его голос. — Ты умеешь появляться вовремя.
— Да… Мы ведь
— Ты все еще веришь, что она спасет Невендаар? — расхохотался Ферре. — Глупец! Хочешь остановить меня? Но ты опоздал! Верховному инквизитору известна истинная цель небесной девы, и он бросил все силы инквизиции, чтобы уничтожить ее.
— И он поверил тебе?
— Как он мог не поверить мне, своему верному помощнику?
В одной руке инквизитора возник крест-меч, другая рука нырнула в карман сутаны, нащупала кольцо нежити. Но надеть его Ферре не успел. Белгор шагнул к инквизитору, и вдруг упал лицом в снег, парализованный болью в проклятой ране под ключицей. Едва не теряя от боли сознание, Белгор услышал знакомый голос:
— У тебя есть более важные дела!
— Но…
— Ступай, — властно произнес голос.
Перед глазами Белгора возникли носы черных сапог.
— Тебя решительно нельзя было оставлять одного, имперец, — произнес Эрин насмешливо. — Стоило мне снять с тебя проклятие, как ты умудрился подцепить его вновь…
Он неодобрительно поцокал языком. Послышался звук вынимаемого из ножен меча, а потом он вдруг воткнулся в снег рядом с лицом Белгора. Воин смотрел на свое искаженное болью лицо, отражавшееся на лезвии Клинка Грани.
— Я вижу, Мортис еще не совсем прибрала тебя к рукам, эльф, — прошептал Белгор. — Хочешь убить меня?
— Даже не знаю…
— Ты не видишь мою судьбу из-за проклятия, ты сомневаешься?
— Твою судьбу я уже видел, имперец, когда первый раз снимал заклятие…
Клинок исчез, и Белгор закрыл глаза, слыша, как он поднимается в последнем замахе. Но вдруг он услышал, как сталь ударилась о сталь.
— Отойди прочь от него, убийца! — прорычал Гил и бросился в атаку.
Юноша с яростью наступал, тесня эльфа от Белгора. Молниеносные выпады, удары, обманные, режущие, скользящие… Меч в руках Гила обернулся смертоносным жалом.
— Мальчишка, а я вижу, ты научился драться, — насмешливо бросил эльф. — Согласись, военный поход — это совсем не то, что рубить пугало на соседском огороде.
— Убийца, — повторил Гил.
— Ты заблуждаешься.
Гил усилил натиск, но эльф, казалось, без особого труда отбил атаку. Тогда Гил применил секретные приемы, отработанные на тренировках со стражей. В голове его мелькнула мысль, что хоть один должен сработать и он сможет отомстить виновнику гибели товарищей Нордека и его отца. И вдруг он вспомнил, как когда-то Белгор говорил о легкости эльфа и о том, чему его учил Олаф… Гил отвел своим клинком клинок эльфа и обрушился на него всей своей тяжестью.