Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Двигаясь быстро и беззвучно, как его обучали у ниндзя, Джек сновал между бессознательными телами к шоджи в конце комнаты. Отодвинув ее, он увидел большую кухню и заколоченную дверь в конце. Возле нее сидел бандит, который сильно зевал и клацал зубами от скуки.

Мужчина был беззащитен, но Джек понимал, что он поднимет тревогу, как только заметит его. Здесь ему не помогут уловки ниндзя. Но простая маскировка могла бы сработать…

Оглянувшись, он нашел брошенную бутылку сакэ. Натянув на лицо соломенную шляпу, Джек с размахом открыл дверь и вломился внутрь. В полумраке кухни он надеялся

обмануть стража.

– Хочешь... немного?..
– пробормотал Джек, поднимая пустую бутылку.

Взглянув на него, страж проворчал:

– Ты знаешь, что нам нельзя пить на посту.

Пошатываясь, Джек приблизился, возвышаясь над мужчиной, и тот понял свою фатальную ошибку. Потянувшись за мечом, страж открыл рот, чтобы закричать. Но Джек рванул вперед и ударил его Кулаком Падения - одной из шестнадцати тайных техник кулака ниндзя, мужчина повалился на пол, как кулек с тряпьем.

Отцепив от двери деревянную заглушку, Джек отодвинул ее. Девушки сидели в углу, боясь, что это бандит. Джек убрал шляпу с лица, и они замерли в страхе. Иностранная внешность некоторых напугала сильнее, словно они видели перед собой призрака.

– За мной!
– прошипел он.
– Только тихо.

Мия двинулась первой, остальные девушки, преодолевая шок, последовали за ней.

Проверив главный холл, Джек обнаружил, что все заполнено дымом, воздух быстро превращался в ядовитый туман. Бандиты же лежали ниже линии серого облака, некоторые начали кашлять и плеваться во сне.

Джек повел девочек сквозь туман так быстро, как мог. Они старались закрывать рты, но было невозможно не вдыхать загрязненный воздух. одна из девочек начала сильно кашлять, и Джек поспешил вывести их, пока она не разбудила бандитов. Но они были медлительны, наступая неловко на своих пленителей. Достигнув двери, Джек выпустил Мию наружу.

– Бегите к деревьям, - прошептал он.
– И не останавливайтесь!

Джек следил, чтобы каждая девушка вышла. Последняя девушка, наглотавшись дыма, споткнулась и упала на спящего бандита.

Мужчина вскочил в ярости.

– Попались!
– прорычал он.

его глаза с трудом сфокусировались на девушке, и тут же вспышка растерянности возникла на его лице, когда он понял, что девушка на свободе. А потом он заметил облако дыма, заполнившего дом.

Оттолкнув девушку, он принялся бегать и кричать:

– ПОЖАР! ПОЖАР!

35

ОГНЕННОЕ СРАЖЕНИЕ

Хаос царил, когда бандиты проснулись и помчались к двери в панике. Несколько вообще не встали, надышавшись ядовитого дыма. Остальные толкались на пути к двери, стремясь спастись первыми.

Джек нырнул в здание, чтобы спасти девушку. Он пробивался через ряды бандитов, которые стремились спасти свои жизни и не обращали внимания на незнакомца. Отыскав девушку, он поднял ее на ноги и толкнув в сторону дверей. Она успела выйти, когда Джека схватили сзади.

– Кто, черт возьми, вы такие?
– прорычал Накамура, его лицо в шрамах появилось из дыма.

Без промедления Джек крутнулся, схватившись рукой за предплечье противника и выкрутив его в технике тайдзюцу. Он выкручивал его с силой, чтобы вывернуть ему локоть.

Но вместо того, чтобы корчиться в агонии на полу, Накамура просто рассмеялся.

– Тебе нужно что-то серьезнее этого!
– сказал он и ударил Джека в живот кулаком-молотом.

Джек рухнул на колени, хватая ртом воздух. Накамура пнул его, отправив в другой конец комнаты. Джек врезался в балку. Он не успел подняться, а Накамура опустил следующий удар ему на грудь. Инстинктивно Джек выставил оба предплечья, блокировав удар, и откатился в сторону. Но Накамура продолжал атаковать, выхватив из огня горящую ветку и загоняя с ее помощью Джека в центр комнаты.

Крыша дома была объята адским пламенем, куски горящей соломы падали на пол. Джек понимал, что его шансы выжить становятся все призрачнее с каждой секундой. Пока он выиграет преимущество и сможет сбежать, он уже задохнется в дыму, сгорит заживо или будет убит Накамурой.

Уклонившись от горящей ветки, которой размахивал бандит, Джек потянулся за мечами. Но он успел только коснуться рукоятей, когда его схватили за голову, а у горла оказался нож.

– Так это твоих рук дело, гайдзин?
– спросила Сайоми, ее глаза покраснели от дыма.

Джек не ответил. Его сознание сейчас реагировало только на холод стали на коже.

– У нас нет времени играть в такие игры, мальчишка, - сказал Накамура, оглядываясь на растущее пламя.
– Кто послал тебя?

Накамура приставил пылающую ветку к правому бедру Джека. Он кричал, дерево горело на его кимоно, опаляя кожу.

– Говори, пока мы не поджарили тебя заживо!
– прорычала Сайоми.

Джек извивался от боли, его горло першило от дыма, которым он дышал.

Не имея больше терпения, Накамура прижал сильнее пылающую ветку. Послышалось шипение, огонь достал до плоти. Сцепив зубы, борясь с агонией, Джек старался вырваться из хватки Сайоми, но она только прижимала нож к его горлу сильнее.

Затем фигура-призрак появилась из дыма. Вспышка стали промелькнула перед лицом Джека, и Сайоми вскрикнула, когда сюрикен погрузился в ее руку. Миюки выполнила летящий прыжок, ударив Накамуру в грудь и отправив его в огонь. Он приземлился на пылающие угли и завопил, когда его вещи загорелись, а пламя достало до его рук и спины.

Получив инициативу, Джек схватил запястье Сайоми и выбил из ее руки нож. Ткнув ее локтем в живот, он перекинул ее через плечо, используя технику сеои нагэ. Голова Сайоми ударилась первой, и она рухнула на пол.

Ужасающий треск оповестил их, что крыша скоро обвалится. Не теряя времени, Миюки схватила Джека за руку и повела его сквозь дым к двери. Острая боль грызла его правую ногу с каждым шагом. Позади он слышал проклятия Сайоми.

Вырвавшись из дома, Накамура поспешил дальше, его одежда пылала. Он не остановился, пока не плюхнулся в озеро.

Шок от того, что стало с их лагерем, внес смятение в ряды бандитов. Некоторые замерли, глядя на разрушения, пока остальные чувствовали себя ужасно от смеси сакэ и дыма, а некоторые отчаянные пытались погасить пламя ведрами воды. Этот беспорядок прикрыл побег Миюки и Джека. Они бежали по открытой местности, каждый мучительный шаг приближал их к спасению. Впереди девушка, что они спасли, почти добежала до деревьев.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо