Кольцо с бриллиантом
Шрифт:
Но как она ни старалась, никакие уговоры и призывы не уменьшили ее тревоги за судьбу мужа. Работа совершенно не лезла в голову, и, с трудом досидев в конторе до половины пятого, Юлиана помчалась домой, чтобы там уже дожидаться звонка Стюарта. Поместье Престонов находилось всего в нескольких милях от города, но из-за пробок на дороге, постоянно возникающих вечерами по пятницам, Юлиане потребовалось больше часа, чтобы добраться до дома.
Без двадцати шесть она въехала в гараж и едва заглушила мотор, как услышала в доме слабую трель телефона. Миссис Доусон дома нет, спохватившись, вспомнила Юлиана и,
– Да?
– Миссис Престон?
– Стюарт! Слава богу, вы дождались меня. Я только что влетела. Как хорошо, - с облегчением вздохнула она.
– Надеюсь, все нормально? Самолет Блейка приземлился вовремя?
– Э-э-э… не знаю, как вам сказать.
– Услышав почти нечленораздельное бормотание секретаря своего мужа, Юлиана замерла.
– К сожалению, боюсь, мне придется вас огорчить, самолет мистера Престона не прилетел. Странно и то, что шефа нигде нет. Я связывался с Манилой. Там подтвердили, что мистер Престон, как и намеревался, вчера отбыл в Сидней, но во всех авиакомпаниях города меня заверили, что ни вчера, ни сегодня не видели его самолета.
Юлиана побледнела.
– Боже праведный… - Она придвинула стул и медленно опустилась на него.
– А… вы еще что-нибудь предпринимали?
– Да, конечно. Как раз сейчас делаются запросы.
– Запросы, - машинально повторила она.
– Пожалуйста, не принимайте все так близко к сердцу, миссис Престон. Уверен, все будет нормально.
– Как вы считаете… может, мне приехать в аэропорт?
– Не думаю, что это было бы разумно, - последовал твердый ответ.
– Несмотря ни на что, я убежден, что мистер Престон прилетит с минуты на минуту. А вы знаете, как ему не нравится излишняя суета. Лучше подождите, как всегда, его дома. И не впадайте в панику.
Его слова, в которых прозвучал явный упрек, снова оставили в душе Юлианы неприятный осадок. Как всегда! Да, она не встречала мужа в аэропорту не по собственной прихоти - он настаивал на этом. Более того, с некоторых пор ей с каждым разом все труднее становилось понимать его нежелание видеть ее в кругу встречающих и провожающих.
– Пообещайте позвонить мне, - взволнованно, чуть не плача, попросила она, - сразу же, как только вам что-нибудь станет известно. Хорошее, плохое - все равно, ладно?
– Обязательно, миссис Престон. Ну, я пошел. Пока.
Юлиана положила трубку. О боже… Блейк…
Она в ужасе закрыла лицо руками. Перед ее глазами одна за другой вставали страшные картины. Блейк лежит мертвый в груде развороченного металла в расщелине скалы. Блейк, не имея возможности выбраться из того, что стало ему стальным гробом, тонет в океане. Или страшней всего… его красивое тело превратилось в прах. При авариях самолеты часто загораются…
Она испугалась своего душераздирающего крика. Ее прекрасные, миндалевидные глаза стали огромными от ужаса. Господи, твердила она, Господи…
Юлиана сидела в темной гостиной. Она вспомнила об экономке и порадовалась, что именно сегодня ее нет дома. Миссис Доусон с самого начала относилась с
После разговора со Стюартом прошло два часа, но ей они показались вечностью.
Телефонный звонок прозвучал слишком громко в гробовой, гнетущей тишине. Она вздрогнула, вскочила, задыхаясь от волнения, подлетела к телефону, но в испуге остановилась, как бы собираясь с силами, и, помедлив, нерешительно подняла трубку.
– Да?
– Это опять Стюарт Марджин, миссис Престон. Спешу вас обрадовать: мистер Престон жив и здоров.
Юлиана покачнулась и ухватилась за край телефонного столика.
– Ой, слава богу, - осипшим голосом прошептала она.
– Слава богу…
Она закрыла глаза, повторяя про себя слова благодарности. Значит, самолет Блейка не разбился! Значит, скоро он будет дома, как всегда во всем своем великолепии и с присущими только ему вальяжностью и уверенностью в себе. Как обычно, не замечая ничего вокруг, отбросит в сторону дипломат из крокодиловой кожи, расслабит на шее галстук и направится в кабинет-бар. Там он нальет себе виски и потом уже вспомнит о ней:
– Иди сюда, Юлиана, и расскажи, что новенького у тебя на работе. У меня был чертовски трудный день.
Ой, Блейк… я бы не пережила, если бы тебя не стало!
Только сейчас оценив до конца, что могло ожидать ее, случись беда с Блейком, она стала белой, как полотно. Ее замутило, голова закружилась, в горле застыло тихое рыдание.
– Миссис Престон? Вы в порядке?
Нет, мысленно крикнула она. Мне плохо. Неужели вы не чувствуете? Это глупо, нелепо, но я влюблена в своего собственного мужа! Больше всего на свете сейчас мне хочется броситься ему на шею, зареветь и вообще вести себя, как полная дура.
Ну а что Блейк? Он уставится на меня глазами, полными ужаса, и постарается поскорее удрать куда-нибудь подальше, чтобы не видеть такого всплеска эмоций. Ты же знаешь, как он не выносит женщин, которые по поводу и без повода цепляются к мужчине, чего-то требуют, якобы таким образом выражая свою любовь.
Боже! Что же теперь делать?!
Расспроси о своем муже, ты, маленькая идиотка, подсказывал ей внутренний голос. Но говори спокойно, без эмоций.
Юлиана проглотила подступивший к горлу комок и, сделав глубокий вдох, попыталась собраться и взять себя в руки. Все правильно, сейчас не время расслабляться, решила она. Во что бы то ни стало надо предстать перед Блейком не истеричкой, а той Юлианой, которую он знает. В противном случае сегодня же вечером возникнет разговор о разводе.
– Да, да, все хорошо, - заверила Юлиана секретаря Блейка.
– Насколько я понимаю, мой муж уже рядом с вами?
– Нет. Он летит рейсовым самолетом и будет здесь… сейчас посмотрю… через десять минут.
– Рейсовым самолетом? А что случилось с его? Он попал в аварию?
– В некотором смысле да. Оказывается, спустя какое-то время после вылета из Манилы самолет мистера Престона вошел в облако вулканической пыли, которая, проникнув внутрь, набилась в двигатели, и только благодаря электронике пилоту удалось совершить вынужденную посадку…