Колдовское зелье
Шрифт:
Патти словно наяву увидела, как тетушка Джемма надменно поджала губы, выражая недовольство по поводу некомпетентности гувернантки. Такой Патти частенько видела ее в детстве. Этот образ словно по волшебству возродил перед ее внутренним взором вид красивого каменного дома с колоннами, построенного еще до начала войны между Севером и Югом и приобретенного родителями Берта у разорившегося наследника состоятельной в прошлом семьи. Прежде Патти часто приглашали в этот дом во время летних каникул. Тетушка Джемма радушно принимала Патти, а Берт, будучи старше ее на одиннадцать лет, издали наблюдал за тем, как она бегает взапуски с Кевином. Он казался Патти
— В каком-то смысле гувернантка права, — обронила Патти, чтобы сказать хоть что-то. Ее несколько смутил тот факт, что разговор с тетушкой произвел на нее столь сильное впечатление. Патти почувствовала угрозу своему душевному спокойствию.
Тетушка снова на секунду затихла, как будто решая, стоит ли признавать очевидную истину. Затем она осторожно произнесла:
— Так-то оно так, наши девчонки действительно иногда шалят, но в их возрасте...
— Они не просто шалят, — возразила Патти. — Насколько я знаю, временами они бывают несносны. И подозреваю, что именно неуправляемость сестер послужила основной причиной, по которой Кевин бросил их на Берта. Вероятно, он надеется, что тот, обладая известной твердостью характера, приучит детей к дисциплине. На самом деле девочек следовало бы отослать в хороший интернат, где их неуемную энергию направили бы в нужное русло.
— Вот и я об этом твержу! — с готовностью подхватила тетушка Джемма. — Очень хорошо, что ты это понимаешь. Признаться, я надеялась, что твой опыт психолога поможет мне как-то повлиять на детей, — многозначительно добавила она. И только тут Патти сообразила, что угодила в ловушку. — К тому же ты когда-то любила Ферн-Бей. Помнишь, как ты приезжала к нам на каникулы?
Патти механически отметила хитрость тетушки, решившей употребить в качестве основного аргумента эмоциональное давление на свою внучатую племянницу. Без лишних слов старушка сделала весьма прозрачный намек на то, что считает моральным долгом Патти бросить все и сломя голову примчаться в Ферн-Бей, чтобы заняться воспитанием Тины и Вики.
Патти могла бы с ходу придумать дюжину предлогов, которые позволили бы ей ничего не предпринимать и впредь продолжать жить своей жизнью. Не последнее место среди них занимало соображение, что она собирается провести отпуск в Италии. Однако, несмотря на то что в голове Патти уже сформировалась формула отказа, она почувствовала, что запуталась в удачно расставленных сетях тетушки Джеммы. В отчаянии она произнесла то единственное, что, по ее мнению, должно было осадить собеседницу:
— Тетя Джемма, вы же знаете, что Берта возмутит подобная затея!
Старушка недовольно засопела.
— Глупости! Столько времени прошло... Уверена, что Берти успел забыть былой инцидент. Не в его характере долго помнить зло. И вообще, какая-то глупая ссора... Ее давно пора выбросить из головы.
Глупая была ссора или нет, но она оказалась вполне достаточной, чтобы Патти в течение нескольких лет держалась подальше от Ферн-Бей. За это время они с Бертом встречались трижды. Два раза на крестинах Тины и Вики, когда Берт удостоил Патти лишь холодного кивка и не произнес ни единого слова, храня на лице мрачное выражение.
Третий раз они увиделись на свадьбе старшей сестры Патти Эмили, которая выходила замуж за Фреда Брауна. Патти выступала в роли подружки невесты, а также присматривала за дочерьми Кевина, малолетними кузинами Фреда и еще несколькими детьми. Таким образом, у нее совершенно не было времени для общения с
Как бы то ни было, настоятельная просьба тетушки Джеммы приехать в Ферн-Бей явилась тем, чего Патти меньше всего ожидала. Если бы Берт находился дома, ни о чем подобном не могло быть и речи. И не только из-за него одного. У Патти тоже имелась гордость! Впрочем, если бы Берт не уехал в Чикаго, то и проблем бы никаких не возникло...
Патти сжимала в руке телефонную трубку, осознавая, что, несмотря на огромное желание вежливо, но твердо отказать тетке, она не в состоянии этого сделать. Возможно, в этом не было никакой логики, но она действительно чувствовала себя в долгу перед старушкой, которая всегда привечала их с Эмили, когда они были детьми. Ведь тетушке Джемме было прекрасно известно, что журналистская деятельность их отца требовала частого отсутствия и его самого, и их матери.
Похоже, сейчас настал черед Патти сделать нечто подобное по отношению к детям Кевина. И неважно, что подумает Берт. Патти самостоятельно примет решение. В конце концов, она избегала бывать в Ферн-Бей в первую очередь не потому, что Берт запретил ей, а потому, что ее словно что-то отталкивало от этого места.
Исходя из всех этих соображений и в глубине души понимая, что, скорее всего, ей придется крепко пожалеть о проявленной слабости, Патти согласилась с предложением тетушки Джеммы, выдвинув лишь одно условие:
— Если Берт вернется домой раньше, чем предполагал, я сразу же уеду!
Только положив трубку на рычаг, Патти до конца уяснила, на что обрекла себя. Вместо того чтобы наслаждаться отдыхом в Италии, ей предстояло по крайней мере месяц присматривать за непослушными своенравными детьми и находиться при этом в доме человека, который недолюбливает и даже презирает ее. Если бы не случай, который произошел много лет назад, возможно, все сложилось бы по-другому...
В ту пору Патти едва исполнилось восемнадцать лет. Как всегда, она собиралась провести летние каникулы в Ферн-Бей, и Кевин приехал за ней в Цинциннати, чтобы забрать из школы и увезти в Милуоки, а затем в загородный дом старшего брата. Патти была очень дружна с Кевином и радовалась каждой встрече с ним. Она от души поздравила его с приобретением нового автомобиля и поинтересовалась самочувствием Марты, которая тогда ожидала первенца. Патти было хорошо известно, что Берт был недоволен тем, что его младший брат так рано женился. Он считал, что в двадцать один год парню еще рано обзаводиться семьей, потому что в подобном возрасте человек еще недостаточно созрел для того, чтобы брать на себя столь серьезные обязательства. Однако Кевин и не подумал прислушаться к советам старшего брата. Он вступил в брак, и ему предстояло стать отцом.
Пока они ехали в Милуоки, Патти обратила внимание на то, что Кевин чем-то озабочен, и поинтересовалась, что случилось. Тут-то он и признался, что у него начался роман с одной девушкой, а Берт случайно узнал об этом и потребовал, чтобы Кевин назвал ему ее имя.
— Но я не могу признаться ему, — вздохнул Кевин, искоса взглянув на Патти. — Дело в том, что я начал встречаться с Реджиной, в которую влюблен сам Берт. В связи с этим я хочу, чтобы ты помогла мне, Пат. Берт видел меня с девушкой, но не знает, что это его возлюбленная. Давай скажем, что со мной была ты, что я привозил тебя на уик-энд в Милуоки, ладно?