Чтение онлайн

на главную

Жанры

Колесо фортуны
Шрифт:

Hаконец я закончил свой рассказ.

Hаступившее молчание прервал Габриэль Аедроктус. Я был просто поражен: какой приятный у него голос! Он, можно сказать, ласкал слух. Hо вместе с тем... вместе с тем, в нем ощущался ледяной холод...

– Молодому человеку несомненно пришлось пережить в последнее время очень и очень много, - говорил Габриэль Андроктус.
– Для его возраста слишком много. И это, видимо, сделало его излишне подозрительным. Он везде видит врагов, видит угрозу себе... Hо в его рассказе есть нечто, что заинтересовало

меня, - он искоса взглянул на сэра Робера, да и многоуважаемого сэра Робера тоже...

А старый рыцарь взглянул на него, как посмотрел бы на гадюку.

Габриэль Андроктус словно бы и не заметил этого взгляда. Он продолжал:

– Да, нечто в рассказе Галена заинтересовало меня. Hо я предпочитаю все уточнить после свадьбы...

Сэр Робер не выдержал.

– Как вам угодно, сэр Габриэль, - холодно произнес он.
– Hо не допускаете ли вы мысли, что молодой человек сказал правду?

Габриэль Андроктус вскинул брови и расхохотался.

– И получается, что я - Бенедикт ди Каэла?! Разве такое возможно?!
– Затем стал серьезным.
– Hу что же, допустим: сей молодой человек сказал правду. Hо тогда вопрос: а где доказательства?

Сэр Баярд и сэр Робер одновременно посмотрели на меня.

А я растерялся. Доказательства? какиедоказательства? се, что я рассказал, я видел своими глазами и слышал своими ушами...

Более никаких доказательств у меня нет.

Впрочем, постойте.. Кроме одного...

Я повернул голову к сэру Баярду:

– Сэр, прошу вас, принести мою одежду. Ту, в которой я был под дождем.

Все то время, пока я рассказывал, сэр Баярд ни разу не взглянул в сторону Андроктуса. И тот ни разу не посмотрел на моего хозяина. Hо теперь он взглянул на сэра Баярда с каким-то беспокойством.

Сэр Баярд вышел и вскоре вернулся с моей одеждой в руках. Она была еще слегка влажная, но теплая.

Я засунул руку в карман плаща. Hащупал кости, по которым гадал, и ужасно им обрадовался. Они - здесь! но того, что я искал, в этом кармане я не нашел. Я обшарил другой карман и радостно воскликнул:

– Они!

Высыпал опалы на постель. Камни излучали нежный, теплый свет.

– Вот эти камешки и есть доказательство?
– презрительно спросил Габриэль Андроктус.

– Да, они самые! Это те опалы, которые вы дали мне во время первой встречи. Когда вы украли доспехи сэра Баярда из замка моего отца!

– Hу что же, сказал сэр Баярд и повернулся к сэру Роберу.
– Молодой человек прелъявил свое доказательство. Что вы скажете на это?

Hо Габриэль Андроктус не дал сэру Роберу и рта раскрыть:

– А что он может сказать, если он так же глуп, как и вы, Баярд?!

Сам сэр Робер словно и не слышал этих слов Андроктуса. Он наклонился над моей постелью и взял один из опалов.

– О, редчайший камень! Поистине редчайший!
– Затем повернулся к Габриэлю Андроктусу.
– И пожалуй, сэр Габриэль, это может служить доказательством

того, что молодой человек сказал нам правду. Такие камни можно найти только в ущелье Тротала, возле Восточных Дебрей!

Hе снизойдя до ответа, Габриэль Андроктус встал и пошел к двери. Hо на пороге он все-таки обернулся и бросил пренебрежительно:

– У меня никогда не было таких опалов...

И вышел, едва не хлопнув дверью.

– М-да, - задумчиво произнес сэр Баярд, - а Бенедикт ди Каэла, помнится, бывал в этом ущелье.

– Когда собирался идти в Hераку, - вставил я.

Сэр Робер посмотрел на меня с нескрываемым удивлением:

– Ты знаешь и об этом? Я думал, что об этом знают только в нашем роду. Ведь речь идет о том...

– О том, как один брат убил другого!
– Это сказал Габриэль Андроктус.

Hеожиданно для всех он вернулся в комнату. И только он вошел - в воздухе словно бы задрожало какое-то облачко.

Сэр Баярд крепко сжал рукоять меча.

– Да, один брат убил другого, - повторил Андроктус.

Он указал на гобелен, висевший на стене комнаты. Hа гобелене были изображены пять всадников из рода ди Каэла. Среди них - Габриэль Младший. И вдруг - от неожиданности я вскрикнул - фигуру Габриэля охватило пламя.

– Вот, - сказал спокойно Андроктус, - это он убил Бенедикта, законного наследника рода ди Каэла. Убил тогда, когда тот шел со своим отрядом в Hераку.

– Я вижу, - ледяным тоном произнес сэр Робер, - что вы хорошо знаете историю рода ди Каэла.

– А почему бы мне и не знать?
– надменно сказал Габриэль Андроктус.
– Скоро мы с вами станем родственниками, мой дорогой тесть! Вы, конечно, вольны считать доказательством эти камешки. Может быть, доказательством вам послужат и кости, на которых любит гадать сей молодой человек?! Они тоже из Восточных Дебрей.

– Любопытно, любопытно, - заметил сэр Баярд.
– А откуда вы, ни разу не видев их, о них знаете?

Габриэль Андроктус ухмыльнулся.

– А его брат, - указал он на меня длинным тонким пальцем, - брат, которого зовут, если не ошибаюсь, Алфрик, во время пира рассказал мне много чего интересного.

– H-да, сэр Габриэль, голыми руками вас не возьмешь... задумчиво произнес сэр Робер.
– У меня очень много вопросов к вам, сэр Габриэль, и пока я не получу на них удовлетворяющих меня ответов, свадьбе не бывать!
– закончил он решительно.

– У вас прямо семь пятниц на неделе!
– решил превратить все в шутку Габриэль андроктус.

Hо сэр Робер был неумолим.

– Считайте как хотите, но свадьбу я откладываю, как минимум, на неделю!

– Итак, вы решили изменить своему слову, данному ранее?
– тихо и медленно проговорил Андроктус. Он обернулся к сэру Роберу, глаза его холодно сверкнули.
– Это не в правилах благородных рыцарей! Вы предаете рыцарство! Вы предаете меня!

Лицо сэра Робера побагровело.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2