Коллекционер чудес
Шрифт:
– Здравствуйте, Аурика! – воскликнул он, стоило Аурике войти в гостиную. – Вот, проходил мимо, решил занести вашему супругу протокол о вчерашнем вскрытии и заодно узнать, как вы себя чувствуете.
– Здравствуйте, Август, – Аурика протянула доктору руку, и тот осторожно пожал кончики пальцев. Несмотря на то, что он провел какое-то время на морозе, его рука была горячей. Похоже, мороз не причинял Вернону ни вреда, ни каких-то неудобств. – Дерек с утра уехал в полицейское управление, вам лучше поискать его там.
Действительно, на диванчике лежала тонкая картонная папка, старательно
– Так как вы себя чувствуете, Аурика? Обморок, потом это некромантическое видение… Я за вас волнуюсь.
Его голос звучал совершенно искренне, а выражение лица выдавало неподдельное беспокойство. «Неужели Дерек прав, и это все просто игра?» – растерянно подумала Аурика. Не может быть. Доктор Вернон сейчас действительно переживал за нее – она прочла об этом в его глазах. Вернон был встревожен и не считал нужным это скрывать. Как это может быть игрой?
Но она почти сразу вспомнила, что родители всегда говорили Аурике, что любят ее – и это не помешало им выкинуть дочь из дому, как нашкодившую кошку. Или это тоже была игра определенного рода, игра в хорошую семью, приличную семью, которую дочь–некромантка могла осрамить перед всем белым светом?
Лучше притвориться, что Аурика уехала к дальним родственникам. Никто не будет проверять.
– Все в порядке, Август, – улыбнулась Аурика. Что-то странное было в докторе Верноне: сейчас, глядя на него, Аурика хотела, чтобы он ушел – и в то же время с не меньшим пылом хотела, чтоб он остался. Она и сама не знала, почему. – Вам не о чем переживать.
Вернон понимающе прикрыл глаза и произнес:
– Тогда я счастлив. И раз уж с вами все в порядке, а ваш супруг все равно отсутствует, то я хочу пригласить вас на прогулку. На набережной с самого утра высекают ледяные скульптуры, давайте посмотрим. Готов держать пари, вы никогда не видели ничего подобного.
– На прогулку? – воскликнула Аурика и невольно поежилась. – В такой мороз?
– А что такого? – Вернон рассмеялся, развел руками, и Аурика вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, которая боится того, чего бояться не следует. – Взгляните на меня – мороз не такой суровый, как выглядит отсюда. К тому же, свежий воздух будет вам полезен, поверьте врачу. А румянец оживит ваше бледное личико – поверьте мужчине.
Аурика почувствовала, что краснеет.
– Я уже говорила вам, что вы наглец? – спросила она.
– «Наглец» еще не означает «Прекратите», – улыбнулся Вернон и шутливым жестом приложил руку к сердцу. – Даю вам честное слово, что вы не замерзнете и не заболеете. Полчаса на свежем воздухе, потом сытный горячий обед в «Пафнутии» – вепрево колено и кружечка глинтвейна – и вы будете веселы, словно птичка.
– Хорошо, – сдалась Аурика. – Но если я простужусь, то пожалуюсь на вас мужу.
– И он превратит меня в крысу, – усмехнулся Вернон. – Не спорю, у меня ужасный характер, но с вами я буду идеалом. Идемте, дорогая! Устроим веселье.
К удивлению Аурики Вернон оказался прав – мороз был сильным, но его можно
Аурика никогда не видела ледяных скульптур, и зрелище заворожило ее, пленило так, как ребенка пленяет наряженная новогодняя елка. Прозрачные, наполненные бело–голубым сиянием, скульптуры казались живыми, просто замершими на какое-то мгновение. И эта внутренняя живость испугала Аурику тогда, тогда она увидела череп.
Скульптор, закончивший свою работу, старательно наносил крошечной кисточкой какую-то прозрачную жидкость внутрь глазниц. Стоило Аурике шагнуть поближе, как глаза черепа вспыхнули золотым огнем, заставив ее вздрогнуть. Доктор Вернон, стоявший сзади, взял Аурику за руку, и она была ему искренне признательна за этот простой дружеский жест.
– Что это? – спросила она. Череп был высечен вместе с позвоночником, и Аурику вдруг пронзило уверенностью, что они были вырваны из живого тела.
– Это оберег от упырей, – охотно откликнулся скульптор. Молодой, бородатый, разрумянившийся от мороза, он выглядел по-настоящему счастливым. – Как в сказке. Взяла красная девица череп, засветила в нем огонь и пошла в темный лес. Хотели упыри ее сожрать – а череп сверкнул на них глазами, они и рассыпались.
Аурика поежилась. Ну и сказочка!
– А все потому, – подал голос доктор Вернон, – что это был череп ее погибшего жениха. Он и мертвый защищал свою любимую.
– Какой ужас! – воскликнула Аурика. Скульптор рассмеялся.
– Ужас, конечно, – ответил он с прежней охотой. – Но я надеюсь, что этот череп защитит город от упыря. Девушки и нам самим пригодятся.
Аурика поежилась. Ледяной череп так и притягивал взгляд, а страшная сказка не отпускала. К огромному сожалению Аурики, у нее было превосходное воображение. Она тотчас же представила, как идет по ночному лесу, среди деревьев стелется туман, и кто-то шагает за ней по пятам. В руке у Аурики дрожит окровавленный остов, вырванный из тела, и череп шевелится, рассыпая во все стороны огненные искры из глаз.
– Идемте, – выручил ее доктор Вернон. – Пожалуй, свежего воздуха довольно с нас обоих. Теперь обед!
«Пафнутий» оказался небольшим ресторанчиком на набережной. Несмотря на мороз в нем было столько народу, что Аурике и Вернону едва сумели подыскать столик в самом дальнем углу заведения. В ресторанчике было жарко натоплено, и Аурика, устроившись на деревянной скамье, сразу же забыла ледяные страхи. Возле огромного камина спала собака, на стенах висели старинные знамена и ржавые сабли – одним словом, это место не могло не впечатлять. «Древняя романтика», – подумала Аурика. Она никогда не была в подобных местах, ведь благородным барышням не следует ходить по кабакам, и теперь Аурика заинтересованно смотрела по сторонам.