Коллекционер
Шрифт:
– Как угодно.
Спенс поднялся, подошел к резному буфету, налил из графина на два пальца виски.
– Но ты выслушаешь меня. Женщины определенного сорта умеют заставить мужчину почувствовать, что выбор остается за ним и что решения он принимает сам, хотя на деле подводят его к этому решению и выбору. Можешь ты твердо быть уверен, что она не имеет никакого отношения к тому, что случилось с Оливером?
Он вскинул брови и отсалютовал стаканом, прежде чем отпить виски.
– Она видела падение модели
– И это говоришь ты, который платит сыщикам, чтобы шпионили за ней?
Спенс подошел к столу, сел.
– Я защищаю то, что принадлежит мне.
– Нет, в этом случае ты используешь все, что у тебя есть, чтобы нападать на женщину, которая не сделала ничего, кроме как пыталась помочь. Она пришла сюда, потому что я попросил ее, и уехала, когда стала ясно, что ты ее оскорбил.
– Она слоняется по свету, как цыганка, и едва зарабатывает на хлеб. У нее был роман с женатым человеком, значительно богаче ее.
Более уставший, чем злой, Аш сунул руки в карманы.
– Ты действительно собираешься морализировать на тему романов с женатыми мужчинами? Именно ты?!
Глаза Спенса раздраженно блеснули.
– Я все еще твой отец.
– Да. Но это не дает тебе права оскорблять женщину, которая мне небезразлична.
Спенс снова откинулся на спинку кресла и, покачиваясь, изучающее смотрел на сына.
– И насколько небезразлична?
– Это мое дело.
– Аштон, ты просто не сознаешь реальности. Многие женщины охотятся за мужчинами ради их статуса и денег.
– Интересно, сколько раз ты был женат? До сих пор. Скольким любовницам платил откупного?
Спенс вскочил.
– Тебе никто не говорил, что нужно уважать отца?
– Но сам ты никого не уважаешь.
Ярость вернулась так быстро и ошеломляюще, что ему пришлось усилием воли подавить ее. Не здесь, приказал он себе. Не сегодня.
– Теперь ясно, что дело вовсе не в Оливере. Полицейский отчет и тот, что лежит на твоем столе, должны были тебя удовлетворить. Лайла не имеет ничего общего с Оливером и тем, что с ним случилось. Все дело во мне и моих отношениях с Лайлой.
– Суть та же самая, – сказал Спенс. – И ты находишься в уязвимом положении.
– Полагаешь, что множество жен, любовниц, романов, разорванных помолвок и измен делает тебя экспертом? Мне так не кажется.
– Долг родителей – уберечь детей от ошибок, которые они когда-то сделали сами. Этой женщине нечего тебе предложить, и она использует трагедию, чтобы завоевать твое доверие и симпатию.
– Ты ошибаешься по всем статьям. Тебе следует помнить, что это Оливер нуждался в твоем одобрении и гордости. Я рад получать и то, и другое, но не собираюсь жить так, как жил он. Ты перешел границы.
– Мы не закончили разговор! – крикнул Спенс, когда Аш повернулся,
– Опять ошибаешься.
Он позволил гневу унести себя отсюда вниз и едва не вытолкнуть из дома. Но мать вовремя успела его перехватить.
– Аш, ради всего святого, что происходит?
– Ничего, кроме того, что отец нанял сыщиков покопаться в личной жизни Лайлы, а потом так оскорбил ее, что она вызвала такси и уехала. Белоснежная мемориальная церемония и Винни среди пропавших без вести – весьма типично для сборища Арчеров, ничего не скажешь!
– Спенс… боже, мне следовало знать. Я оставила бедную девочку наедине с ним.
Она бросила яростный взгляд на лестницу.
– Помирись с ней. Кстати, если это имеет значение, она мне нравится.
– Имеет.
– А что с Винни?
– Пока не знаю. Нужно идти к Энджи. Она волнуется.
– Еще бы! Это так не похоже на Винни. Я бы подошла к гостевому дому, но туда только что направилась Кристал, – сказала она, имея в виду нынешнюю жену бывшего мужа. – Она очень порядочно вела себя с Олимпией, так что буду держаться на расстоянии и не стану ее бесить.
– Это даже к лучшему.
– Я могла бы поговорить со Спенсом.
– Не стоит…
– Возможно, тоже к лучшему.
Она взяла его под руку, заставила замедлить шаг – и он это понял – намеренно охлаждая его пыл.
– Хочешь, чтобы мы с Маршаллом отвезли Энджи в город?
– Я сам. Спасибо, но мне все равно нужно возвращаться.
– Когда увидишь Лайлу, передай, что я бы хотела как-нибудь пригласить ее на ланч.
– Конечно.
Он остановился – перед ним появились Люк и Джули.
– Мы слышали, что Лайла уехала, – начала Джули.
– Да, когда поднялась пыль, – мы это так называем. Скажите ей, что я сам все объясню.
– Мне нужно ехать. – Джули взглянула на Люка. – Она сегодня ночует у меня, так что мне нужно ехать.
– Тогда мы едем. Подвезти тебя? – спросил Люк.
– Нет. У меня кое-какие дела. Я позвоню.
– Я провожу вас, – немедленно предложила Моника.
Никто не сделает это лучше матери!
Аш вошел в беседку, потом снова оказался на солнце. Блаженно вздохнул, наслаждаясь покоем, и решил снова позвонить Лайле. Но тут его телефон звякнул.
Надеясь, что это она, он проверил дисплей. И нахмурился, увидев имя.
– Дженис?
– Аш, господи, Аш, я не могу… не могу сказать Энджи.
– Что?! Что случилось?
– Мистер Ви… мистер Ви… полиция… я вызвала полицию, они едут.
– Отдышитесь. Расскажите, где вы.
– В магазине. Я пришла взять ключи от квартиры мистера Ви. В его офисе. Аш…
– Отдышитесь, – повторил он, когда она разразилась рыданиями. – И скажите, что случилось.
Но в животе уже сжимались невидимые кулаки, подсказывая ответ.