Коллекционер
Шрифт:
– Вроде романа Элизабет и Дарси.
– Да нет, не романизм. Реальность.
– Что делает это еще более романтичным.
– Полагаю, так.
Улыбнувшись себе, Джули перевязала картину.
– Все же мне и одной неплохо жилось. Я могу быть счастлива и в одиночестве. Впрочем, как и ты. Думаю, это лишь делает происходящее более острым, особенным. Мы можем сказать: о’кей, есть кто-то, кому можно доверять, с кем можно быть. С кем можно вместе планировать будущее.
– Ты планируешь?
– Я
– Я не знаю, что такое любовь.
– Об этом расскажешь мне после. А пока спокойно отдайся чувству.
– Это все меняет.
Джули поводила в воздухе пальцем.
– И несмотря на тот факт, что ты меняешь места жительства по крайней мере двенадцать раз в году, перемены – твоя фобия. И еще – когда не ты контролируешь ситуацию. Попробуй иначе. Хоть изредка уступай кому-нибудь руль.
– «Уступай руль, лети в Тоскану, позируй для картины…» Я не собиралась делать ничего из перечисленного! «Будь влюбленной…» Да по сравнению со всем этим, вместе взятым, – подманить киллера шедевром кажется детской забавой.
– Ты забываешь «будь в безопасности». И посылай мне каждый день электронные письма, пока будешь в Италии. Дважды в день. А перед твоим отъездом мы еще совершим набег на магазин.
– Магазин мне не по карману. Бруклин накрылся.
– Ты летишь в Италию. Ты не можешь позволить себе не пройтись по магазинам!
Из галереи Лайла уходила с мыслью, что Джули права. Пропади пропадом ее летний бюджет! Она позволит себе немного сойти с ума.
Дай себе волю, решила она – и отправилась поглазеть на витрины. Пара новых летних платьев, капри, несколько топов и широких туник…
Выходные платья она может разжаловать в повседневные, а рабочие костюмы предать забвению. И как только все новое заполнит ее чемоданы, она готова ехать в Тоскану.
Ее взгляд приковала одна витрина: белый безликий манекен в легком платье с яркими завитками и изумрудно-зеленые танкетки с ремешком.
Нет, только не зеленые босоножки. Это уже перебор. Нужно купить что-то нейтрального цвета, что-то, что пойдет ко всему. Вроде таких, которые сейчас на ней.
Но и зеленый может быть нейтральным. Трава зеленая, а она идет ко всему окружающему.
Она спорила сама с собой. Пока не ощутила чьего-то присутствия за спиной. И прежде чем успела отступить, почувствовала легкий укол.
– Не смей кричать. И не шевелись, а не то
Теперь Лайла видела отражение в витрине. Поразительно красивое лицо, черный дождь волос.
Она кивнула.
– Прекрасно. Нам нужно поговорить. У моего помощника машина. Как раз за углом.
– Ты убила своего помощника.
– Замену найти легко. Он… был неудовлетворительным. Зная это, следует позаботиться о том, чтобы отыскать удовлетворительное решение. Мы пойдем к машине, как подруги, наслаждающиеся летним днем.
– У меня нет того, что ты ищешь.
– Мы поговорим. Я знаю спокойное местечко.
Женщина крепко обняла Лайлу за талию, словно они были лучшими подругами или любовницами. Нож по-прежнему прижат к ее боку, как напоминание о смерти.
– Я всего лишь выглянула в окно.
Сохраняй спокойствие, твердила себе Лайла. Они стоят на улице, средь бела дня. И она наверняка что-то может сделать.
– Я даже не знала Оливера Арчера.
– И все же поехала на его похороны.
– По приглашению его брата.
– Зато брата знаешь прекрасно. Все очень просто. Очень легко. Брат отдает мне то, что было обещано, и все довольны.
Лайла всматривалась в лица прохожих.
Взгляните на меня, мысленно кричала она, вызовите полицию!
Но все куда-то спешили, торопились по своим делам.
– Почему ты делаешь это? Почему убиваешь?
– Почему ты сидишь по чужим домам?
Джей улыбнулась.
– Мы с тобой зарабатываем себе на жизнь. Каждая своим способом. На твоем сайте одни похвалы. Мы обе профессионалки.
– Значит, это всего лишь работа.
– Есть такое американское выражение: «это не работа, это приключение». Мой наниматель хорошо платит и ожидает отличной работы. И эту отличную работу я ему предоставляю. Думаю, мой помощник решил объехать квартал. Нью-Йорк такой суматошный город. Такое движение. Мне нравится. Это у нас тоже общее. И мы путешествуем, когда того требует работа. У нас много общего. Если мы поговорим по душам, можешь вернуться, купить то красивое платье в витрине.
– А если нет?
– Тогда я сделаю свою работу. Сама пойми: долг перед нанимателем.
– Я б не стала убивать. У полиции есть твой портрет. Ты не можешь.
Нож вошел чуть глубже, и Лайла едва не охнула от боли.
– Я не вижу полиции, а ты?
– А я не вижу твоего помощника.
– Терпение, – обворожительно улыбнулась Джей.
Лайла увидела бродягу в длинном пальто, он двигался в их направлении. Может, задействовать как-то его? Найти удобный момент, все рассчитать – и…
В этот момент Эрл Грей высунул голову из угла сумочки и радостно тявкнул, возвещая о своем присутствии.