Колодец желаний
Шрифт:
– Я успела сделать совсем немного, - извинилась она.
– Наверное, мне действительно следует нанять человека, который бы занялся приведением территории в порядок.
– Значит, вы решили остаться жить здесь?
– полюбопытствовала Луиза.
– Пока, да. Но многое зависит от того, как пойдут дела.
Пенни и Луиза с надеждой ждали, но миссис Марборо больше ничего не сказала. Сменив тему, она поинтересовалась Родой Виганд и другими членами Palette Club.
– Я люблю молодежь, -
– Скажите своим друзьям, что они могут посещать Поместье Роз, когда захотят.
– Случилась странная вещь, - неожиданно произнесла Пенни.
– Рода загадала желание у колодца, и оно сбылось.
– В чем же оно заключалось?
– с интересом осведомилась старая леди.
– В том, чтобы у людей, у которых она живет, было больше еды. Они нашли у дверей трейлера, в котором живут, две корзины с едой. Одну корзину отнесли мы с Луизой, но кто принес другую - мы не знаем.
– Очень интересно, - заметила миссис Марборо.
– Но в прошлые годы исполнялось довольно много желаний, поэтому не могу сказать, что я очень удивлена.
– Как вы это объясняете?
– быстро спросила Луиза.
– Должно быть, это просто случайность, - улыбнулась миссис Марборо.
– Такие вещи объяснить невозможно.
С реки потянул холодный, пронизывающий ветер. Вздрогнув, Луиза подняла воротник куртки, намекнув, довольно прозрачно, что похолодало. Но даже тогда миссис Марборо не предложила девушкам пройти в дом. Она извинилась и ушла, оставив девушек одних в саду.
– Ее скрытность кажется очень странной, - заметила Луиза.
– Я склонна согласиться с членами Паломнического комитета, что ее манеры нельзя назвать хорошими.
– Теперь ты сама видишь, что я, скорее всего, права!
– с торжеством сказала Пенни.
– Поверь мне, в доме есть что-то, что она не хочет выставлять напоказ!
Луиза медленно пошла по направлению к дороге, но была вынуждена остановиться, когда ее подруга предложила сходить к реке и поговорить с Трумэном Крокером, каменотесом.
– Ты хочешь сказать ему, кто украл его курицу?
– удивленно спросила Луиза.
Пенни покачала головой.
– Нет, похитителя пусть он ищет сам. Я хочу поговорить с ним о камне, который он отвез в музей.
Луиза не могла себе представить, какую ценную информацию собирается получить Пенни, но она молча последовала за подругой, через задний двор Поместья Роз, вниз, по склону, к реке.
– Надеюсь, ты знаешь, куда идти, - нерешительно сказала она, поскольку идти было трудно, и они замедлили шаг.
– Мы не можем пройти мимо. Дом Крокера - единственный, расположенный рядом с этим местом, - ответила Пенни.
Тропа была узкая, почти нехоженая, поросшая травой. Наконец, оказавшись на открытом месте, девушки увидели реку. Она сильно поднялась после прошедших ливней, и отсюда казалось, что дом Трумэна Крокера расположен в опасной близости к воде.
– Тебе не кажется, что его скоро затопит?
– спросила Луиза, останавливаясь, чтобы отдышаться.
– Я бы никогда не согласилась жить так близко к реке.
– Вода не поднимется выше, - успокоила ее Пенни.
– Несколько лет назад была построена система управления подъемом воды, так что разлив контролируется. Во всяком случае, если дом Крокера смоет, это не будет большой потерей.
Девушки перевели дыхание, а затем продолжили спуск. Пенни, шедшая впереди, не особо следила за дорогой. Внезапно ее туфля угодила в небольшую ямку, она споткнулась и упала.
– Моя рука!
– воскликнула она.
– Я ударилась о большой камень!
Луиза помогла Пенни подняться на ноги и стряхнуть грязь с юбки.
– Ты порвала чулок, - заметила она.
– Мне повезло, что я не разбила себе голову, - сказала Пенни.
– Давай присядем и немного передохнем.
Сидя на большом камне, она осторожно осмотрела ссадину на локте. Луиза стояла рядом, снимая колючки со свитера подруги.
– Все в порядке, - через мгновение сказала Пенни, вставая.
– Лу! Ты видишь, на чем я сидела?
– Полагаю, что на камне.
– На камне, который очень похож на тот, который я видела в музее!
– взволнованно воскликнула Пенни.
– Все камни похожи друг на друга, разве нет?
– Конечно, нет, - возразила Пенни.
– Существует много разновидностей: это кварц, если я не ошибаюсь, и он похож на тот, который в музее.
– Возможно, на нем также имеются письмена?
– поддразнила ее Луиза.
– Он весит всего двести или триста фунтов. Может быть, мне приподнять его и подержать, пока ты будешь осматривать нижнюю поверхность?
– Не стоит утруждаться, - ответила Пенни, внимательно осматривая камень.
– Я уже нашла.
– Нашла - что?
– Надпись! Говорю тебе, этот камень очень похож на тот, который сейчас находится в музее!
Луиза была уверена, что подруга ее разыгрывает. Однако, поскольку Пенни продолжала что-то рассматривать, решила убедиться сама.
– Ты права!
– воскликнула она.
– Тут действительно есть какая-то надпись!
Вырезанные буквы, неравномерно разбросанные по поверхности камня, подвергшиеся воздействию воды и выветриванию, были едва заметны.
– "Вознесся на небеса в 1599", - медленно прочитала Луиза.
– Но ведь 1599, это тот самый год, когда в этих местах появились первые переселенцы!
– Возможно, но не точно, - сказала Пенни.
– Историки полагают, что первые поселения возникли здесь до этой даты. Очевидно, это могильный камень, аналогичный тому, который был найден на ферме Глисона.
– Но если камень такой древний, почему его не обнаружили раньше?
– Он может оказаться фальшивкой, но мы не можем это выяснить. Мы сделали важное открытие, и нужно сообщить о нем работникам музея!