Командир подлодки. Стальные волки вермахта
Шрифт:
– Спасибо, Прин. – Командующий протянул мне руку. – Теперь, пожалуйста, внимательно послушайте Велмера. – Он повернулся к Велмеру: – Начните с самого начала.
Велмер подошел к столу и наклонился над картами.
– Обычные меры безопасности, те же, что всегда. Особые меры, о которых я доложил в военном дневнике, вот в этих точках. – Он пальцем показал несколько точек на карте.
Я следил за ним глазами. Он указал на Оркни. В центре карты было написано большими буквами: «Залив Скапа-Флоу». Велмер продолжал объяснять, но в тот момент я едва мог понять его, потому что мои мысли крутились вокруг названия Скапа-Флоу.
Адмирал Дёниц,
– Во время войны здесь проходила британская линия обороны. – Он наклонился над картой и указал места с точками по компасу. – По всей вероятности, они снова там. В этом месте погиб Эсманн. – Стрелка компаса указывала на Хох-Саунд. – Вот здесь, – движение компаса, – обычная якорная стоянка британского флота. Все семь входов в залив защищены и хорошо охраняются. Но думаю, решительный командир сможет попасть туда. Стрелка компаса бродила по карте. – Напоминаю, это будет нелегко, потому что между островами очень сильное течение. И все-таки я верю, что это можно сделать. – Он поднял голову и изучающе посмотрел на меня из-под нависших бровей. – Ваше мнение, Прин?
Я уставился на карту, но раньше, чем успел ответить, командующий продолжал:
– Я не жду ответа сейчас. Подумайте над этим. Возьмите всю информацию с собой и изучите возможности. Я жду ваше решение во вторник. – Я вытянулся. Он посмотрел мне в глаза: – Надеюсь, вы понимаете, Прин. Вы совершенно свободны в принятии собственного решения. Если вы придете к заключению, что это предприятие невозможно, вы доложите мне об этом. – Он продолжал с пафосом: – Никакие порицания не коснутся вас, Прин, потому что мы знаем, что ваше решение будет основано на вашем продуманном мнении.
Он пожал мне руку, я собрал карты и заметки, откозырял и ушел.
Заперев все материалы в стальной сейф на базе «Гамбург», я отправился домой. По пути солдаты и матросы приветствовали меня, но я отвечал механически. Я ощущал огромное напряжение. Выполнимо ли это? Здравый смысл заставлял меня подсчитывать и выяснять возможности, но в глубине души я уже решил. Дома ужин был на столе. Я рассеянно поздоровался с женой и ребенком, потому что мысли были заняты навязчивой идеей о Скапа-Флоу. После ужина я уговорил жену пойти погулять одну, потому что мне надо еще поработать. Она кивнула, улыбаясь немного печально: «Да, следующий патруль», – но ушла без дальнейших замечаний или вопросов. Она была дочерью солдата. Как только она ушла, я вернулся на базу «Гамбург», чтобы взять карты и документы из сейфа домой. Там я сел за письменный стол и разложил карты перед собой. Я решал эту проблему как математическую задачу. Тщательность планирования защиты была просто изумительной. К тому времени, как я закончил, было уже темно. Свернув документы, я понес их обратно на «Гамбург» через темный молчаливый город. Только звезды мерцали в небе. На следующее утро я попросил капитана фон Фридебурга о встрече. Он сразу принял меня.
– Ну, – сказал он, глядя на меня сузившимися глазами, – что вы придумали, Прин?
– Когда я могу явиться к командующему?
– Так вы собираетесь?..
– Да.
Он тяжело опустился на стул и потянулся к телефону.
– Я так и думал, что вы сможете, – сказал он, – только не был уверен насчет жены и ребенка.
Затем он говорил по телефону:
– Господин командующий, Прин сейчас у меня. Хорошо… В четырнадцать часов, – и после паузы добавил: – В два часа вы можете видеть командующего. Большой лев ждет.
Ровно в два часа я был там. Когда я вошел, он стоял у стола и даже не ответил на мое приветствие, как бы не заметив его. Он внимательно посмотрел на меня и спросил:
– Да или нет? – Да.
Тень улыбки прошла по его лицу. Потом, снова став серьезным, он спросил:
– Вы все тщательно взвесили? Думали ли вы об Эсманне и Хенне?
– Да, господин командующий.
– Ну что ж. Готовьте лодку. Мы наметим время выхода позже.
Он встал, обошел стол и молча пожал мне руку. Пожатие было крепким.
Мы вышли 8 октября в десять часов утра. Опять было прекрасное ясное воскресенье. Капитан фон Фридебург стоял на набережной с адъютантом командующего флотилией. Я недолго постоял с ними на пирсе, глядя на маленькую лодку, готовую к рискованному походу. Команда была уже на борту.
Прохаживаясь по пирсу, мы почти не разговаривали, только в конце Фридебург сказал:
– Ну, Прин, что бы ни случилось, будь уверен, будет много тысяч тонн. Удачи тебе, мой мальчик.
Я откозырял и пошел на борт. Концы были отданы, и рев дизелей громом прогремел в лодке. Мы медленно уходили в серо-зеленое море, наш курс – норд-норд-вест, а наша цель – залив Скапа-Флоу. Две фигуры на берегу растаяли в сероватом тумане. Земля утонула за горизонтом, а потом было только небо и море, зеленое и по-осеннему прохладное. Усталое солнце проливало на воду бледный свет.
Вышли на курс норд-норд-вест. Никто на борту не знал цели похода, только я. Мы увидели рыболовецкий траулер и погрузились. На горизонте виднелись нити дымов далеких кораблей, но мы не погнались за ними. Команда вопросительно поглядывала на меня, но никто ничего не говорил, а я не мог. Тяжело было отмалчиваться перед своими товарищами.
В первый день погода была солнечной, но постепенно портилась. Мы плыли в зону пониженного атмосферного давления, идущего от Ирландии. Ветер усиливался, и вахта на мостике надевала плащи. На высоте Дункранби-Хед барометр упал. Ветер посвежел до силы шторма. Море вставало темное, угрожающее, с пенными гребнями. Вершины волн бледно мерцали на темном вечернем небе. Мы стояли на рубке и старались хоть что-нибудь разглядеть в темноте. Не было видно ничего. Ни звезд, потому что небо затянуто тяжелыми облаками, непрерывно моросящими. Ни огоньков на берегу, потому что война выключила их одним движением. Вокруг – только темнота. Слева над волнами можно было различить тень.
Острова.
Мы приближались к объекту, двигаясь вблизи от врага. Эндрас наклонился ко мне:
– Мы собираемся посетить Оркни?
Пришло время, когда я мог говорить.
– Держись, – сказал я, – мы идем в Скапа-Флоу. – Я не мог видеть его лицо. Дул ветер, ревело море. Потом сквозь шум донесся тихий твердый голос:
– Это будет здорово, командир, это совершенно здорово.
Я подумал, что Эндрас мог бы сказать что-нибудь и получше в такой момент, но вслух сказал только:
– Мы ляжем на дно у берега. Собери команду в столовой.
Затемненный берег пропал за горизонтом, и мы снова оказались одни между небом и водой. Через полчаса мы закрыли люк боевой рубки. По кораблю раздавалось жужжание вентиляторов. Вода с шумом вливалась в баки по мере погружения. Завывание ветра утихло, море стало спокойным, мы в тишине плыли на глубине. Слышалось только высокое визжание электромоторов, потом едва заметный удар, и моторы выключились. Мы лежали на дне. Это произошло 13 октября в четыре часа утра.