Комедии
Шрифт:
Гарпагон(бьет Жака). Ах ты осел, болван, наглец и плут!
Жак. Ну, вот. Ведь я же говорил, а вы и верить не хотели. Я же говорил, что правда вам придется не по вкусу.
Гарпагон. Разговаривать сначала научись!
ЯВЛЕНИЕ VI
Валер, Жак.
Валер(смеясь). Видишь, Жак, за откровенность плохо платят!
Жак.
Валер. Дядюшка Жак, пожалуйста, не гневайся!
Жак(в сторону). Ага, посбавил спеси! Наберусь храбрости и, если он такой дурак, что струсит, хорошенько намну ему бока. (Громко.) Эй, послушай, пересмешник, со мной шутки плохи! Я над собою не позволю смеяться. Лучше не дразни, а не то поиному засмеешься. (Угрожающе наступает на Валера, тот пятится от него.)
Валер. Ну, ну, потише!
Жак. Это еще что? "Потише"? Я вот покажу тебе!
Валер. Осторожней.
Жак. Нахал ты этакий!
Валер. Господин Жак!
Жак. Не умаслишь! Господин Жак тебе ни капельки не верит. Вот возьму палку да начну тебя охаживать!
Валер. Что? Палку? (В свою очередь наступает на Жака.)
Жак(пятится от него). Да я ничего!..
Валер. Ах ты хвастун! Да я тебя сам могу палкой вздуть.
Жак. Верю, верю!
Валер. Поваришка несчастный!
Жак. Простите, сударь.
Валер. Ну? Где твоя палка?
Жак. Я пошутил.
Валер. Я до этих шуток не охотник. (Бьет Жака палкой.) будешь теперь знать, как со мной шутить! (Уходит.)
Жак(один). Вот и говори тут правду! Ну ее ко всем чертям! Невыгодное дело. Теперь зарекусь и больше ни слова правды не скажу. Хозяин отколотит еще куда ни шло. А уж управитель!.. Погоди, я тебе отплачу!
ЯВЛЕНИЕ VII
Мариана, Фрозина, Жак.
Фрозина. Жак, дома хозяин, не знаешь?
Жак. Ох, знаю, очень даже знаю. Дома.
Фрозина. Ступай, друг, доложи о нас.
ЯВЛЕНИЕ VIII
Мариана, Фрозина.
Мариана. Ах, Фрозина, я в смятении! Не знаю, что со мною! Право, я так боюсь этого свиданья!
Фрозина. Да почему? Чего вы всполошились?
Мариана.
Фрозина. Да чего уж тут, понимаю. Мало вам приятного от пытки с Гарпагоном. Пожалуй, терпеть ее с белокурым юнцом, о котором вы говорили, вам больше по душе.
Мариана. Да, Фрозина, не стану отпираться, – он у нас бывал и, признаюсь, почтительным, любезным обращением понравился мне.
Фрозина. А кто же он такой? Вы знаете?
Мариана. Нет, ничего о нем не знаю. Знаю только, что он так мил и так хорош, что его нельзя не полюбить. И если б я могла выбирать по сердцу, я бы выбрала только его. Вот потому-то мне и кажется жестокой пыткой жизнь с другим супругом, которому меня хотят отдать.
Фрозина. Ах ты господи! Белокурые юнцы всегда любезны девушкам и все умеют сладко петь. Только вот беда: в кошельке-то у них пусто. Старый да богатый муж будет повыгоднее. Конечно, не очень сладко в супружестве со стариком, да ведь терпеть недолго. Помрет – и ты на воле, бери сердечного дружка в мужья, а уж он за все вознаградит.
Мариана. Ах, боже мой, Фрозина! Как же это! Ждать и желать чьей-нибудь кончины, чтобы стать счастливой! А еще смерть возьмет да и обманет!
Фрозина. Полно! Вы идете замуж только с тем условием, чтобы старик поскорее оставил вас молодой вдовой. Так и надо записать в брачном договоре. Если не помрет через три месяца, это с его стороны просто нахальство будет! Ага, вот он сам идет сюда.
Мариана. Ах, Фрозина, какой урод!
ЯВЛЕНИЕ IX
Гарпагон, Мариана, Фрозина.
Гарпагон(делает реверанс Мариане). Красавица моя, не обессудьте, что я принимаю вас в очках. Я знаю, ваша прелесть в глаза так и бросается. Чтобы разглядеть ее, очков совсем не надобно, но ведь на звезды смотрят в стекла, а я с уверенностью заявляю: вы воистину – звезда! Очаровательная звездочка, прекраснейшая среди звезд, царица в звездном царстве! Фрозина, что же она молчит? Ни слова в ответ, и, сдается мне, совсем даже не рада свиданию со мной?
Фрозина. Оробела и еще не оправилась. К тому же не забывайте: девичья-то стыдливость не дает сразу признаться в своих чувствах.
Гарпагон. Ты права. (Мариане.) Душенька, красавица, а вот моя дочь, позвольте вам представить.
ЯВЛЕНИЕ X
Гарпагон, Элиза, Мариана, Фрозина.
Мариана(Элизе). Сударыня, прошу вас, извините, что я с запозданием нанесла вам визит.