Комиссар Его Величества (сборник)
Шрифт:
— Всегда.
— Что всегда?
— Всегда хорошая, — сказала Шарлин. — И не верьте, если будут говорить иначе.
Он приехал двадцать минут спустя — большой, черный, покрытый пылью человек, чувствовавший себя уверенно на Стринджер Стейшн и такой неловкий и неуклюжий в городе со своей одной шляпой в руках.
Я настороженно замер, зная, что многие австралийцы — а Боб мог принадлежать к их числу — презирали аборигенов. И совершенно необоснованно: культура коренных австралийцев была примитивной, но настолько древней, что Китай, Древний Египет или Древняя Греция выглядели
Боб Коллинз оказался на высоте. Он протянул Билли руку и пригласил пройти в комнату.
— У вас вид человека, которому надо восстановить силы и освежиться, — сказал Боб. — Не слишком рано для пива?
— Воды, — покачал головой Билли.
— Может быть, кофе или чая?
— Воды, пожалуйста.
С водой у нас проблем не было.
— Что тебя привело сюда? — спросил я.
— Они снова приехали, — ответил Билли.
— Кто?
— Четверо. Те же.
— Что они делали?
— Сказали, чтобы я уходил.
— Почему — объяснили?
Билли покачал головой:
— Сказали, чтобы я быстро уходил со Стринджер. Тотчас же! Или они изобьют меня, мою жену и детей.
— И не назвали причины?
Билли сделал отрицательный жест рукой.
— Сказали, «тойота» моя. Бери и уходи.
— Что ты ответил?
— У меня работа, я управляющий, мисас Стратт сказала мне.
— Это верно.
— Они ударили меня, босс. И велели мне уходить. У них были ружья. Я ушел. Отвез семью в Кунунурру. Пришел сюда повидаться с мисас.
— Где сейчас твоя семья?
— У нас есть друзья, — просто ответил Билли. — Семья будет в порядке.
— Как ты сюда добрался? На «тойоте»?
Билли покачал головой:
— На попутных машинах.
— И сколько же ты ехал?
— Три дня.
Очевидно, Билли с семьей уже уехали, когда приземлился полицейский самолет. Поэтому на Стринджер Стейшн никого и не было.
— Билли, ты узнал кого-нибудь из них?
— Нет, босс.
— Жаль.
— Но видел их вещи.
— Какие вещи?
— Ботинки. Один человек носит высокие ботинки. Делает сам себе сигареты. Их босс.
— Волосы черные?
Билли кивнул.
— Джинсы?
Кивок.
Блэки, подумал я и спросил:
— Ты не видел там, на ферме, мисс Стратт?
— Нет, босс.
— Ты считаешь, что они держат Джейн где-нибудь там? — спросил меня Боб.
— Возможно, раз они прогнали Билли с фермы.
— Может быть, попросить полицию еще раз приземлиться там? — спросил Боб.
— Они наверняка это учли, — ответил я и повернулся к Билли: — Что еще они тебе говорили? Я имею в виду, что они ответили, когда ты сказал, что мисс Стратт назначила тебя управляющим?
— Ты не управляющий, сказали они. И скоро у мисас не будет Стринджер.
— Скоро? Ты уверен,
Билли кивнул:
— Скоро у нее не будет Стринджер.
— Они не пояснили почему?
Билли покачал головой.
— Они ее похитили, — сказал я. — Они увезли мисс Стратт и где-то спрятали. Мы стараемся найти место, куда ее увезли. Но думаю, будь она тут, она хотела бы, чтобы я сказал тебе: с твоей работой все в порядке. Работа у тебя есть. О'кей?
— Мисас Стратт, о'кей, босс. Билли поможет найти. Билли — хороший следопыт.
Как жаль, подумал я, что на улицах города невозможно обнаружить чьи-то следы, оставь она их. Билли непременно привел бы нас прямо к Джейн.
— Спасибо, — сказал я. — И еще одно. Они прилетели на Стринджер на самолете?
— Да, босс.
— На нем были какие-то надписи?
Билли покачал головой:
— Никаких.
Трудно предугадать, сколько времени будет продолжаться слушание дела в суде. Пьяницы, признающие свою вину, занимают у магистрата минуту или две.
Но пьяницы иногда нанимают профессиональных защитников, произносящих убедительные длинные речи. В таком случае дело может продлиться и полчаса. В наших интересах, чтобы Гантона оставили под стражей. Устраивало нас и то, что он стоял последним в списке рассматриваемых дел. К тому времени репортеры уже должны разойтись. Гантону будет предъявлено обвинение в незаконном проникновении на чужую территорию с целью совершения преступления, а не с целью грабежа. Нам не очень хотелось, чтобы Бобу как свидетелю пришлось разъяснять работу сложной системы его сеток, потому что при этом наверняка у пишущей братии потекли бы слюнки, а Блэки был бы немедленно уведомлен, что на встречу с Гантоном надеяться нечего.
Я физически не усидел бы в суде без всякой пользы в ожидании, когда состоится рассмотрение дела Гантона, в то время как Джейн, которой я до сих пор ничем не помог, еще один лишний день томится в заточении.
Поэтому Боб отправился туда один, а я остался расспрашивать Билли, который прожил на Стринджер Стейшн всю жизнь. Он должен был знать все, что происходило на ферме, и мог таким образом дать мне в руки тоненькую ниточку, подсказавшую бы мне, где искать Джейн.
Но получилось не так, как я рассчитывал. После длительных расспросов удалось выяснить лишь одно: Билли делал то, что ему говорил сначала босс (так Билли называл Грина), пока тот не умер, потом — то, что говорила мисас (Мэри Эллен). Он выполнял указания и как всякий верный слуга нуждался в них. Билли нанимал странствующих пастухов, ремонтировал ограждения, выжигал тавро, выполнял всякую другую работу, но только после приказа. Работы было не то чтобы много, с годами же ее сделалось совсем мало.
После смерти Джака делать было почти нечего. Мэри Эллен к тому времени состарилась и плохо следила за фермой, поэтому, естественно, все начало приходить в упадок. По словам Билли, почти все время она проводила в доме среди книг или за вышиванием.
Я представил себе Мэри Эллен, предающуюся воспоминаниям о прошлом, привыкшую к одиночеству, домашнему рукоделию. И вот однажды ей пришло в голову, что ее внучатой племяннице надо каким-то образом передать необходимое сообщение, которое она решила вышить, вместо того чтобы писать письмо, и оставить в доме — вместо того чтобы послать в Англию.