Комната ужасов. Дилогия
Шрифт:
Джейми вытащил несколько банкнот и отслюнил пару полсотенных.
— Задаток. Стольник сейчас, стольник. — Он замолк, задумался. «Потом?» Кисло улыбнулся. — Нет, по до две сотни. Нормально?
— Три сотни? — Стикс промурлыкал мелодию. — Музыка заказана, парень.
— Условия.
— Условия? — Стикс поднял бровь.
— Секретность. Это же Хеллоуин, так? Я задумал что–то вроде тайной вечеринки.
— Крутняк! Только, если это секрет, кто же тогда придет?
Джейми выволок из кармана еще полсотни.
— Эх, расходы…
— Я? Да я сотню наберу, две сотни. Халявная вечеринка? Халявная ханка? Их придется бейсбольной битой отгонять.
— Тогда по приглашению.
— Кого бы ты хотел, чтобы я пригласил?
— Кого хочешь. Ты же всех знаешь, а?
— Ясное дело.
— Помни: никто не должен знать, кто устраивает вечеринку и где она будет происходить, понял?
— Могила.
— Отлично. Можешь, все–таки, Хэнка с сестрой пригласить.
— Да? Я думал ты с ними…
— Ты прав. У меня для них двоих задуман Хеллоуинский сюрприз.
— Это, по–моему, стремно. Хэнк не любит сюрпризы. — Стикс нахмурился и оттопырил нижнюю губу.
— Не волнуйся Все схвачено. Хэнк не станет с тобой рассчитываться. Это я гарантирую.
— Ну, если ты обещаешь… — В его голосе не было убежденности.
— Следующий пункт, — объявил Джейми.
— Ага. Ты говорил, что покупаешь. — Стикс подался вперед.
— Покупаю и продаю. Но у меня ничего нет. — Джейми откинулся назад. — Ты знаешь, я новенький в этом городе. Нет связей.
— Какого типа товар? В каких количествах?
— А что есть?
— С травой нет сложностей. Сколько хочешь. Дурь, план. Пластилин есть. Может, кока. С белыми делами плохо. Дорого. Колеса есть. Как насчет кислоты?
— ЛСД? Сколько?
— Сколько надо. — Он поманил Джейми, чтобы тот нагнулся поближе. — Хорошая штука. Чистейшая. Не то, что обычная химия. Все строго. Самый сок. Прямо в школьной лаборатории делают.
— Сколько стоит?
— Дешево. Ну, скажем, пара баксов за таблетку.
— А если в жидком виде? Сколько надо, ну, колес на сто, нет, на двести? — Джейми думал, что таблетка составляет дозу.
— Двести? Парень, это оптовые дела. Я могу узнать, вывести на людей.
— Ты — мои люди. Ладно, это в общих чертах. Хорошо?
Стикс кивнул, мол, он понимает.
— Как в детективе. У профессионалов.
Джейми нагнул голову к нему еще на сантиметр и продолжил:
— Я так понимаю, что ты слегка подзаработаешь. Скажешь мне цену, сколько идет на двести колес. Потом, полсотни возбуждающих и полсотни успокаивающих. По рукам?
— По рукам.
— Может, травки для вечеринки, как думаешь?
— Халявной травы? Ты, я вижу, знаешь, как устроить торч, паренек. Как думаешь, грамм шестьдесят–семьдесят?
— Пусть будет сто. Я хочу, чтоб все путем.
— Путем. Сказал. Да это будет просто атас!
— Ага. — Углы губ Джейми подпрыгнули. — Атас я гарантирую, Стикс. Полный атас.
Остаток дня Джейми пас на поверхности сознания мысли о целом стаде подростков, тех, что явятся на Улицу Кленов. Стада тел, в которых кипит горячая, сладкая кровь. А в головах чувства — через край. Они созрели для изысканнейшего ужаса. Интересно, испытывает ли подсадной баран, ведущий ягнят на бойню, угрызения совести?
Парень залез в машину и тут увидел девушку. Ее зад в потертых джинсах походил на бицепс культуриста, но над серо–белым поясом выделялся предательский валик жира. Джейми врубил передачу.
Он ехал так тихо, что было слышно стаккато ее каблучков по асфальту. С каждым ударом каблучка по плотно обтянутой джинсовой ляжке пробегала рябь. Она знала, что ее рассматривают. Вскинула голову, прямые волосы взметнулись, опустились на шею.
Джейми поравнялся. Черная хлопковая водолазка натянута так, что просвечивает розовое. Джейми силился отыскать хоть какое–то шевеление страсти: чтобы Оно поверило.
— Покатаемся? — промямлил парень через открытое окно. — Покататься хочешь? — повторил он погромче. Она повернула голову, глянула на Джейми, на машину, снова на Джейми.
— Конечно.
Девушка втиснулась в машину:
— Джейми, правильно?
— Правильно.
— Не Джим?
— Не Джим, не Джеймс, и не Джимми. — Он ощетинился. — Меня крестили как Джейми, это шотландское имя. Старинное хайландское имя. И я им горжусь.
— Извини. Конечно. — Она прикусила губу. — Джейми так Джейми. А ты носишь эту их юбку?
— Кильт называется. Нет, не ношу.
Она положила руку ему на колено. Ногти были отточены как раз, чтобы царапать.
— Жаль. Тебе бы пошла. Забавно, наверное, чувствовать себя, как девочка.
Он заставил себя похлопать по вторгшейся руке.
— Куда?
— Дома меня никто не ждет. Есть мысли? — Лапка сжала коленку.
— Ко мне?
— Ну! Славненько. Меня, кстати, зовут Руби.
— Да нет, ты — бриллиант.
Она хихикнула.
Джейми выехал. У ворот была стоянка для велосипедов и мотоциклов. Здоровенный «Харлей» с ременной передачей возвышался над рядом мотоциклов, как слон над стадом овец.
— Смотри! Зверь, а? — Руби задохнулась от восхищения. — Это Хэнка. Кла–а–ассная вещь. — Она все затряслась от возбуждения. Одна грудь задела Джейми. Его передернуло.
— Хэнк свой шлем забыл, — заметил он.
— Надо спятить, чтоб его тронуть. Нет таких.
— Нет?
Он подрулил поближе к ряду. Поравнявшись с «Харлеем», он протянул через открытое окно руку и сдернул висящий на руле шлем.
— С ума сошел? Хэнк тебя уроет!
— У нас уже был разговор с Хэнком. Я с ним разобрался.