Концерт кумира. «The taste of death»
Шрифт:
Голос девушки вывел всех из оцепенения. Она выглядела строго и собрано:
– Всё же не успели. Мне нужно на место преступления…
Глава 2
Пьер Норман и Джей Грэм прибыли на место преступления чуть позже криминальных экспертов. Когда они вошли, Освин Вилфредо вместе со своей командой уже колдовали около трупа и вокруг него с фотоаппаратами и реактивами. Тело мужчины находилось в проходе между рядами недалеко от сцены. Лежал неизвестный лицом вниз в луже собственной крови. Освин, осмотрел
– Что тут у нас? – поинтересовался Пьер.
– Мужчина около сорока лет, убит острым предметом прямо в сердце. Документов при себе нет. Жертва была ранена на пятом ряду, и всё же как-то смогла добраться до прохода. Капли крови ведут с шестого места. Орудие убийства обнаружено не было, хотя свежий взгляд на вещи никогда не помешает. Возможно, вы увидите больше. Остальное могу сказать только после более тщательного осмотра.
Джей решил обойти место преступления в надежде найти орудие убийства, а Пьер присел возле тела. Дорогой на ощупь свитшот, брюки тоже из качественной ткани. Волосы у незнакомца были средней длины, завязаны в хвост. Лицо с аккуратно стриженой бородкой выглядело брутальным.
Пьер начал опрашивать уборщицу:
– Когда вы заметили труп?
Невысокая женщина лет сорока начала отвечать:
– Я дождалась, пока выйдет последний человек из зала, и пошла по рядам проверять фронт работы. Иногда один ряд больше другого загрязнён. Я дошла почти до сцены, как увидела его. Ковры на полу красного цвета, поэтому я не сразу обратила внимания на кровь. Обратилась к мужчине, а он молчит. Подумала, может, ему стало плохо. Хотела было подойти ближе, но тут со сцены от испуга закричала девушка. Я пригляделась получше – мужчина не дышал. Поняла, что незнакомец мёртв.
Пьер повернулся к Кире и произнёс:
– Готов выслушать вашу версию.
Девушка судорожно вздохнула и начала:
– Во время концерта я потеряла браслет. В гримёрной его не нашла. Предположила, что он остался на сцене. Когда зрители разошлись, я вернулась на сцену. Украшение оказалось здесь. Я наклонилась за браслетом, и краем глаза увидела человека, лежащего вниз головой в какой-то луже. Присмотрелась внимательней. Показалось, что он не дышал. Я испугалась и закричала. Тут же вызвала полицию.
Детектив записал все показания в блокнот.
– Скажите каждая свои контакты. Возможно, придётся вызвать вас завтра.
Уборщица и Кира продиктовали свои данные. К ним подошёл Джей.
– Ну что, нашёл? – Спросил Пьер.
– Нет. Как и обычно, преступник выбросил оружие где-то в другом месте. Значит, не новичок. Не зря дал задание помощникам обыскать близлежащую к театру местность.
– Мусорки. Надо заглянуть ещё в них.
– Обижаешь, – Джей улыбнулся. – По поводу них инструктаж тоже был проведён.
– Камеры наблюдения? – поинтересовался Джей.
Ответила уборщица:
– Они сломались сегодня за два часа до концерта. Мастера ещё не приезжали.
Джей обратился к напарнику:
– Как думаешь, это совпадение? Или камеры
Пьер пожал плечами. Разговор полицейских прервал звонкий голос:
– Детектив Норман!
Пьер оглянулся на сцену и увидел, как оттуда спускалась девушка в компании Даррела и его друга Садира. Детектив Норман еле сдержал улыбку: неужели он научился отличать голос «провидицы», как называл девушку его напарник, от остальных?
– Опять она! – прошипел Джей.
Девушка спустилась к месту преступления, но за ограждения заходить не решилась:
– Вы уже всё осмотрели? – поинтересовался Пьер у экспертов.
Освин кивнул. Работники собрались было вынести тело, но Норман остановил их.
– Ты что, серьёзно пустишь эту девицу сюда? – возмутился Джей.
– Она сможет нам помочь.
Детектив Грэм с плохо скрываемым неудовольствием взглянул на девушку, которая уже шагала в их направлении. Даррел и Садир не стали слишком близко подходить к месту преступления, а остановились поодаль.
– И что же Вы тут забыли, госпожа Эстер Арриман? Вам не кажется, что мы стали достаточно часто натыкаться на Вас после совершения некоторых преступлений. Не имеете ли Вы к оному непосредственного или косвенного отношения? – процедил детектив Джей, указав рукой на труп.
Пьер попытался успокоить коллегу:
– Остановись, Джей…
Но тот перебил:
– Пьер, в прошлом месяце мы видели эту девицу на месте преступления, полгода назад, на прошлой неделе, и вот теперь! Это подозрительно. Вдруг она замешана в этих преступлениях?
Девушка возмущённо сверкнула глазами на обвинителя:
– Да я здесь планировала быть по другой причине!..
… Эстер Арриман ликовала: ей всё же удалось достать билет на выступление одного из своих любимых певцов! Даррел – красавец, скромник. А голос… При прослушивании его песен Эстер уносилась далеко от планеты, на которой проживала. В её внутреннем взоре возникали образы цветущих садов с диковинными деревьями, серебристыми водопадами, неизвестными природе животными. И главное – в этом мире девушка могла позволить себе летать над всем этим великолепием. И вот, Даррел из гастролей наконец-то вернулся в родной город.
Эстер шла по улице и бережно держала билет в руке, разглядывая фотографию исполнителя. У парня были короткие чёрные волосы, укладка придавала им небольшой объём. Слегка раскосые зелёные глаза, словно мягко смотрящие в душу (наследство папы). Чуть полноватые, чувственные губы и прямой нос (наследство мамы). Парень вобрал от родителей самые яркие черты внешности.
Эстер улыбнулась. Год назад она рассталась с третьим парнем. Как и те, кто был до него, он испугался её «странностей». Так он называл ЭТО. Эстер до сих пор переживала разрыв отношений. И развеяться на концерте своего кумира – самое лучшее, что может произойти. Немного страшно остаться в толпе людей, но ничего. Зато она наяву услышит Даррела.