Чтение онлайн

на главную

Жанры

Констебль с третьего участка
Шрифт:

— Убийстве? — изумился газетчик. — Каком убийстве?!!

— Убийстве до смерти, сэр. — я налил в стакан воды и протянул ему. — Прошу Вас дождаться инспектора, я не имею полномочий что-то Вам объяснять.

— Я что же, в чем-то подозреваюсь? — возмутился репортер.

— Это решать будут инспектор и суперинтендант. Последнему я сейчас же о Вас доложу. Прошу Вас не покидать зал приема до тех пор, покуда я не вернусь. Парни, проследите.

Оставив мистера Адвоката в весьма расстроенных чувствах, я поднялся в кабинет сэра Эндрю и доложил тому о случившемся. Суперинтендант аж прищелкнул пальцами и просветлел лицом.

— Славно, славно мой мальчик. — произнес он. — Это ведь именно ты его вчера задержал?

— Нет, сэр. Его задержал на границе наших участков констебль Стойкастл.

— Что ж, значит шиллинг премии достанется ему. Ты уже отправил за Ланиганом?

— Да, сэр. — кивнул я. — С Вашего позволения, я бы отправил посыльного и за доктором Уоткинсом — он осматривал остальных пострадавших.

— Уоткинсом? — суперинтендант ненадолго задумался. — А что же, здравая идея. Но доставил этого писаку в участок ты?

— Да, сэр.

— Тогда вам обоим по шиллингу к жалованию, хотя тебе больше за находчивость. И — главное, мой мальчик — направь человека к эрлу Чертиллу. А мистера Адвоката проведи пока обратно в камеру. Мы с инспекторами и доктором скоро им займемся.

Мистер Канингхем ничуть не сомневался, в отличие от меня, в том, что доктор Уоткинс прибудет в участок — к чему бы ему это, вряд ли мистер Адвокат ему заплатит хоть фартинг, — однако и оказался абсолютно прав: кэб доктора и кэб инспектора Ланигана прибыли к подъезду одновременно.

Джентльмены, вместе с прибывшим на службу буквально за минуту до них инспектором О`Ларри, поднялись в кабинет суперинтенданта, и через пару минут я получил распоряжение доставить туда же мистера Адвоката.

— Прошу Вас следовать за мной, сэр. — произнес я, открывая камеру (на этот раз я поместил его в относительно комфортабельную одиночку).

— Это какое-то невообразимое недоразумение! — всплеснул руками он. — Мне кажется, что я сплю, и это не со мной происходит!

— Убежден, что господа инспекторы во всем разберутся, сэр.

— Да, конечно, да, разберутся… — он нервически хихикнул, но тут же взял себя в руки. — Что же, ведите меня, констебль, раз уж это столь неизбежно.

Сопроводив его до кабинета начальника участка, я постучал в дверь, и, получив разрешение войти, доложил, что задержанный мистер Ф. Адвокат, доставлен. Сэр Эндрю распорядился ввести арестанта, что я и исполнил.

— Господа, вы не возражаете, если я его для начала осмотрю? — спросил доктор Уоткинс.

— Простите, что Вы имеете в виду, сэр? — немедля отреагировал газетчик. — На какой это предмет Вы намереваетесь меня осматривать?

— Ну Вы же сами утверждали, что Вас отравили. — заметил инспектор Ланиган. — А мистер Уоткинс — доктор медицины, он просто проверит Ваше состояние.

— Ах, Вы в этом смысле… — облегченно выдохнул репортер. — Да, разумеется, это будет с Вашей стороны весьма любезно.

— В таком случае, прошу Вас присесть в это кресло… Господа, мне не будет мешать, если вы будете задавать вопросы во время осмотра.

О мне, казалось, все забыли, сам же я не счел возможным спрашивать о том, необходимо ли все еще тут мое присутствие. Начальству виднее, когда констеблей отпускать из своего кабинета.

— Прекрасно, доктор, просто прекрасно. — инспектор Ланиган прошелся по кабинету. — Итак, мистер Адвокат, Вы вчера присутствовали на чаепитии у настоятельницы Святой Урсулы, матери Лукреции?

— Совершенно верно, мистер… Простите, не имею чести Вас знать.

— Я — инспектор Ланиган, это — инспектор О`Ларри. Расскажите нам по порядку, с самого начала, как Вы там оказались, и что же в чайном домике все же произошло?

— По-порядку? — газетчик попытался собраться с мыслями. — Что же, попробую.

Еще секунду он помолчал.

— Я работаю репортером в газете "Светский хроникер", веду раздел, посвященный различным, приличествующим людям Света, увлечениям и хобби. Таким, знаете ли, дабы без скандалов и обвинений в эксцентричности. Рауты, скачки, благотворительность и все в таком роде.

— Попечение над институтом. — добавил инспектор О`Ларри.

— Совершенно верно, сэр, и это тоже. — кивнул мистер Адвокат. — Вам, господа, наверняка известно, какие леди покровительствуют Институту при Святой Урсуле. Без ложной скромности должен вам заметить, что все они почтили меня своим доверием. Я, знаете ли, не первый год подвизаюсь на репортерском поприще, и ни разу ни одного своего конфидента еще не подвел.

— Весьма похвально. — заметил инспектор Ланиган.

— У меня, знаете ли, есть в тех кругах определенная репутация… Впрочем, это вы и сами можете проверить, господа — не стану себя нахваливать.

Он вновь прервался на миг.

— Вам, вероятно, известно, что уже который год, с тех самых пор как Его Величество принял еще и титул микадо Ниппона, в свете существует определенный интерес к тамошним обычаям и культуре. Их находят весьма утонченными, и изучают, в надежде приспособить кое-что и к нашим нравам. Мать Лукреция, а, убежден, вам известно, господа, из насколько знатной семьи она происходит, увлеклась в свое время ниппонской чайной церемонией. Довольно сложная вещь, доложу я вам — в институте ее выделили в отдельную дисциплину.

— И, позвольте полюбопытствовать, для чего понадобилась такая дисциплина? — спросил мистер Ланиган.

— Ну, сэр! — Адвокат поглядел на инспектора с нескрываемым превосходством. — Неужто вы позабыли какой был скандал, когда леди Кларвик решилась выйти замуж за лорда Нобунаги? Мнение света, однако же, за эти три года переменилось, и теперь девицы благородного происхождения, пусть и не так уж часто, но выходят замуж за ниппонцев, и не получают при том порицания от общества. Разумеется, на подобный случай они должны знать чайную церемонию.

Популярные книги

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера