Контрабандист Сталина. Книга 7
Шрифт:
— Жак, Жак. Я же не ваш подчинённый, чтобы так…отчитываться — мы идём медленным шагом по набережной Сены. Весна в Париже в полном разгаре и таких желающих прогуляться и насладиться весенним солнышком полно. Но мы выбрали более уединённое место. На мне серая большая кепка и куртка, то у Жака удлинённое пальто и шляпа-котелок. Настоящий денди.
— Извини. Совсем с этим кризисом закрутился. Сам знаешь, как время сейчас дорого — глубоко с улыбкой вздохнул разведчик. Хотя, на мой взгляд, слишком глубоко.
— Извинения приняты. Хотя от обязательств
— Но, а тебе это зачем? Что ты добиваешься? — не понял Лефебвруа.
— Жак если они останутся во Франции, то мне спокойно работать не дадут. Мало того и у вас постоянно будут с ними проблемы, причём с двух сторон. С их и с коммунистов с советов. Вам это надо? Пусть лучше у американцев зудит под боком — отвечаю ему.
— Да американцев. Как они мне надоели, как и наши банкиры. Топят же страну. Вмешиваются, как только могут. Что с ними делать… может, ты хоть подскажешь? — хмыкает Жак.
— Как только выиграете выборы, срочно их давите. Даже если слиняют и вывезут капитал, переживём. Новый создадите. Потом вы заметили, что американцы начали повсеместно строить электростанции? — достою выписку из газет и передаю её Жаку.
— С их запасами угля это и не удивительно — просмотрел её быстро разведчик.
— Жак. Это более чем серьёзно. За этим последует строительство больших заводов и фабрик. Ты понимаешь, к чему это ведёт? — пытаюсь вразумить его.
— Твои предложения — уже более серьёзно говорит Лефебвруа.
— Зря вы забываете о доктрине Монро, с которой они так лихо обманули мир. Начинайте срочно строительство тоже. Пусть и не таких больших, но много. Часть из них вполне сможет работать и на советском мазуте, там, где это будет выгодно. Ну и воз угля из Португалии, СССР и других стран. Заставьте промышленников модернизировать свои предприятия, выделите кредиты. Старое оборудование тоже есть куда продать — пытаюсь не выдать себя, но и предупредить француза.
— Да это понятно. Может ты лучше, куда шахтёров-саботажников из Эльзасца и Лотарингии пристроишь — усмехнулся мне Жак.
— Запросто. Отдайте мне контракты перевозки из нашего Конго. Кстати, что оттуда везут? А шахтёры немцы? — тут же «сделал стойку» я.
— Да. В основном цветные металлы, продукты и древесину — это он про Конго.
— Тогда их просто хватайте, и я перевезу их в Намибию. Там у немцев большая диаспора. Заодно и англичанам там спокойно жить не дадут. Да и есть у меня… друг, с которым я надеюсь договориться о совместном предприятии там — делаю намёк, что ещё и прибыль получить могу.
— В принципе, если ты сделаешь большую перевалочную угольную базу в Ливане, то можем поменять транспортные услуги с Конго на Абиссинию. Но тогда там тебе делать нечего — не желает меня туда допускать француз.
— Жаль-жаль. Ну, там посмотрим. Вдруг у них судов не хватит, и на наш Индокитай можно больше направить.
— Чёрт. Только этого ещё не хватало — не доволен он.
— Да ерунда. Подставную фирму из какой-нибудь страны, например Парагвая, а оборудование и специалисты наши. Чего-то американцы такого не стесняются — отвечаю ему.
— Ты издеваешься. Парагвая — рассмеялся Лефебвруа. — Мне надо посоветоваться.
— Советуйся. А пока прекратите отток людей в САСШ. Нечего поставлять им квалифицированные кадры. Держи лучше талончик, как мы и договаривались. Выберешь шубу со свой женщиной — поле озадачиваю его поиском массажисток из Индокитая и обещаниями расплатиться за рейс. После небольшого обсуждения других проблем и мы расстаёмся.
— Здравствуй Андре — захожу я в кабинет к Ситроену.
— Здравствуй Сакис. Кофе, чай? — приподнялся из-за рабочего стола промышленник и пожимает мне руку. На столе куча бумаг и чертежей.
— Чай, пожалуй — пока секретарша приносит чай, мы беседуем обо всё и ни о чём. Пересаживаемся за специальный маленький столик. А после я спрашиваю. — Андре, когда заказанная мной машина будет уже готова?
— Там остались ещё небольшие недоработки. Всё-таки это не простой автомобиль — немного сконфуженно Ситроен.
— Андре давай ты это доделаешь после сьёмок. Никто на машине сейчас ездить не будет, а вот съемки фильма у меня остановились, а это непредвиденные убытки — сразу ставлю вопрос ребром.
— Хорошо. Надеюсь, я буду одним из первых, кто посмотрит твой фильм. Согласись, всё же я тоже частично там присутствую — улыбаясь, «закидывает он удочку». Вот же хитрый.
— Договорились. Приглашу тебя на закрытый показ перед премьерой — смеюсь я.
— Тут от правительства, по моим сведеньям, скоро поступит заказ на легкую танкетку. Будут участвовать и моя фирма, Рено и Брандт. Вот только они ещё не решили на гусеничном или колесном шасси её принимать будут. Мне очень нужен этот контракт. Ты же тоже вроде воевал, что по этому поводу думаешь? — он явно впечатлён заказом машины, раз такое спрашивает.
— Андре-Андре. Во время войны уже всё придумала за нас. Тебе только стоит повторить на современный лад. Делай сразу два экземпляра. И на колёсах и на гусеницах. Если наше ведомство от них откажется, то я продам их в другие страны — отвечаю ему. Ну а что, зато сразу будет думать и не побояться экспериментировать.
— Ну а всё-таки. Что посоветуешь? — и хитро так смотрит на меня.
— Дай листок и карандаш — дальше я черчу что-то похожее на итальянскую танкетку СV-3/38, но с 25 мм пушкой Гочкисса и с небольшими изменениями. Добавляю туда ещё пулемёт на американский манер на вертлюге сзади. Для этого верхние люки делаю круглыми, где крышки можно использовать для защиты. Расписываю броню от девяти до шести миллиметров. Раз уж все военные так увлеклись танкетками.