Контрабандист Сталина. Книга 7
Шрифт:
— А в чём? — тут же «навострил уши» таможенник.
— Ну, хотя бы в стеклянных баллонах от пяти до двадцати литров. Стекло можно использовать и не очень прозрачное, да и разного цвета. Лишь бы подешевле, но крепкое. Вес баллонов тоже мне не особо критичен — рассказываю ему, что мне нужно. Вино будут покупать уже только из-за баллонов.
— Это надо специально заказывать на заводах. И это будет несколько дороже. Прямо сейчас я ответ дать на это не могу — задумчиво откинулся на спинку кресла таможенник.
В результате договорённости пришли
Думаю, что местные крестьяне обрадуются небольшой и привычной для них подработки. Дерево для ящиков упаковки я обещал привезти.
Купил я у Мишеля и шесть бэушных мотоцикла, разного класса. Явно угонных у разных хозяев. Приобрёл и некоторые другие товары, как и две оставшиеся фелюки. Я превращаюсь в какого-то барахольщика, у которого каждой твари по паре. А что делать?
— Ну что довольны, Михаил Иванович. Сбылась, наконец, ваша мечта? — стоим мы на пароходе «Евфрат».
— Да. Если вы опять не надумаете его продать — как-то не весело отвечает мне Одовский.
— Пока нет. Сейчас подпишем документы, а завтра начинайте приёмку парохода. После этого срочно направляетесь в Сен-Назер на небольшой ремонт, там все уже договорено. Там с вами свяжется генерал Миллер. Примите на борт триста пятьдесят пассажиров с грузом. Пойдете в Бразилию в Рио-де — Жанейро — конечно лучше было бы в Аргентину в Буэнос-Айрес а там по реке, но обойдутся. Миллер и так оплатил минимальную цену за перевоз добровольцев с грузом в одну сторону. Дальше я рассказываю Одовскому, что меня сейчас интересует в Бразилии.
А интересует не только их экспорт сельхозпродукции: такие как кофе, какао-бабы, рис, табак, каучук и хлопок низкого качества. Причём хлопок там и производиться только такой. Ни Европу, ни САСШ он не интересует. Зато интересен мне. Для поставок в СССР. Для производства тех же телогреек. Так же меня интересуют и металлы, которые экспортирует Бразилия.
Даю задание узнать, нужна ли рабочая сила в виде негров и возможно их обмен на местные товары. Ну и какие нужны другие товары из Европы и не только. Так же Одовский должен наладить контакт с местными олигархами и коммерсантами. У них сейчас там, как я понял из газет, олигархическое противостояние между сахарно-тростниковыми
В общем, этот рейс ещё и большая разведка. Чтобы всё это осуществить, мне пришлось извиниться перед Ламановой, так как почти все деньги за проданный меховой товар и готовые платья я забрал. Ну не вписался я опять в расходы, что делать. Придётся ей ещё потерпеть с новым оборудованием. Но Надежда Петровна даже не возмущалась. Сама видела, как мне приходиться туго. Как-то у всех нормальных героев раз-два и все получается. А у меня со скрипом и скрежетом, сжиганием нервов и маниакальной подозрительностью.
Начали догружать «Святого Филиппа», которого я тоже забираю в СССР. Пока линия Франция-Сардиния-Африка немного «отдохнёт» от моего корабля. В порт Марселя зашёл «Тифон», остальные корабли вместе с «Одиссеем» пошли в СССР самым экономичным ходом. Мой знакомый таможенник помчался на «Тифон» принимать свой товар. И так уменьшенные цены на продукты в этом году таможеный Sous-Lieutenant Мишелем Мареном решил ещё уменьшить. Но это уже его проблемы. А говорили только у нас коррупция…тут тоже хватает.
— Через день-два должен прийти «Огни Смирны», я с ним по рации разговаривал — доложил мне Франсуа Фурнье, как только я поднялся на борт корабля уже на причале. На него будет погружен «Бульдог» с прицепом и легковой Рено. Это бывший автомобиль тёти. Сейчас она ездить на ситроене В-12 люксового варианта. Наконец она добилась своего, хотя я её и просил подождать.
— А что он сообщил? — устало спрашиваю его.
— Грузит четыре рыбацких баркаса, которых ты заказывал. Ну и другой груз — ответил капитан.
— Четыре — вот же. Плюс четыре будет французских пароходика. Смогу ли я продать сразу всё или нет? Или у меня всё зависнет на неопределённый срок?
Глава 13
Около острова Лемнос мы догнали мой караванчик с земснарядом. И вот тут я засомневался. От турок и их закулисных командиров всего можно ожидать. Поэтому посоветовавшись с капитанами, я решил провести общий караван двумя частями. Как мы и думали, последовало предложение от портовых властей Стамбула на аренду земснаряда. Турки вели углубительные работы на северном побережье пролива. Чуть-чуть не доходя того места, где в будущем будет построен мост. Чтобы не раздражать лишний раз турок, переговоры вел Франсуа Фурнье.
Хоть я и понервничал, но Босфор прошли довольно спокойно. Зато дальше пришлось кричать чуть ли не матом на советских капитанов в рацию. Они почему-то решили направиться на своих, и частью купленных мной пароходов, кто куда хотел.
— Михаил Сергеевич это что такое? У вас что, совсем с дисциплиной плохо? — разозлился и отрываюсь на советского представителя.
— А что такого? Люди пострадали и теперь спешат домой к родным, а после к работе — удивился начальник советской делегации.