Контракт на контакт
Шрифт:
В комнате громоздились приборы. Компьютер монотонно зачитывал данные. На графиках ползли извилистые шкалы, показывающие изменение температуры и давления, а также волнение моря. В комнате имелась лесенка, что вела на крышу. За прозрачным потолком виднелись приборы и антенны непонятного назначения.
– Что ты здесь делаешь? Это техническое помещение! – раздался позади меня знакомый голос с шипящими нотками.
Я прикусила губу. Конечно, с кабинетом шефа вышла промашка. Но в том, что он здесь, я не ошиблась. Что же, на ловца и зверь бежит.
– Вас искала.
– Интересно, о чем? О своих выброшенных вещах? – насмешливо спросил он.
Вэйланд стоял, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди. В его взгляде читалось чувство превосходства над другими. Такой собранный, подтянутый, хищник в засаде, который порвет на части, даже не раздумывая. Но, видимо, сегодня зверь был сыт и предпочитал игру.
– Меня не устраивают условия! Не нравится, как здесь обращаются с девушками. Все эти штрафные баллы и наказания… Это же не армия. Мы так не договаривались! – выпалила я все сразу.
– Мы с тобой ни о чем и не договаривались. Забыла, где я тебя поймал и откуда вытащил? – приподнял в издевательской ухмылке верхнюю губу Вэйл. Он оторвался от стены и обошел меня, рассматривая со всех сторон, как музейный экспонат. Я даже не шелохнулась, намереваясь стоять на своем.
– Я не хочу… получать удары, пусть и ненастоящие… за то, что не подготовлена к таким нагрузкам. Не хочу оставаться без еды, потому что система неверно считает энергетическую ценность. Вы все думаете, что сильнее. Да только кому это доказываете? Девчонкам, которые не могут вам противостоять? Да вы… и такие, как Ройс Лэйн, просто жалкие трусы! – процедила я, стараясь не сорваться и удержать ментальную защиту.
Если дизарг разойдется, защита не поможет, конечно. Но я хотя бы пряталась в своем хрустальном домике, показывая тем самым нежелание контактировать с ним телепатически. А потом дошло, что наговорила, и я вжала голову в плечи в ожидании реакции Вэйланда.
– Что сделал Ройс Лэйн? – обрушился камнем на голову неожиданный вопрос.
– Когда мы… в общем, когда мы отжимались… – заикаясь, начала я.
– Говори внятно! – потребовал дизарг.
– Заставил нас отрабатывать штраф… за опоздание. И бил… точнее, внушал удары.
Вэйланд вдруг нахмурился. Он молчал, и я заткнулась. Опустила голову, чтобы не смотреть в холодные стальные глаза.
Кому я жалуюсь? Вэйл ведь ничем не лучше придурка-тренера. Все они из одного теста. Просто некоторым запрещено воздействовать на людей. Наверняка у дизаргов есть своя тайная иерархия, определяющая степень дозволенного. Кто их знает, этих инопланетян…
– Это все, что ты хотела сообщить? – наконец-то спросил Вэйл пренебрежительным тоном.
И зачем я все это говорю?! Ему явно наплевать, что будет со мной и с такими как я. Новых найдет. Обманет, станет шантажировать, заманит в ловушку. Мало ли на Датерионе девушек с подобными данными.
Но и промолчать я уже не могла.
– Я запрещаю использовать на мне все ваши приемчики! – вырвалось непроизвольно.
Черная бровь дизарга медленно поползла вверх.
– Ты
– Вам и любому другому! Наведите порядок в своем заведении, в конце-то концов!
Я держалась, чтобы не разреветься. Нельзя показывать слабость этому мерзавцу.
– Интересно, что ты еще запрещаешь? – придвинулся ко мне Вэйл, постепенно оттесняя назад. – Считаешь, что чего-то стоишь? Так докажи? Хочешь ударить – ударь. Я же чувствую. Ну, давай, Эйрин! Докажи, что ты что-то значишь! И может, я подумаю над твоими словами.
Он не воздействовал на меня ментально. Но рядом с ним я просто терялась. Не знала, как верно вести себя со странным шефом.
Спина коснулась стены, от которой повеяло холодом. А надо мной навис рослый мужчина – его почти два метра против моих метр семьдесят.
Он мог приказать отдаться ему, и я бы ничего не смогла противопоставить его силе. Мог заставить выброситься из окна башни или отправить на растерзание корратам, и я как послушная марионетка, сделала бы это. Но зачем-то я все же ему понадобилась?
В порыве гнева я подняла руку и замахнулась, намереваясь ударить Вэйла по щеке. Сама не понимала, что делаю. Он целенаправленно вывел меня из себя.
Нет! Это будет моей ошибкой!
Ладонь остановилась в сантиметре от кожи. В висках запульсировало, в ушах зашумело от циркуляции крови. Перед глазами снова встала пелена.
Я тяжело задышала, пытаясь прийти в себя. Хотела было опустить руку, но Вэйл внезапно перехватил мое запястье – как тогда, в подземке.
Но на этот раз я не видела размытых картин. Лишь алую кромку ауры Вэйланда. Линия пульсировала, подбираясь к моей груди. А стальные глаза казались совсем близкими.
Постепенно я приходила в себя, пока еще не понимая, что происходит.
Вэйл смотрел, не мигая, словно пытался проникнуть в душу одним лишь взглядом. При этом не отпускал мою руку. В какой-то момент на лице дизарга мелькнуло удивление.
Почему он молчит? О чем думает?
Я старалась не бояться, но страх сочился наружу. Я боялась этого мужчину, хоть и пыталась противостоять. Все это – игра в кошки-мышки. Рано или поздно кот схватит добычу и даже не подавится. Но сейчас смысл имело лишь его дыхание – близкое и горячее. Меня так и тянуло придвинуться ближе, почувствовать Вэйла всем телом, а не только рукой. Низ живота неожиданно потянуло болезненно-сладким спазмом. И я закрыла глаза, лишь бы не смотреть, не поддаваться соблазну дотронуться. Чувство походило на пытку.
Вэйл отпустил меня так же внезапно, как и схватил.
– Ты ничего не стоишь. Но почему-то пытаешься поставить себя выше других. Не проще ли подчиниться и делать то, что тебе говорят?
– Да вы!.. Вы… – едва не задохнулась я от злости.
– Знаю сам. Мерзавец и шантажист. Но при этом я – начальник организации. А ты всего лишь нищая девчонка, которой посчастливилось попасть сюда. Но ты не ценишь шанс. Поймай тебя кто-то другой, ты бы так просто не отделалась, – отрезал Вэйл ледяным тоном.