Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:

— Деймон. Они здесь. Но мы опоздали, похоже, братишка все же грохнул упыря.

— И тебе доброе утро, Грэй, — устало улыбнулся Рэй. — Он жив… или, точнее, мертв?

Грэй, в кожаной куртке, неизменных синих штанах и спортивных ботинках подмигнул и исчез, чтобы через мгновение появиться вновь, но уже с кожаным ящичком в руках.

— Хорошо, что ты жив, плохо, что ты здесь, — вместо приветствия произнес он.

— Почему?

— Потому что Деймон пришел убивать.

Рэй помотал головой, ничего не понимая. Убивать? Его? За что?

— Не тебя, — оскалился Грэй. — Его. — Он кивнул на вампира. — В этот раз все зашло слишком далеко, и эти два придурка не придумали ничего лучше, кроме как принести одного в жертву. А так как Лоренцо переступил черту, ему и подыхать. Кровососу не следовало трогать пса.

— Но, это не он. Вайсс убил молодой вампир, у него на памяти стоял блок, а Лоренцо его нашел и… — Рэй начал торопливо объяснять и замолчал на полуслове, увидев, с каким состраданием смотрит на него дальний родственник. — Ты думаешь, я в него влюблен? — упавшим голосом спросил он. — И поэтому защищаю?

— А что, нет? Если уж рыжий не устоял, то ты тем более не мог. А если и не так, то ты под его чарами. Зуб даю. Коренной. За свою жизнь мне приходилось видеть не один десяток людей, находящихся под чарами вампиров. А уж этот ублюдок — мастер манипуляций. Но… потом тебе станет легче.

Рэй растерянно смотрел, как Грэй достает из коробки осиновый кол — острый и длинный, — молоток, большой револьвер… и еще что-то непонятное.

— Можешь уйти. — Оборотень достал тонкие перчатки.

В комнату вошел здоровенный пес и зарычал на Рэя; тот попятился, забиваясь в угол между стеной и кроватью. Он никогда не видел таких собак. Огромный, лохматый, с алыми глазами и мощными лапами. Он оскалился, и Рэй увидел в пасти острые клыки, которыми легко можно было перекусить не то что руку — шею.

— Деймон, — Грэй возмущенно лягнул собаку в бок. — Не рычи. Перекинься лучше. Да не здесь, — заорал он и выпихнул пса в коридор. — Не люблю его в этом виде. Он меня пугает своими размерами, сразу ощущаю себя неполноценным, — пожаловался парень.

— Где Мэтью? — в комнату вошел Деймон, бросил на Рэя неприязненный взгляд. — Две метки. И ни одного замкнутого круга. Какого черта, ты до сих пор не замкнул круг с Мэтью? Ждешь, когда Лоренцо станет третьим?

Рэй зло тряхнул головой.

— Да объясните мне, что здесь происходит? — заорал он. — Какой круг? Как его замыкать и почему с Мэтью?

— А что, с Диком? — рыкнул Деймон. — Тебе нужен оборотень-охранник, чтобы он держал твою тень, когда ты будешь шляться за гранью. Кто, кроме Мэта, сможет это сделать? Кто еще из оборотней любит тебя, дерзкий мальчишка?

— Любит меня? — ошеломленно прошептал Рэй. Эта мысль как-то не приходила ему в голову. Ну, точнее, он не думал об этом так… серьезно. — Если бы он меня любил, он бы рассказал, что ликантроп. Он бы предупредил, а не… не… жрал на моих глазах убийцу Вайсс, — Рэй выбежал в середину комнаты; он стоял напротив Деймона и орал на него на радость Грэю. — Он зверь. Зверь, который жрет людей. О какой любви ты говоришь, Деймон?

— А ты думал, что оборотни — это милые котики? Ты думал, что вампиры пьют на ужин молоко и переводят старушек через дорогу? А высшие сидхе по утрам кормят нищих на пристани? Ты в мире нелюдей, мальчишка. Ты сам уже не человек.

— Еще какой человек, — выпалил Рэй. — Я человек. Нравится вам это или нет.

— На тебе две метки мастера города и метка сидхе, — убийственно спокойным голосом произнес Деймон. — На тебе запах вожака волков, вы занимались любовью и начертили круг. В тебе мало от человека, Рэй. Ты — проводник.

И Лоренцо инициировал тебя. Остался лишь толчок, и ты сможешь пройти завесу.

— Только не вздумай в первый раз ходить один, — быстро проговорил Грэй. Он сидел на тумбочке и с интересом следил за перебранкой. — Первый раз пусть тебя пес проведет.

— Инициировал? — прошептал Рэй.

— Потрясение. Что случилось сегодня ночью? Он наконец трахнул тебя?

— Нет…

— Он показал ему Мэта. Ты что, не слышал? — Грэй громко фыркнул. — Небось, еще и обставил шоу декорациями, этот упырь любит размах.

— Вот сука, — с чувством заявил Рэй, поняв, что его опять использовали втемную. — Древняя мерзкая сука.

— Но красивая, — Грэй склонив голову набок, рассматривал Лоренцо. — Неудивительно, что Деймон никак не может его забыть. — Он резко отвернулся от кровати.

— Не ревнуй, — Деймон улыбнулся. — Итак, подведем черту и просветим парня, пока нам никто не мешает.

— Да расскажите мне в конце концов, что происходит? — Рэй чувствовал, что он сейчас завоет.

— Тихо, тихо, — Деймон нахмурился. — Не ори. Ты проводник, хочешь ты этого или нет. От дара нельзя отказаться, его нельзя забыть, подарить, потерять. Он есть и будет. Точка. Я уже говорил тебе — ты слаб, но твой дар может усиливаться от… от сильных эмоций. Лоренцо хочет проводника хотя бы уровня подмастерья. Если ты примешь Тень, то станешь еще сильнее. Думаю, — он прищурился и посмотрел на Рэя странным взглядом-рентгеном, — Мастером через лет десять стать сможешь. Еще вопросы есть?

— Да, — торопливо выкрикнул Рэй, боясь, что Деймон замолчит. — Круг. Что это такое, зачем и как он замыкается? И кто убил Орли?

— Секс и кровь. Тебе же это уже говорили, каким местом ты слушаешь?

— Эй, пес, не будь невоспитанным хамом, — встрял в разговор Грэй. — Я, например, тоже не знаю всех ваших ритуалов, а я… э… дружу с тобой уже год. Не рычи, а спокойно расскажи. Ой, — вдруг растерянно пробормотал он. — Ты психуешь из-за Лоренцо? Тебе не хочется его убивать… Ах ты, гад, — возмущенно заорал он. — Ты все еще в него влюблен.

— Нет, — рыкнул оборотень и устало сел на кровать. — Дерьмо, — Он потер виски. — Тень вампира привязана к вампиру, они усиливают друг друга. Даже сейчас, пока Рэй жив, будет очень сложно убить мастера города, что, конечно, не помешает нам попытаться. Но Рэй не только Тень, он еще и проводник. Вампир даст тебе силы уходить в мир исподней стороны, он тебя будет выталкивать; нужен тот, кто будет в этот момент тебя держать. Или… держать вас обоих. Это может сделать только сильный оборотень. Когда ваша плоть соединяется, образуется круг. Чтобы его замкнуть, нужно напоить друг друга кровью. — И, видя вопрос на лице Рэя, быстро добавил: — С вампиром точно так же.

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX