Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корги-детектив: Хрустящие печенюшки
Шрифт:

– Я знаю такой твой тон, Фред. Ты думаешь, что его убили.

Я отрицательно покачала головой:

– Я не говорила этого.

Лео прищурился, на его лице снова появилось игривое выражение.

– Тебе и не нужно.

Ватсон встал передними лапами на край дивана и грубо ткнулся носом в руку Лео, при этом обиженно зарычав. Бывало, что я не понимала, были ли между мной и Лео какие-то чувства, были ли они между Лео и Кэти, но я ни капли не сомневалась в том, что Ватсон был по уши влюблен в этого красивого смотрителя парка. Однако я не думаю, что внешность

Лео имела для него хоть какое-то значение. Но, кажется, Лео был так же очарован Ватсоном, как и он им.

– Прости, малыш. Я забыл про свои обязанности, так? – Лео исправил свою ошибку, принявшись гладить Ватсона обеими руками. Он посмотрел на меня. – Как ты думаешь, что произошло? Отравление?

Я вздрогнула, удивившись, как быстро Лео высказал предположение.

– Возможно, мне тоже приходило это в голову.

– Тогда это должно быть быстродействующим ядом, не так ли?

Я пожала плечами:

– Я не эксперт по отравлениям, но думаю, ты прав.

– Я не сомневаюсь в твоем уме и способностях, Фред. – Лео сказал это нерешительно, словно боялся случайно обидеть меня. – И я понимаю, что в городе произошло довольно много убийств с тех пор, как ты переехала, но иногда люди умирают сами. Такое тоже бывает.

Такой вариант я тоже рассматривала, когда думала о возможных причинах смерти Юстаса Бейкера.

– Я знаю. Но… мужчина вел себя ужасно. Конечно, надо учесть, что я видела его лишь сегодня, да и то всего несколько минут, но он был невыносим. И если принять во внимание все, что я видела сама и что слышала от других, то кажется, дурное расположение духа было для этого человека обычным явлением.

Если бы я говорила с кем-то другим, то мне пришлось бы извиняться за то, что я говорю плохо о погибшем сразу после его кончины. Но такие разговоры с Лео были у меня не впервой.

– Как там в песне поется, «только лучшие гибнут молодыми».

– Он был отнюдь не молодым. – Я усмехнулась, затем приняла серьезное выражение лица. – Господи, что мы несем? Рассуждаем о смерти человека так просто, как если бы разгадывали убийство в детективном фильме. Человек только что умер. Он чей-то муж, чей-то отец. Дедушка маленького Маверика, наконец.

Лео открыл рот, но ничего не сказал и задумался. Спустя несколько секунд он кивнул:

– Может, и так, но мы уже видели смерть, и мы никак не связаны с Юстасом. К тому же кажется, что большинство из тех людей, кто поддерживал с ним отношения, были не слишком высокого мнения об усопшем. Конечно, мы не будем закатывать вечеринку по поводу его кончины, но я думаю, что смысла притворяться расстроенными и горевать тоже нет.

Я согласилась, но все-таки про себя отметила, что так говорить об умершем не стоило.

Суетливый топот ног Кэти заглушал тихую музыку, звучавшую в пекарне. Мы оба посмотрели наверх.

– Она себя с ума сведет.

Лео кивнул, но не сменил тему:

– А что Брэнсон говорит?

Я не ожидала услышать от него такой вопрос:

– Ты о чем?

Лео смущенно посмотрел на меня:

– Когда ты разговаривала с ним у Карлы. Что он думает по поводу твоей

теории?

– Ах! – Я отрицательно покачала головой. – Его там не было. Он уехал из города на пару дней. На место преступления приехала офицер Грин.

– Я так понимаю, ты не стала озвучивать ей свои подозрения?

– Нет. Вообще нет.

Мы со Сьюзан Грин невзлюбили друг друга с первой же встречи. На самом деле сначала она возненавидела меня, а я просто последовала ее примеру. В последние несколько месяцев бывали моменты, когда я думала, что мы сможем подружиться или что-то вроде того. Но каждый раз мы делали шаг вперед и два шага назад.

Лео облизал губы и посмотрел в глаза Ватсона, которые были наполнены восторгом – перед ним сидел его любимый герой.

– На прошлой неделе сержант Векслер очень нам помог с проведением фестиваля утиных бегов. Кажется, вы двое довольно неплохо ладите.

Каждый май в Эстес-Парке проводился сбор средств на проведение фестиваля, где люди покупали резиновых уток с лотерейным номером внизу. Организаторы мероприятия выпускают в реку тысячу уток, и те, которые приплывают к финишу первыми, становятся победителями. Это представление собирает множество зрителей, и все собранные средства идут на благотворительность. На этот раз была очередь Брэнсона быть ведущим фестиваля.

Я внимательно посмотрела на Лео, прежде чем ответить. Он не отрывал взгляда от Ватсона. Может быть, я слишком зацикливалась на его словах. Однако странно, что Лео упомянул Брэнсона так официально. Но парень был прав, у нас с Брэнсоном были и разногласия, и перемирия, но с недавних пор все было относительно спокойно.

– Мы собирались поужинать вместе, когда он вернется в город.

Лео никак не отреагировал. Вообще никак.

Являлось ли его отсутствие реакции самой реакцией? Трудно сказать.

Я также не совсем понимала, зачем рассказала Лео о нашем скором свидании. Хотела увидеть его реакцию? В конце концов, мы с Лео были просто друзьями. А друзья обычно делятся такими вещами. Я уже обо всем рассказала Кэти – тоже хотела увидеть ее реакцию. Посмотреть, будет ли она разочарована или воодушевлена. Может быть, с Лео было то же самое.

Однако я чувствовала, что что-то не так.

– Ужин. Ужин – это… вкусно, – наконец сказал Лео и откашлялся. Когда он взглянул на меня, то выглядел абсолютно обычно, в его глазах я не нашла никакого намека. – То есть, думаю, это зависит от того, куда вы пойдете.

Не успела я подумать, что ответить, как ручка входной двери заскрипела, после чего раздался резкий стук.

Я быстро поднялась:

– Полагаю, кто-то уже пришел брать у нас показания. Я пока надену ботинки, а ты предупреди Кэти.

Не дожидаясь ответа, я оставила Лео в отделе мистических детективов и направилась к прилавку за своей обувью. Ватсон также оставил Лео и пошел за мной. Когда я оказалась в главном отделе магазина, я заметила, что кто-то смотрит через стекло двери.

Я остановилась, при виде офицера Сьюзан Грин меня охватил страх. Она держала ладонь над глазами, пытаясь заглянуть в магазин.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III