Корни огня (Полигон миров - 2)
Шрифт:
— Хорошо, зови.
— Он просит о встрече с глазу на глаз. Говорит, тому есть причина.
— Что ж. — Пипин, поправив складки плаща, положил руки на висевший у пояса кинжал, незаметный под тяжелой материей. — Где он?
— Ждет в доме.
Слугу мастера Элигия Пипин узнал сразу же, с порога. Тот стоял в затемненной части комнаты, стараясь не привлекать внимания, почти незаметный в сумерках. Но стоило майордому войти, он сделал шаг навстречу, точно тьма выступила вперед.
— Кажется, тебя зовут Мустафа? —
— Так и есть, — мавр поклонился.
— Что же ты хотел сказать мне?
— Это о моем хозяине, — смуглый силач замолчал, выдерживая паузу. — И о вас.
— Об Элигии и обо мне? — удивленно вскинув брови, переспросил вельможа. — Это мне не интересно. Я, как и многие другие, заказывал у твоего хозяина всякие украшения. Но что он для меня? Мастеровой, не более того, пусть и умелый. Мне до него дела нет вовсе.
— Зато ему до вас есть. Мой господин очень не рад тому, что кесарь Дагоберт, вступив на трон, оставил вас при власти.
— Этому-то что за дело? — Пипин скривился.
— Очень просто: он желает занять ваше место.
Майордом хохотал так громко, что ждавший за дверью с пятеркой комисов слуга как бы случайно заглянул посмотреть, что происходит.
— И с этим ты пришел ко мне?! Глупец! Ступай, иди домой! Когда ад замерзнет, твой хозяин станет майордомом.
— Может, и так, — негромко отозвался Мустафа. — Но я говорю лишь то, что знаю. И прошу вас выслушать меня, прежде чем прогонять.
— Почему я должен тебя слушать?
— Может быть, потому, что мастер Элигий уже заручился поддержкой нурсийцев и не сегодня-завтра станет казначеем у кесаря.
— Что?! — в голосе Пипина послышалась угроза. — Что ты сказал?
— Мастер Элигий станет казначеем при юном кесаре, — смиренно повторил Мустафа.
Его собеседник нахмурился.
— Но ведь распоряжаться казной по закону, данному издревле, должен майордом.
Мавр пожал плечами:
— Я говорю, что знаю, ваши законы для меня темнее южной ночи. Так сказал долговязый тощий нурсиец: кесарь объявит, что у майордома и без того немало дел во франкских землях и что казначей будет ему надежным помощником.
— Помощником, — зло хмыкнул Пипин. — Что ж, за эту новость я и впрямь награжу тебя.
— Я еще не начинал говорить о том, с чем пришел, — невозмутимо ответил доверенный слуга мастера Элигия.
Майордом удивленно смерил взглядом невозмутимого мавра. При словах о вознаграждении лицо того осталось совершенно безмятежным, словно речь шла не о золоте, а о прошлогодней листве посреди леса.
— Хорошо, говори.
— Я имел несчастье прогневить мастера Элигия — на днях мы упустили абарца в доме кардинала Бассотури. Как говорит мой господин — выставили его на посмешище. Он велел дать мне палок и выгнать прочь из дома, невзирая на то, что все эти годы я верно служил и не раз был защитой ему и его золоту. Я просил о милости, и тогда он предложил мне участвовать в коварном заговоре.
— Против кого?
— Против вас, мессир. По его замыслу, я должен
— Ах он гнусный хорек! — глаза майордома гневно вспыхнули. — Ну, я ему устрою!
— Не трудитесь. Он уже покинул город. Поверьте мне, мастер очень осторожен. Если он не хочет, чтобы его нашли, вряд ли кому-то удастся это сделать. Он приказал мне быть тихим и до поры до времени ничем не возбуждать подозрений. Когда надо будет, он сам даст мне знать.
Мустафа замолчал и вновь склонил голову, точно ожидая приговора. Пипин приблизился, поддел указательным пальцем его подбородок и уставился испытующим взглядом темных зрачков.
— Ты говоришь правду, мавр?
— Чистую правду.
— Выходит, ты предаешь своего господина. Я слышал, он выкупил тебя когда-то.
— Так и есть. Я сполна отслужил ему за каждую его монету. Но я не скот, который можно гнать на бойню, не баран, который будет идти, куда гонят, и жалобно блеять, глядя на хозяина, решившего перерезать ему горло. Я не верю, что Элигий устроит мне побег и наградит золотом. Если меня вдруг поймают, я стану угрозой для него. Мертвый свидетель куда надежнее, чем живой. А мастер хорошо умеет считать свою выгоду.
— Вот в это я верю, — успокаиваясь, кивнул майордом. — Если бы ты вдруг сказал, что внезапно проникся ко мне дружеским расположением… — Пипин отбросил плащ, демонстрируя кинжал. Мустафа остался недвижим, точно и не заметил этого жеста. — Ладно, — продолжил майордом, — я обещал тебя наградить, и щедро награжу. А с твоим господином мы поступим так…
ГЛАВА 22
Господь в предвечной мудрости своей создал мужчину из глины.
С тех пор, обжигаясь, он лишь крепчает.
Лис внимательно поглядел на абарца. Похоже, тот был сражен услышанным и, сам того не замечая, выкладывал информацию, которую ни при каких обстоятельствах не стал бы открывать.
— Внимание, санитары иного мира, включаемся и внимаем откровениям пострадавшего. Похоже, наш диагноз на тему головного убора с камешками был несколько поспешным.
— Но, господин инструктор, у нас же все так хорошо сходилось! — огорченно воскликнул Бастиан.
— У него тоже сходится, но совсем в другое место.