Король Чёрного Озера
Шрифт:
— А теперь оценки судей! — заявил комментатор и шустро побежал к палатке, так как сам был судьёй.
В судьях были: мадам Максим — директриса французской школы, усач в шляпе-котелке из Министерства Магии, директор Хогвартса, тот комментатор, которого Драко назвал «Людо Бэгмэном», и директор «Дурмстранга». Они по очереди выписывали палочкой цифры, и те появлялись над их головами. Седрику поставили «8-8-8-9 и 5», на последней цифре, выписанной директором Дурмстранга, все недовольно засвистели.
— Похоже, хотят дать фору
Пока судьи проставляли баллы за прохождение испытания, драконологи вывели на арену следующего зверя. Его изумрудная расцветка напомнила Рейну о водорослях, а тонкий для такой туши рёв показался даже мелодичным.
— Валлийский зелёный, — со знанием дела сказал крупный парень по другую сторону от Драко. — Довольно миролюбивый. Относительно, конечно, но если его сильно не дразнить и не ранить…
— Надеюсь, этот дракон достанется Поттеру, — совсем тихо пробормотал Драко.
Но следующей вышла Флёр Делакур.
Девушка была сосредоточенной и, не теряя ни секунды, сразу начала выписывать сложные пассы палочкой. Рейн усмехнулся про себя: большинство парней заворожено пялились на француженку-полувейлу, а от девочек исходила лёгкая зависть, впрочем, никто не мешал Флёр, и даже комментатор — Людо Бэгмэн, который почти не затыкался на выступлении Седрика, молчал.
— Что она делает? — выглядывая из-за крепыша, который разбирался в драконах, тихо спросила у Драко его подружка — Панси Паркинсон.
— Смотри, — важно кивнул Драко, хотя Рейн чувствовал, что его друг не знает, что это за французская магия такая. Сам же он ощущал, что это какие-то чары забвения или сна, которыми пользуются вейлы. Несмотря на свою полукровность, девушка оказалась сильна, и самка валлийского зелёного дракона зевнула и умостилась поудобней на кладке, прикрывая глаза.
— Кажется, дракон уснул, — тихо сказал Драко. По рядам прошёлся шепоток, но кричать и рукоплескать никто не стал — все, наоборот, затаили дыхание, наблюдая, как Флёр осторожно приближается к спящей твари.
Рейн взволнованно наблюдал за прохождением испытания. Флёр подошла к морде драконицы, потому что та легла, перекрыв телом доступ к яйцам, и лишь одно — золотое, немного откатилось от остальных и лежало между передних лап и, собственно, морды.
Полувейла потихоньку потянулась за яйцом, как вдруг раздался голос ожившего комментатора:
— Не уверен, что это мудрая тактика! — может быть, Людо Бэгмэн хотел это сказать кому-то или пробормотал про себя и забыл, что его голос зачарован на громкий звук. Так что он почти разорвал тишину арены, Флёр дрогнула, драконица всхрапнула и открыла глаза, кажется, оторопев от того, что мелкая девчонка тянет руки к её яйцу.
— Близко! Совсем близко! — закричал, предупреждая, Бэгмэн, когда Флёр уже ухватила яйцо и попыталась отбежать.
Драконица снова мелодично взревела и полыхнула пламенем, отчего юбка полувейлы вспыхнула. Все закричали.
Комментатор завопил:
— Ну как так можно! Внимательней надо! Чёрт! Думал, что сейчас схватит! — как будто бы не сам был виноват, что разбудил драконицу.
К счастью, Флёр справилась и призвала на себя целую ванну воды, потушив огонь, а также отбежала на приличное расстояние от прикованной самки зелёного валлийского.
Трибуны разразились аплодисментами. Казалось, что все одновременно выдохнули. Флёр даже умудрилась улыбаться и посылать воздушные поцелуи, хотя было видно, что девушку колотит от пережитого ужаса.
Мадам Максим и Людо Бэгмэн поставили ей по девятке, директор Хогвартса — семёрку, а Министр Магии и директор Дурмстранга — по шестёрке.
— Она прошла намного быстрее, чем Седрик, — заметил Драко, — но это было не столь впечатляюще. Но сумма оценок всего на балл меньше, чем у Диггори.
— Надеюсь, следующим будет Гарри, — сказал Рейн. — Даже хорошо, что мы надели ему защиту перед самым соревнованием, а то она не больше часа держится, чтобы на сто процентов защищать.
— Вик-тор Крам! Вик-тор Крам! — начали скандировать дурмстранговцы и многие их поддержали, когда увидели, кто выходит следующим. Рейн забеспокоился и переглянулся с Драко.
— Надеюсь, что Крам справится быстро, — прошептал Малфой, — и у Гарри ещё будет время.
Оставалось только кивнуть и наблюдать за выступлением следующего участника, для которого драконологи вывели очень красивого ярко-алого дракона со своеобразными гребнями у бровей на щеках, которые напоминали гриву льва.
— Ого! Это же китайский огненный шар! — восхитился парень рядом с Драко. — Они вообще довольно редкие и опасные. Хитрые и сильные. А ещё предпочитают есть людей.
Все, кто услышали эти слова, с тревогой смотрели на арену. Словно подтверждая слова крепыша-слизеринца, драконица не стала дожидаться нападения, а атаковала сама: взревела и выдохнула приличных размеров шар пламени в сторону Виктора, попав ему на плащ, который оказался огнеупорным. Виктор не растерялся, а сдёрнул горящий плащ и замахал им в сторону чудовища.
— Вот это дерзость! Здорово! — прокомментировал Людо Бэгмэн.
Драконица явно не ожидала такого от «букашки» и удивлённо взревела, снова набирая воздуха для порции огня, но Виктор бросил свой плащ в неё и одновременно атаковал каким-то заклинанием. Та захлебнулась своим огнём и начала бесноваться и потирать лапами морду, словно ей что-то попало в выпученные глаза. А Виктор, избежав встречи с хвостом, схватил золотое яйцо.
— Вот это нервы! Не человек, а машина! Да! Он схватил яйцо! — первым заорал комментатор. И трибуны подхватили этот крик. Драконица ревела и даже разбила хвостом камни, которые имитировали яйца.