Король Чёрного Озера
Шрифт:
Рейн, кстати, когда были проведены испытания зелий, успел на последних прорицаниях пригласить на бал Падму Патил, сестру Парвати Патил. Было даже удивительно, что такую симпатичную девушку ещё никто не позвал. Так что Гарри снова встретился с другом, который был в чёрно-синей мантии, возле лестниц. До восьми часов оставалось ещё двадцать минут, но многие уже шли в сторону Большого зала.
— Они ещё не спускались? — немного нервничая, спросил Гарри Рейна.
— Ещё нет. Не переживай, ты отлично выглядишь, — успокоил тот.
Они подождали ещё десять минут, болтая ни о чём,
— Вот они, — встрепенулся Рейн, улыбаясь. — Девушки, вы великолепны. Гарри даже потерял дар речи.
Это была совершенная правда. Чжоу просто потрясающе выглядела. Бледно-зеленоватая шёлковая мантия с какой-то вышивкой облегала фигуру и делала девушку ещё ярче — великолепные тёмные волосы были уложены в причёску, открывая лицо, красивые миндалевидные глаза с пушистыми ресницами, нежные розовые губы, подкрашенные помадой.
Гарри чувствовал, что краснеет, а сердце колотится быстро-быстро где-то в горле, мешая сказать что-нибудь самой прекрасной девушке. Впрочем, Чжоу, посмотрев на него, легко улыбнулась и протянула руку.
Рейн взял под руку Падму, и Гарри повторил этот непринуждённый жест, поддерживая Чжоу, усилием воли заставляя себя собраться и сосредоточиться, чтобы не ударить в грязь лицом и не опозориться при своей избраннице.
*
В каком-то звенящем счастливом мареве Гарри вместе со своей спутницей дошёл до дверей Большого зала, которые открыли ровно в восемь вечера. Краем глаза он заметил Драко с Панси Паркинсон, на которой была розовая мантия с обилием кружева. Рейн с Падмой вошли в зал следом за Малфоем и остальными, а МакГонагалл попросила чемпионов задержаться и войти парами, когда все усядутся за столы.
Подошли Седрик с Пенелопой Кристалл, когда-то бывшей подружкой Перси Уизли. Флёр была с Роджером Дэвисом — капитаном команды Райвенкло, и Чжоу весьма интимно шепнула Гарри, что их капитан не верил своему счастью, когда Флёр согласилась пойти с ним на бал. Роджер на самом деле выглядел весьма довольным. Виктор Крам был с незнакомой девушкой в голубом, впрочем, Гарри с трудом мог отвести взгляд от своей спутницы, так что на других почти не обращал внимание.
— Привет, Чжоу, отлично выглядишь, — поздоровалась девушка Крама каким-то очень знакомым голосом.
— Ты тоже сегодня невероятно хорошенькая, Гермиона, — улыбнулась Чжоу, и Гарри удивлённо обернулся, узнавая и не узнавая свою подругу.
========== Глава 18. Танцы до упаду ==========
25 декабря, 1994 г.
Шотландия, Хогвартс
Большой зал преобразился. Со звёздного потолка свисали ветки омелы и плюща, на стенах серебрился пушистый иней, делая и так просторное помещение ещё больше. Рейн вместе с Падмой сели за один стол с Драко и Панси. К ним присоединилась также сестра Падмы — Парвати — со своим кавалером — Невиллом Лонгботтомом, а также два крепких друга Драко, они были без девушек. Больше с ними никто не сел, и пустовало ещё два места.
Длинные столы, за которыми обычно размещались целым факультетом, разделили по десять посадочных мест на отдельные столики, на каждом из которых горели свечи и небольшие лампадки, создавая уют и тепло. Это было немаловажно, так как девчонки были в довольно лёгких мантиях, и, как поделилась Панси, согревающие чары уплотняли ткань или как-то её портили, так что во имя красоты прекрасная половина студентов Хогвартса мёрзла и с удовольствием тянулась к источникам тепла. Та же Панси всё норовила прижаться к Драко, чтобы согреться, но Малфой, пресекая поползновения девушки в личное пространство, взмахнув палочкой, сделал вокруг их стола что-то вроде воздушного купола, и воздух быстро нагрелся.
— Идут! — выдохнула Парвати и захлопала вместе со всеми, приветствуя чемпионов. Со столов, которые заняли преимущественно гриффиндорцы, раздались свист и улюлюкание.
— Неужели это Гермиона Грейнджер с Виктором Крамом? — удивлённо спросила Падма, разглядывая спутников и спутниц Чемпионов, которые торжественно прошли к столу судей.
Рейн переглянулся с Драко и кивнул.
— Да, неожиданно, верно?
— Очень! У неё и причёска совсем другая. Не… лохматая, как обычно, — подтвердила Падма. — Выглядит совсем иначе. Я её сначала и не узнала даже.
— Да, Грейнджер сильно изменилась, — хмыкнула Панси. — Вы заметили, что и зубы у неё после того случая возле класса зельеварения стали другие? Намного меньше, чем были. Теперь она хотя бы может улыбаться.
— А я всё думала, что же такое… Зубы. Верно, — согласилась с Панси Падма. — Она теперь поэтому намного милее выглядит. Но всё же удивительно, что её пригласил сам Виктор Крам.
— Ничего удивительного, — хмыкнул Драко. — На Виктора постоянно вешались поклонницы. Это так утомительно. Мужчина должен завоёвывать, а не просто брать, что предлагают.
— Тогда с нашей Гермионой Крам точно навоюется, — хихикнула Парвати.
— Для неё это отличный шанс, — заметила Панси. — Пусть и иностранец, но Крам — чистокровный. Он мог пригласить кого-то из своих, но выбрал её. Хотя, конечно, с другой стороны она может быть просто «британским приключением». Бедняжка же не знает, что чистокровные не женятся на «приключениях».
— Хватит злословить, — поморщился Драко. — Если завидуешь, то завидуй молча, сойдёшь за леди.
— Ну что ты, Драко, мне совсем не нравится какой-то Крам, я очень рада, что именно ты меня пригласил, — засюсюкала Панси, вызвав смешки. Но всё же после реплики Малфоя девочки отстали от Гермионы. К тому же директор Хогвартса подал всем пример, как призвать еду в золотые тарелки, расставленные на столах, и все увлеклись праздничным ужином, тем более что с обеда никого из старшекурсников не кормили.
Рейн также наблюдал за сияющим словно новенький галлеон Гарри. Тот на самом деле был счастлив, гордо провёл Чжоу к столам, галантно пододвинул своей девушке стул, и теперь они о чём-то разговаривали. А потом объявили танцы.
Старый директор взмахнул палочкой, и некоторые столы вместе с сидящими за ними отъехали ближе к стенам. Рейн победно посмотрел на Драко, который изначально хотел сесть за стол поближе. Они заняли место немного с краю и только поулыбались на писки девчонок и очистительные заклинания, которыми воспользовались несколько человек, облитые соком.