Король Чёрного Озера
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри, затаивший дыхание.
— Крауч отдал аврорам особые полномочия. Например, убивать на месте. Не одного меня без суда и следствия отправили к дементорам. Насилию стало противостоять насилие. Крауч разрешил по одному подозрению применять Непростительные заклятия. В общем, сам был таким же безжалостным, как Волдеморт. Были люди, которые продвигали его на пост Министра, и вдруг… — Сириус невесело усмехнулся, посмотрев на шрам Гарри, — Волдеморт теряет силу. А потом выясняется, что собственный сын Крауча замешан в деле Пожирателей
— Сын самого Барти Крауча? — удивлённо протянул Гарри. — Был Пожирателем Смерти?
— Ага. Это был удар для старины Барти, — невесело хмыкнул Сириус. — За государственными делами упустил собственного сына и свою семью. Впрочем, я точно не знаю, был ли Барти-младший Пожирателем, я к тому времени уже сидел в тюрьме. Он учился на Слизерине на курс младше моего брата Рэга. Так что я его помню совсем сопляком. Еле узнал, когда его вели мимо моей камеры, ему было лет восемнадцать всего. Сунули в соседнюю камеру. Он весь вечер кричал, звал мать. А потом успокоился, — Сириус помотал головой, стараясь сбросить наваждение. — Через несколько дней все успокаиваются.
— Он всё ещё в Азкабане? — сипло спросил Гарри.
— Нет, — Сириус вздохнул. — Младший Барти Крауч умер в тюрьме через год.
— Умер?
— Там многие умирают. Сходят с ума и перестают есть, — отвёл взгляд Сириус. — Не хотят жить. Я всегда знал, когда кто-то умрёт. Дементоры становятся беспокойными. У сына Крауча с первого дня был весьма болезненный вид. Старине Барти, как важной шишке, позволили проведать сына перед смертью. Он приходил вместе с женой. Тогда я видел Крауча в последний раз. Он шёл, поддерживая свою жену, которая еле передвигала ногами. Она тоже вскоре умерла от горя. Барти-младший был их единственным сыном. А Крауч даже не приехал за телом сына. Я видел, как его хоронили за стенами крепости.
Они помолчали. Сириус вытащил бутылку с соком и осушил её до дна, сожалея, что Гарри не мог принести ему чего-то покрепче. Все эти воспоминания поднимали муть с души. Вспомнилось, что и его брат пропал без вести в этой чёртовой войне, и было лишь небольшое утешение, что Рэг не закончил, как Барти Крауч-младший.
— Вот так вот старина Крауч потерял всё, будучи на вершине власти, — сипло сказал Сириус. — Без пяти минут Министр Магии, и на тебе. Сам осудил собственного сына, который умер в тюрьме, умерла жена, имя запятнано, должности лишился. Уже на свободе я слышал, что популярность Крауча резко упала после того случая. Его сына стали жалеть, спрашивая, как же так вышло? Юноша из хорошей семьи связался с такой компанией. Ответ очевиден: отец не обращал на сына внимания.
Гарри о чём-то задумался.
— Наверное, поэтому Крауч так взбесился, когда нашёл Винки на Чемпионате мира по квиддичу. Кто-то запустил в небо Чёрную метку моей палочкой, а она оказалась у его домовухи. Он её из-за этого выгнал, и теперь Винки работает в Хогвартсе. Я её не раз видел, да и Добби рассказывал, что Винки всё время плачет. Ещё и Моуди говорил мне, что борьба с тёмными магами стала у Крауча навязчивой идеей.
— Я тоже такое слышал, — согласился Сириус. — Наверное, он всё ещё верит, что один пойманный Пожиратель вернёт ему утраченное влияние…
— Сириус, у нас не так много времени, — кашлянул Гарри, виновато посмотрев на него. — Мы с друзьями. И… Я хотел тебя спросить. Ты только сразу ничего не говори и постарайся спокойно выслушать, ладно?
— Хорошо.
— Я… Я в этом году подружился с Драко Малфоем, — прямо взглянув на него, сказал Гарри. — Он нормальный парень оказался, в отличие от некоторых, кому я раньше верил. Я Драко про тебя ничего не говорил, но… Его мама тоже Блэк. Кажется, твоя сестра двоюродная. И она помогла Рейну. Ты… весьма неважно выглядишь. Может быть, рискнуть? Я верю, что Драко тебя не выдаст и что через свою семью сможет помочь. Ты просто подумай, ладно? Ничего пока не говори. Пошлёшь сову с ответом.
— Я понял, — растерянно ответил Сириус. — Надо подумать.
— Хорошо, подумай, — с облегчением улыбнулся Гарри. — Ну… мы пойдём тогда?
— Ладно, — Сириус спохватился. — Только в разговорах моего имени не упоминайте. И не бегайте ко мне. Зовите меня Ньюх.
— Я мог бы иногда доставлять вам еду, мистер Сириус, — подал голос Рейн, — мы могли бы встречаться у озера.
— Да, точно, по воде! — непонятно обрадовался Гарри. — Я потом напишу тебе, ладно? Пока, Сириус.
— Пока.
Парни вышли из пещеры.
Клювокрыл заинтересованно покосился на нетронутую ещё корзину с припасами. Сириус пододвинул её поближе.
— Извини, приятель, но сырого мяса, которое ты любишь, тут нет.
В душе шевельнулось что-то вроде надежды. Гарри так уверенно говорил… Конечно, доверять Люциусу чревато, но Нарси… Сириус вздохнул. Нестерпимо хотелось помыться и выспаться в нормальной кровати, как человек. К тому же хитрые Малфои из любых передряг всегда выходили сухими из воды…
— Надо подумать, — сказал сам себе Сириус, доставая кусок сладкого пирога и с наслаждением впиваясь в него зубами.
========== Глава 24. Путешествие под водой ==========
12 марта, 1995 г.
Шотландия, Чёрное озеро
После того как они навестили Сириуса, то сразу пошли к озеру. Оставив башмаки и мантию в зарослях ракитника, Гарри быстро прожевал жабросли, от нетерпения и предвкушения даже не заметив каких-то неприятных ощущений во рту от упругих побегов.
Трансформация прошла легче, чем в первый раз, тем более он уже знал, что и как будет. Лёгкие зажгло от недостатка воздуха, голова слегка закружилась.
Рейн бесшумно нырнул в тёмную озёрную гладь, и Гарри последовал за другом, с облегчением принимая прохладу воды.
— Чтобы говорить, надо просто выдыхать в нос, — сказал Рейн, когда Гарри его нагнал.
Голос водяного стал слышаться немного ниже.
— Вот так? — последовал он совету. — О, получилось! А когда я пытался поговорить с Миртл, одни пузыри изо рта выходили.
— Ты просто говорил так, как привык на суше, — пожал плечами Рейн. — Под водой всё немного по-другому. Ладно, поплыли. И не забывай о своих жаброслях.