Король умер, да здравствует король!
Шрифт:
Я ещё раз заглянул внутрь пакета, чтобы оценить номинал банкнот, а затем и вовсе взвесил «подарок» в руках.
— Это ведь за месяц, да? — сложно было поверить в то, что на мелком хулиганстве и рэкете можно поднять столько бабла.
— За неделю, — ответил Мичи, после чего окончательно добил меня. — Неполную.
— Но как?
— Японские школьники очень предприимчивые ребята. Надо лишь правильно их мотивировать.
В дальнейшие расспросы я вдаваться не стал — нервы дороже. Вместо этого потопал в класс. Урок вот-вот должен был начаться и писать ещё одну объяснительную, на этот
Когда мы с Мичи переступили порог учебного помещения, то стали свидетелями необычной картины. Трое учеников специального класса облепили учительский стол и грозно возвышались над Кобаяси. Из-за широкой спины Гото не было понятно, чем в это время занимался сам историк, но мне отчего-то стало тревожно.
С дурным предчувствием я подошёл поближе и тут же поймал на себе затравленный взгляд сэнсэя. Кобаяси смотрел на меня сквозь небольшой зазор между телами Гото и Соры. Глаза учителя излучали печаль и безысходность.
— Сэнсэй, вы чего остановились? — зарычал Гото. — Объяснительные сами себя не напишут.
— Но…но это не по правилам, — заблеял в ответ Кобаяси.
— Как вам не стыдно сэнсэй, а разве сдавать собственных учеников это по правилам? Как истинный педагог, вы должны были провести воспитательную беседу, но вместо этого вызвали полицию. Эх, сэнсэй, сэнсэй, это было очень непедагогично с вашей стороны, особенно после того, как я предложил вам присоединиться, — мягко пожурил учителя Сора.
— Всё не так! Я просто увидел Гото и…
— И подумали, что мы убили собственного одноклассника? Значит, вот какого вы о нас мнения? — принялся сокрушаться белобрысый, при этом Сора не забывал периодически прихлёбывать из откупоренной банки, что стояла прямо на учительском столе. — Сэнсэей, сэнсэй, у вас совсем нет веры в собственных воспитанников.
— Я не…
— На моей родине плохим аджани вырывают языки, чтобы они больше не могли совращать умы молодой поросли.
После высказывания Раттаны воцарилась гнетущая тишина. Кобаяси смирился с собственной судьбой и вернулся к написанию объяснительных. А я и не возражал. По большому счёту я был только рад такому развитию событий. Откровенно говоря, мне совсем не хотелось заниматься бумагомарательством собственноручно. Раз уж сэнсэй заварил эту кашу, то пускай сам её и расхлёбывает.
Три урока прошли в привычном ключе. Несмотря на наши разногласия с сэнсэем, он продолжал тщательно исполнять свои прямые обязанности. Разве что очень нервничал, когда встречался взглядом с Гото. В общем, Кобаяси держался молодцом. Другой бы на его месте мог отказаться от столь проблемного класса или вовсе уволиться, но плешивый сэнсэй не стал включать заднюю. Возможно, Кобаяси из тех немногих японских учителей, что работают за идею, а не за жирный чек. Ну или этот ушлый типок решил устроить себе ещё парочку несчастных случаев, чтобы со страховых выплат прикупить ещё одну Кресту.
Зато во время обеденного перерыва произошло нечто неожиданное. Стоило звонку на перемену утихнуть, как в класс ввалилась целая толпа парней в чёрных гакуранах. Я уже собирался огреть наглецов волной Ку-айки, когда жирный предводитель этого воинства заверещал:
— Глава! Там якудза! Якудза вас
Глава 23
Новость о прибытии бандитов ввергла сэнсэя в шок. Кобаяси мгновенно побелел как мел и схватился за сердце. Паника учителя была вполне объяснима — не каждый день представители борёкудан наведываются в заштатную шарагу.
К школьной парковке, где меня уже ждала чёрная Тойота Сенчури, я подходил не один. Помимо одноклассников, за мной также увязалась группа поддержки в лице гопников из Ивакуры.
Когда до автомобиля оставалось пройти каких-то несколько метров, водительская дверь распахнулась и из салона выбрался мужчина в чёрном костюме. Он пробежался по толпе цепким взглядом и заострил своё внимание на звероватом Гото:
— Садись в машину, с тобой хотят поговорить.
— Ты ошибся, — Гото лишь ухмыльнулся в ответ и указал на меня — Вам нужен этот коротышка.
— Не испытывай моё терпение пацан, — левой рукой якудза оттянул полу пиджака, тем самым продемонстрировав всем присутствующим огромный тесак в кожаных ножнах. Грозное оружие крепилось ременными петлями к подмышке бандита. — Кёдай [27] хочет говорить с новым лидером Ивакуры.
— Разуй уши, когда с тобой говорят, — впрочем, Гото срать хотел на острую железку водителя, она лишь раззадорила лысого здоровяка и его тон стал ещё более вызывающим. — Этот коротышка и есть новый глава Ивакуры.
27
Кёдай — дословно «старший брат». В иерархии якудза занимает должность младшего командира.
Такого хамства, тем паче при свидетелях якудза стерпеть не мог. Его рука потянулась за тесаком. Вот только извлечь оружие представитель борёкудан не успел, лысый крепыш оказался быстрее. Могучим цуки Гото утрамбовал якудзу обратно в салон. Снаружи автомобиля остались лишь поддёргивающиеся ноги в дорогих лакированных туфлях. Это был глухой нокаут.
Я ожидал, что в следующую секунду двери автомобиля распахнуться и наружу повалят остальные якудза, но моим предположениям не суждено было сбыться. Вместо этого, с тихим скрипом начало опускаться тонированное стекло и когда оно проделало две трети пути, с пассажирского сиденья на меня глянул мужчина. Он был куда старше своего коллеги по цеху, что было заметно по лёгкой седине на висках и многочисленным морщинкам вокруг глаз.
— Садись, есть разговор, — спокойно обратился ко мне кёдай, казалось, командиру из якудза было плевать на то, что произошло с его подчинённым.
В отличие от Гото я не хотел провоцировать ненужный конфликт, поэтому обошёл автомобиль с другой стороны. Там меня уже ждала гостеприимно распахнутая дверь.
Стоило забраться внутрь знакомого салона, как на меня нахлынули неприятные воспоминания. Не так давно мы с Акихико удирали от шиноби на точно таком же автомобиле. Тогда я чуть не умер от кровопотери в дорогом салоне Сенчури и мне бы очень не хотелось повторения той ситуации. Следовало быть начеку.