Король Запада
Шрифт:
Поняв, что в этом месте задержится, Раад позволяет себе немного расслабиться. Просит у Сваньи горячего эля и мяса на закуску. Из-за раннего часа еда еще не готова, потому женщина отрезает щедрый ломоть от копченого горзуна из запасов — каким-то шестым чувством понимает, что именно этого гостя надо уважить. Зато хлеб оказывается свежим, только вытащенным из печи, хрустящим и ароматным. Удивительно, как столь прекрасная еда могла быть приготовлена в придорожной таверне, обычно не отличающейся вкусностями. Здесь еда простая, не изысканная, такая, что готовится быстро ради утоления голода простых людей. Им не до хлебосолов.
Мясо оказывается вкусным: сочным, острым
— Погрейте ноги, пока никого нет. По себе знаю, что они устают больше всего.
Услужливость хозяйки подкупает. Не проходит и получаса в этом месте, как Раад накормлен, напоен, согрет и даже отчасти чист. И конечно же его неумолимо начинает тянуть в кровать. Лечь и уснуть — чуть ли не единственные желания короля теперь, но он отлично понимает, что не имеет права позволить себе подобную роскошь, ведь основной работой для него является слушание разговоров, что ведут люди, в данном случае — посетители таверны.
Как и обещала Сванья, вскоре начинают подтягиваться охотники. В большинстве своем это мужчины, но нет-нет, а проглядывают и женские лица. Все эти промысловики одеты в толстые шкуры животных, которых сами и поймали когда-то. Мех всех возможных цветов, что только можно представить: черные, белые, серые, бурые, серебристые. Все охотники крепкие, коренастые, с суровыми чертами лиц, обветренных снегом и льдом от постоянного пребывания вне дома. Они переговариваются между собой, смеются, даже гогочут, и все, как один, синхронно усаживаются за столы. Раад поражается тому, какое оживление начинается в таверне. Работников здесь больше, чем двое: тройка молоденьких улыбающихся девушек в свободных платьях с чистыми передниками и смешными чепчиками на головах начинают собирать заказы, разносить питье и предлагать полотенца.
Л'Валд становится бесшумной тенью, что притаилась в углу, спрятавшись от других. Ни звуком, ни шевелением себя не выдает, вслушиваясь в разговоры. И вскоре понимает, что был прав — сплетен о королевской семье ал'Сандров очень много, как и о Приходящих. Оказывается, что в народе их не боятся и не ненавидят, как сам Раад. Наоборот, относятся к ним с почтением, ведь те приносят новые знания, что так необходимы. Особенно мужчину заинтересовывает история о маге с Юга, что придумал новый способ излечения больных — с применением инструментов при вскрытии тела. О таком король еще ни разу слышал, но ему становится очень любопытно, как же можно излечить человека, разрезав его. И таких случаев ни один, ни два, а множество. Охотники считают Приходящих даром матери-прародительницы и оберегают их от чужих глаз насколько могут.
Для Раада это все настоящее открытие. Получает, что все, чем он жил, что ему внушали с детства, что было для него истиной на самом деле совсем не так. "Сколько лжи еще мне придется распутать, прежде чем смогу спокойно существовать?", — задается вопросом, продолжая вслушиваться.
Следующее откровение — на Севере никто не верит, что короля и королеву убила Нивес, их наследница. Говорят о ней только хорошее. И все, как один, утверждают: "Она очень изменилась в этом году, стала ближе к своей семье и народу. Настоящей наследницей, отрадой для родителей". И это многое значит, ведь, насколько известно королю Запада, родственные связи на Севере чтут, без взаимопомощи и поддержки в этих суровых краях не выжить.
Получается,
Когда Раад понимает, что ничего нового не услышит, он решает, что пора бы последовать собственным желаниям и отправиться спать. Он незаметно выходит из главной залы и в коридоре сталкивается со Сваньей.
— Надеюсь, что вам пришлась по вкусу наша еда? — интересуется она, стараясь не уронить нагруженный десятками грязных тарелок поднос. Получает в ответ согласный кивок, и тогда дает следующие инструкции, — комнату я вам подготовила на третьем этаже. Обычно он закрыт, но что-то говорит мне о том, что вам там будет лучше.
Удивительная проницательность для простого человека. Вручив ключ посетителю женщина уходит, Раад же, чувствуя себя бесконечно уставшим, идет к лестнице.
Глава 29
При каждом шаге по деревянным ступеням те скрипят. Звук настолько громкий, что Раад глаза закатывает: Сванья могла бы получше за внутренним убранством проследить, учитывая, что о внешнем заботится. Но усталость берет свое, да и есть волнения посерьезнее, поэтому мужчина предпочитает отбросить глупые суетливые мысли, очистить сознание.
Комната, которую ему выделяют, оказывается хоть и не самой комфортной, но, по крайней мере, идеально чистой. Видимо, кто-то навел в ней порядок, пока мужчина сидел в зале — все еще пахнет настоем трав, что обычно льют в воду, который отталкивает насекомых своим ароматом. Узкая одноместная кровать не предел мечтаний, но в то же время не поле и не пол в хижине, поэтому Раад рад и ей. Он замечает в углу комнаты лохань, наполненную водой, и, пусть та чуть теплая, все равно раздевается и залезает. Вымывается мылом из походных запасов, оттирая пот и грязь последних дней, насухо вытирается дополнительной простыней и только после этого ложится в постель, чувствуя себя чуть ли не счастливым.
— Брат, ну хватит, — заливисто смеется Адаар, удирая от своего близнеца, — ты же знаешь, как я боюсь щекотки.
Да, вот оно. Именно так они часто играли друг с другом: бегали по королевскому саду, наслаждаясь обществом самого близкого человека на свете. Раад никогда не считал, что брат у него что-то отнимает. Не смотря на то, как он сам страдал, умирал от одиночества и от тоски, Адаара очень любил и никогда ни в чем не винил. Кого по-настоящему ненавидел младший, так это родителей, особенно мать, что не принадлежала к клану, но мнила себя чуть ли не богиней за то, что произвела на свет близнецов — первой королеве это так и не удалось сделать.
Наконец он догоняет брата, толкает его легонько и валит на траву, щекочущую их голые пятки, и начинает щекотать. Смех Адаара — лучший звук на свете. Который внезапно превращается в крик. И под Раадом уже повзрослевший брат, такой, каким он его и запомнил: высокий и светловолосый, но хрупкий и нежный. Крик сменяется хрипом, потому что руки младшего теперь на его шее, сжимают, что есть силы...
"Этого не было. Я не убивал его", — пытается убедить себя сразу же после пробуждения л'Валд, смотря в темноту. Видимо, сон его был коротким, ведь за окном ни лучика рассветного солнца. И только он успевает успокоиться, как вновь чуть не получает сердечный приступ — перед его кроватью сидит на корточках мальчишка, Сван, и смотрит на гостя внимательно, будто изучает.