Королева легенд
Шрифт:
– Не понимаю, как это связано с тем, что я видела, – сказала Рен, вытирая слезы. – То есть ты думаешь, что я ненормальная?
Он тихо рассмеялся.
– Это значит, что я доверяю тебе. И если ты видела Роуэна, то я знаю, что так должно было произойти или, по крайней мере, твой разум верит, что это произошло. В любом случае, мы будем его искать.
Грудь Рен сжалась, и она приняла эту боль. Лейф действительно на ее стороне. Хоть бард и являлся одним из повстанцев, которые не были уверены в ее надежности, для Лейфа это не имело
Он был ее другом. Возможно, единственным.
– Спасибо, – пробормотала она, чувствуя волнение и в то же время спокойствие.
– Тебе не нужно меня благодарить. Теперь мы семья. Ты и я.
Рен несколько раз моргнула, пытаясь сдержать рыдания. С того момента, как принцессу взяли в плен, она чувствовала себя такой одинокой и брошенной на произвол судьбы.
– Я всегда хотела, чтобы у меня был брат, – сумела выговорить она.
Лейф кивнул.
– А я хотел сестру.
Они обменялись теплыми взглядами, прежде чем Рен посмотрела на дорожку внизу.
– Ты сказал, что знаешь место в доках, – сказала Рен, улыбнувшись Лейфу. Она натянула капюшон так низко, как только могла. – Отведи меня туда, пожалуйста. Не думаю, что мы сможем выйти через ворота.
Они направились к докам, как можно быстрее и тише. Лейф стащил Рен с причала, украдкой оглядевшись вокруг. Она приготовилась к удару о воду – они оказались на очень узком песчаном участке, еще более узком, чем улица, на которой эти двое только что прятались.
Рен подняла бровь. Такого она не ожидала.
– Это то место, о котором ты говорил?
– Я не говорил, что это хорошее место.
Рен не могла с ним поспорить.
По крайней мере, нас здесь никто не видит. Они должны проплыть мимо, чтобы заметить нас.
С тяжелым вздохом Рен прислонилась к каменной стене под причалом и сползла по ней, оказавшись на влажном песке. Ее ноги опустились в море, плащ и брюки быстро впитывали воду, но ей было все равно. Рен измучилась, а звук воды немного снял напряжение с мышц. Даже за тысячи миль от своей родины она чувствовала себя как дома. Океан соединял ее с корнями.
– Это испытание, через которое Ганн заставил тебя пройти, – сказал Лейф, плюхнувшись рядом с ней и скрестив ноги. Он выглядел энергичным и бодрым, как всегда. Лейф почесал за ухом. – Но он мог хотя бы раз оказать мне услугу и пропустить эту часть.
– Подожди, что?! – возмутилась Рен, свирепо глядя на барда. О чем, черт возьми, он говорил? Она обвела рукой вокруг себя. – Это все было чертовым испытанием? Проверкой на что?
– Ганн не будет работать с тем, кого легко поймать. Его сообщники должны быть так же хороши в умении спасаться от разъяренной толпы.
Рен подумала о том, что пират выскользнул из таверны, используя ее как отвлекающий фактор. В животе разгорелся огонь.
– Брэм знает?
– Нет.
Она сморщила нос, подумав о Ганне. Пират совершил ошибку, вступив с ней в игру.
–
– Конечно, ты отомстишь. – Выражение лица Лейфа было диким. – Он не знает, во что ввязался. Так каков наш план, принцесса Драконов? Мы устроим хаос?
– Знаешь, какой корабль принадлежит Ганну? – спросила Рен, осматривая окружающую обстановку, которая виднелась из крошечного укрытия в доках. Море мягко плескалось у ее колен, сообщая, что начинается прилив. Оставалось около пятнадцати минут до того, как вода накроет полоску песка, на которой они сидели.
Легкая дрожь пробежала по спине принцессы. Это напомнило ей о верлантийских подземельях.
Лейф кивнул, указав направо.
– Это самый дальний от причала, самый респектабельный корабль из всех, веришь ты…
– Ганн сказал, что он торговец, который лишь иногда ведет себя как пират, – проговорила Рен, разглядывая корабль. – Значит ли это, что он торговец?
Бард пожал плечами.
– В этих землях слова почти всегда взаимозаменяемы. Но я могу отвести тебя на корабль.
– Хорошо. Тогда давай уйдем, пока не начался прилив… не начался…
Она медленно моргнула, когда водная рябь двинулась в их направлении. Прилив? Маловероятно. Рен поджала губы.
– …Рен?
Она его не слушала. Волнение воды не имело никакого отношения к приливу. Сначала она подумала, что это косяк блестящих маленьких рыбок, но из моря высунулось несколько шипов с узкими кончиками, и она почувствовала, как что-то толкнуло ее в ботинок. У Рен перехватило дыхание.
Не может быть.
Принцесса встала на колени и начала опускаться, пока не оказалась по пояс в воде. Тяжело дыша, она протянула дрожащую руку к морде, которая маячила под поверхностью моря.
Чернильно-синий дракон уткнулся носом в ладонь Рен, и ее сердце дрогнуло.
Лейф позади нее втянул в себя воздух и подобрался ближе к каменной стене.
– Это… как это существо продолжает находить нас?
– Что ты имеешь в виду… продолжает находить нас? Это первый раз, когда я вижу его с тех пор, как мы сбежали. – Рен провела пальцами по гладкой чешуе дракона и промурлыкала мягкую приветственную мелодию, на которую зверь ответил взаимностью и сильнее прижался к ладони принцессы.
Когда Лейф не ответил, Рен спросила, не отрывая глаз от существа:
– Чего ты недоговариваешь?
– Зверь, возможно, следовал за нами по пятам – из одного портового города в другой, – признался бард. – Я не говорил тебе, никому не говорил, потому что беспокоился о том, что дракониха привлечет к нам внимание. А мы – к ней.
– К нему, – поправила Рен, поглаживая длинный нос зверя. Принцесса едва могла разглядеть неестественные глаза под водой, они пристально смотрели на нее. – Трув – мальчик. – Это имя не выходило у Рен из головы с тех пор, как дракон спас ей жизнь.