Королева моего сердца (The Once and Future Prince)
Шрифт:
Оливия Гейтс
Королева моего сердца
Castaldini Crown — 1
OCR & SpellCheck: Larisa_F
Гейтс, Оливия Г 29 Королева моего сердца: Роман / Пер. с англ. О. Ефремовой. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2010. — 144 с. — (Серия «Любовный роман», 1999)
Оригинал: Olivia Gates
ISBN 978-0-373-76942-1, 978-5-05-007238-2
Переводчик: Ефремова О.
Аннотация
Юная Феба влюбляется в красавца Леандро, но им не суждено быть вместе. Завистливые красавицы, богатые невесты, придворные интриги... Вот что окружает молодых влюбленных. Кажется, все против них, но однажды судьба дарует им шанс. Смогут ли они им воспользоваться?
Оливия Гейтс
Королева моего сердца
Восемь столетий назад Антонио д'Агостино создал на Средиземном море королевство Кастальдинию. В этом крошечном государстве соединились две культуры — итальянская и мавританская, и это придавало ему неповторимое очарование. Кроме того, оно отличалось от других монархий царящими здесь законами. Основной из них касался права наследования, который состоял в том, что каждый мужчина клана д'Агостино имел право стать королем не по праву принадлежности к этому клану, а благодаря своим заслугам. Решение о том, кого удостоить чести стать королем, выносил Королевский совет. При этом также учитывалось состояние здоровья желавшего вступить на трон, его репутация, родословная. И, конечно, большое внимание уделялось его личностным качествам.
Быть королем считалось одновременно очень почетным и ответственным делом, поэтому за обладание короной соперничали лучшие из лучших. Взойдя на трон, монарх формировал Королевский совет, а также присматривал себе достойного преемника, которому должна была перейти власть в случае его внезапной смерти.
Королевский девиз гласил: «Побеждает сильнейший».
ПРОЛОГ
Восемь лет назад
— Подойди ближе, Феба. Я не кусаюсь. То есть кусаюсь, но не больно.
Низкий голос Леандро заставил ее задрожать. Феба задержала дыхание.
Когда она видела его, у нее внутри все переворачивалось. Мужчина стоял к ней спиной у окна своего пентхауса, глядя на вечерний Нью-Йорк.
Феба задрожала, вспомнив, с какой страстью он сжимал ее в своих объятиях, как она судорожно перебирала его густые, черные как смоль волосы, когда снова и снова познавала всю глубину его страсти.
Даже на расстоянии Феба почувствовала запах, присущий только ему. Леандро уже заставил ее преодолеть четыре тысяч миль только для того, чтобы «подойти ближе», — восемью часами ранее она получила сообщение от Эрнесто, правой руки Леандро.
Их познакомила ее сестра. Именно с этого момента и начались эти тайные встречи.
С того самого дня Леонардо молчал четыре месяца, и ей ничего не оставалось, как принять горькую истину — между ними все кончено. Но стоило ей только получить письмо, как ровно в назначенный час она была в указанном месте.
Через семь часов самолет, на котором летела Феба, совершил посадку в аэропорту Нью-Йорка.
— Два месяца назад мне исполнилось тридцать лет.
Феба знала об этом. Она помнила даже день — двадцать шестое октября. Боже! Как же ей хотелось позвонить ему! Но еще в самом начале их встреч Леандро установил железное правило — все встречи назначает он.
— С прошедшим днем рождения, — наконец сумела выдавить из себя Феба.
— Да уж, счастливый день рождения, нечего сказать, — с сухим смешком выдавил из себя Леандро и повернулся к ней.
Феба смотрела на него как завороженная.
— Тебе больше нечего добавить, красавица?
Красавица!
От этого слова у нее перехватило дыхание. Мягкой походкой хищника Леандро направился к ней.
— Может, мне тебе помочь? — Его изумрудные глаза мерцали в полутьме как два драгоценных камня. — Как насчет: «Я скучала по тебе»?
Скучала? Да она думала о нем день и ночь!
— Мне убедиться в этом самому?
Да! Да! — молило ее тело.
Леандро молча взял ее за руку. Она почувствовала, как внутри у нее все ожило, затрепетало. И ему тут же передалась ее дрожь. Зрачки его глаз стали огромными. Когда их взгляды встретились, Феба поняла, что теряет над собой контроль. Сбывалось то, о чем она мечтала в течение всех этих месяцев разлуки.
Леандро нужен ей, как никто другой! И он снова с ней! И по-прежнему желает ее. Какое же это счастье!
— В следующий раз я не стану спешить, моя красавица, но не сегодня, не сейчас...
Феба не заметила, как она оказалась на диване, и не поняла, когда Леандро успел освободить их от одежды.
В его ласках не было нежности. Только голод и почти отчаянное желание обладать ее телом. Феба с радостью ему подчинилась. Огонь желания испепелял ее так же, как и его.
Страх, наслаждение, удовлетворение, счастье — все смешалось в один клубок. Ее стон, хриплое восклицание Леандро — и подхвативший их безумный вихрь утих, оставив после себя истому и приятную слабость.
Феба закрыла глаза, и из ее уст вырвался тихий вздох. Но все ее иллюзии тут же рассеялись, как только она услышала:
— Я больше не вернусь в Кастальдинию. Никогда.
От ее неги не осталось и следа. Сердце у Фебы сжалось. Она вдруг почувствовала, что задыхается под его мощным телом.
— Что ты имеешь в виду? Ты должен вернуться.
Леандро резко отстранился от Фебы и посмотрел на нее долгим пронизывающим взглядом.
— Ты не знаешь?! — Его голос был полон ярости и гнева.