Королева Ветров
Шрифт:
А вот об этом Чжун Ли не говорил. Как и о том, что посещал Андриуса. Неужели действительно был так зол? Хотя… когда была убита Гуй Чжун, он ради мести половину Ли Юэ выкосил, но добрался до убийцы. Тут же… так и не смог достать того, кто убил его друга.
Представляю, какая бессильная злость могла обуревать его…
Мы приближались к холму, на вершине которого виднелся постамент и… что-то на нем. Полумрак и холодный блеск этого «чего-то» не давали разглядеть к чему меня вел Андриус. И он без сложностей начал
Ну и ладно. Я вообще долететь могу.
Стоя около белоснежного постамента, в удивлении смотрела на мечи, вколотые в камень крест-накрест. Синие клинки с серебристыми наточенными лезвиями. Мощная гарда, похожая на два тонких золотистых крыла. И на перекрестье горевшие белым светом линии узора, схожие с нотной линейкой. Синяя гладкая рукоять с острым навершием.
Клятва свободы и Песнь разбитых сосен.
— Тысячелетняя симфония, — выдохнул Андриус и рывком достал из камня двуручный меч. — Ты им дала имена. По мне — глупые. Это оружие, а не песня, — он недовольно фыркнул и отошел, взмахнув на пробу оружием.
Я же перевела взгляд на второй меч.
— А это?.. — с подозрением указала на легкий одноручник.
— Он твой, — с согласием кивнул Борей. — Мне удалось его вернуть, когда… все закончилось. Не знаю каким образом он оказался у нового Анемо Архонта. Нашел, наверное, в Башне. Но взамен он потребовал оружие, и мне пришлось отдать ему Элегию погибели, которую ты хотела преподнести какому-то Адепту в Ли Юэ.
Я удивленно вскинула брови.
Гань Юй?..
Почему-то не было сомнений, что подарок предназначался для нее.
Но, так как впоследствии Гань Юй ходит с луком Амос, выходило, что каким-то образом ей пришел дар, хоть и другой, из Мондштадта. Может, Барбатос стоял за этим? Он ведь был знаком с самой Амос, а после ее смерти мог забрать ее оружие.
Обдумывая варианты, подошла к оставшемуся мечу и плавно обхватила за рукоять, ощущая себя тем самым человеком, который пытался вытащить Экскалибур. Только вот… этот близнец дался легко, выходя из камня, словно из масла, с нежным пением холодного металла, ясно сверкая в свете луны.
Я восторженно выдохнула, разглядывая сиявшее оружие.
Что ж… теперь я вооружена, но все так же не слишком опасна.
— Возвращайся в город и следи за ситуацией, — отвлек от любования Андриус, пряча меч в личное подпространство. — Если что, я обращусь к тебе.
— Хорошо, я буду ждать новостей, — так же убирая Клятву свободы, я кивнула брату. — И позабочусь о людях.
Но мужчина на эту фразу лишь тяжело вздохнул.
— Ты готова отдать все за них, даже жизнь. Но готовы ли они принять такую жертву?..
Глава 28
Первым делом, как вернулась в Мондштадт, заглянула в Собор Барбатоса,
— Прошу прощения за вторжение, — растерянно произнесла я и моргнула, обозревая маленький потоп.
Неловко вышло.
— У вас тут все такие впечатлительные? — я довольно тихо поинтересовалась у пастора, которая мигом переключила внимание на меня.
— Не каждый день становишься свидетелем такого события, — мягко сказала Барбара и мило улыбнулась. — Сестры еще не осознали мысль о вашем появлении.
Я остановилась у кровати скаута, которую не привел в чувство даже грохот металлического таза, и нахмурилась.
— Эмбер в целительном сне, — собранно пояснила пастор. — У нее сильное сотрясение. И сломаны два ребра. Как сообщила капитан Лоуренс, пострадавшая попала под атаку дракона. Я удалила все внешние повреждения, но ей придется какое-то время оставаться под нашим присмотром, пока полностью не восстановится.
— Как остальные? — я отвела взгляд от скаута на Барбару, отметив, что другая сестра быстро приводила в порядок мокрый пол после неприятности.
А несколько любопытных мордашек, потревоженных шумом, заглядывали через щелку двери, стараясь сильно не отсвечивать и не отвлекать. Но выходило у них плохо.
— Диона пока тоже остается под наблюдением, она в соседней палате. У нее потеря крови и трещина в лучевой кости. Фишль не пострадала, лишь переутомление, поэтому я отправила ее домой отсыпаться. Капитан Лоуренс отказалась оставаться и после помощи ушла к магистру Гуннхильдр с отчетом. У нее был вывих левого плеча, общее перенапряжение от долгого использования элемента и пропуска через тело, и несколько царапин с ушибами. Я посоветовала ей отдых, но, судя по виду капитана, она пропустила это мимо ушей, — пастор устало вздохнула и сокрушенно качнула головой. — Последствия долгого резонанса с элементом могут сказаться на ее здоровье.
А, учитывая скорую битву, то это еще сильнее могло ударить по телу девушки.
Надо бы найти ее и отправить спать.
На все слова Барбары я серьезно кивнула, принимая во внимание и рекомендации.
— Пусть отдыхают, — мягко произнесла я и обернулась к спавшей Эмбер.
Легко коснулась ладонью прохладного и бледного лба, неся желание скорейшей поправки и восстановления, и чтобы не было серьезных последствий от сотрясения. Отсвет бирюзы слабо вспыхнул на пальцах и погас, а скаут глубоко вздохнула во сне.