Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор
Шрифт:
«Интересно, это он о чем? Новое поступление в академических теплицах?» — отстраненно подумала Маргарет и тут же забыла про всякие глупости. Все же ядовитые фиалки — это ближе к травникам и зельеварам.
В гостиной Тарии было весело: у Тамиры растрепалась прическа и через щеку пролегли четыре полосы, а Корнелия лежала в кресле без сознания и с огромной шишкой на лбу.
— Что тут было? — ахнула Маргарет.
— Освободилась, стерва, — мэдчен Кодерс усмехнулась, — но не на ту напала. Получила в лоб и прилегла
— Капсула во рту? — тут же предположила Маргарет.
Линнарт тяжело вздохнул и откровенно сказал:
— Чувствую себя пыльной декорацией неинтересного спектакля в дешевом театре.
— Зато у вас словарный запас большой, — улыбнулась Тамира.
— Тами, это король, — напомнила Маргарет.
— Ой, да мы два Отбора прошли, — фыркнула мэдчен Кодерс. — Можно сказать, почти породнились.
— Это уж точно, — кивнул король и посмотрел на Корнелию. — Бессознательную и под зельями через телепорт нельзя.
Из спальни выглянул Ривергейл:
— В ковер замотайте и несите. Вы же король — что хотите, то и творите.
— Кыш, — шикнула Маргарет, и дверь захлопнулась.
Но других идей ни у кого не возникло. Корнелия была дополнительно связана, закатана в ковер и водружена на плечи мужчин.
— В каком-то смысле, — глубокомысленно произнесла Тамира, — Корнелии оказана небывалая честь — путешествовать на плечах монстро-ректора и короля Кальдоранна.
— Кхм, я все слышу, — откашлялся ректор и поправил ношу.
— Да я уже получила диплом, — отмахнулась Тамира. — Могу быть откровенной.
Линнарт хорошо знал свой дворец, поэтому им удалось незамеченными добраться до личного королевского кабинета.
— Думаешь, сюда? — нахмурился Вальтер.
— Я не могу оттащить дочь Гилмора в темницу, — поморщился король.
Посмотрев на него, Тамира перевела взгляд на подругу и чуть вскинула брови: мол, не послышалось же? Мэдчен Саддэн покачала головой и одними губами произнесла: «Потом».
— По двум причинам, — продолжал его величество. — Во-первых, у нас нет особых доказательств. Она могла мужа искать на этом Отборе или пытаться привлечь внимание… да вот хоть твое, Вальтер. А во-вторых, в казематах слишком много людей. В тайных ходах стоит стража, и палачи всегда готовы помочь правому делу.
Маргарет подавила нервную дрожь. Как-то об этой стороне королевского дворца она не думала. А ведь еще первый король из рода Дарвийских повелел все инструменты власти держать под рукой. Правда, тюрьма все же находится в другом месте.
Ректор двумя пассами просканировал девушку, бросил стандартный диагност, и вокруг Корнелии вспыхнуло розовое свечение. Маргарет сощурилась:
— Стандартный диагност выявляет травмы и заболевания, а так же показывает сексуальный опыт. Каким образом мэдчен Глорейн попала на Отбор?
Взгляды скрестились на короле. Тот пожал плечами и кивнул на друга:
— Вальтер, ты ее случайно лично на невинность не проверял?
— Случайно проверял, — буркнул ректор. — Магией. Так же как и Маргарет, и остальных участниц. Погоди, у нее цвет неправильный. Тут либо красный, либо белый должен быть. Маргарет, обыщите мэдчен Глорейн.
Кротко вздохнув, Маргарет закрыла глаза и скользнула руками вдоль рук Корнелии. Затем по шее, огладила уши. Когда она перешла на декольте, Тамира не выдержала:
— Нет, ладно бы ректор или его величество под шумок ее облапали. А тебе-то какое удовольствие?
— Как вам диплом дали, мэдчен Кодерс? — нахмурился ректор.
— Отозвать его уже не получится — год прошел, — моментально отреагировала Тамира.
— Есть!
Маргарет ухватила что-то жесткое и потянула на себя. Через пару секунд все смотрели на кусок грубой волосяной веревки.
— Есть артефакты, которые невозможно увидеть. Только нащупать, — пояснила тем временем Маргарет.
Теперь диагност показал правильный, белый свет.
— Приводи ее в сознание, Вальтер, — приказал король.
— А что это за артефакт? — прошептала Тамира.
Маргарет пожала плечами:
— Вариантов очень много.
Приведенная в сознание Глорейн обвела всех безразличным взглядом, посмотрела на веревку и криво усмехнулась:
— Несложно было? Вчетвером-то?
— Тебя я вырубила, — подбоченилась Тамира, — а они уже на готовое пришли. Но несли мужчины тебя вдвоем. Для одного ты тяжеловата.
Корнелия пошла некрасивыми пятнами.
— Нелли, зачем ты здесь? — устало спросил король.
И ректор со смирением понял, что злым и плохим придется стать ему.
— Я хотела за вас замуж, — на глазах у Корнелии закипели слезы. — Вы были героем моего детства — приходили, спрашивали, как у меня дела. Понимали, как никто другой.
— Нелли, журавликов мы не взяли, — король вытащил из кармана маленький шар, — но вот это — малый шар Истины. И он показывает твою ложь.
— Интересно, — Маргарет подошла к Корнелии и обернула вокруг ее шеи веревку. В этот же момент шар Истины стал прозрачным. — Вот оно что, извращает суть.
— Если это обманка, то почему журавлики горели? — удивилась Тамира.
Маргарет таинственно улыбнулась и проворковала:
— На эту тему я буду писать дипломную работу. Тогда и узнаете.
Она не собиралась прямо сейчас уточнять, что журавлики горели, потому что она их поджигала. Поскольку предположила, что Глорейн попытается соврать как минимум два раза. На третий раз журавлик бы начал тлеть, а она, Маргарет, уточнила бы, что допрашиваемая недоговаривает. Мухлеж, как говорил папа. Но мэдчен Саддэн предпочитала термин мамы — тонкая психология.