Королевская охота
Шрифт:
Конечно, это было опасно. «Но зато я увижу Росса», — подумала Кейт. Ведь она этого хотела?
— Гвинн соберет все необходимое для тебя и твоего отряда, — сказала Изабель, обдумывая дальнейший план действий.
— Ей нельзя ехать со мной.
— Нет, конечно. Для нее это будет слишком тяжело. Да и зачем привлекать лишнее внимание? Кроме того, она понадобится здесь, когда Трилборн проснется завтра утром, а может быть, даже к полудню. Если Гвинн сообщит ему, что ты поехала в деревню, он скорее поверит
— Но Трилборн может остаться здесь, чтобы дождаться моего возвращения, — задумчиво покачала головой Кейт. — А когда обо всем догадается, то придет в бешенство. Я не могу допустить, чтобы он поднял на тебя руку.
— Но я останусь здесь не одна, — возразила Изабель.
— Я буду рядом с ней, — решительно заявила Маргарет. — И к тому же нас охраняют вооруженные воины. Если повезет, Трилборн рассвирепеет и, отправившись на поиски, попытается устроить погром в деревне. Тогда у нас будет предлог бросить его в темницу.
Изабель кивнула в знак согласия.
— Кейт, судьба всей Англии в твоих руках. Если тебе не удастся предупредить Генриха, его, возможно, ждет поражение. Жизнь тех, кто поддерживал короля, не будет стоить и шиллинга, а среди них и наши мужчины. Все, чего добился Брэсфорд, все, ради чего он так много и усердно трудился, перейдет в чужие руки. Росс потеряет все, что ему было даровано. Ты должна сделать это ради всех нас.
Это была огромная ответственность. Что, если у нее не получится?
В таком случае Росс может погибнуть, сражаясь рядом с Брэсфордом и королем, или же победившие йоркисты повесят его как предателя.
«Я обязана это сделать, — подумала Кейт и гордо подняла подбородок. — Нужно бороться до последнего вздоха».
Она ненадолго задумалась, пытаясь осмыслить детали предстоящей поездки. Однако у нее не было времени доводить план до совершенства. Каждая потерянная минута могла стоить жизни ее любимым людям.
— Кейт? — сказала Маргарет, войдя в комнату сестры, когда та надевала перчатки.
— Да, милая?
— Когда ты увидишь Дэвида…
Кейт моментально отвлеклась от сборов и обратила тревожный взгляд на сестру.
— Да?
— Скажи ему… скажи ему…
— Что сказать?
Маргарет поднесла краешек вуали к губам, нервно прикусила ее и тут же отпустила.
— Ничего.
Сердце Кейт наполнилось сочувствием к сестре.
— Ты уверена?
— Да, все в порядке, — ответила Маргарет и кивнула головой.
Разумеется, это не убедило Кейт, но она решила воздержаться от каких-либо комментариев. Торопливо обняв сестру за плечи, она быстро вышла из комнаты и пошла по коридору.
Заглянув к Изабель, Кейт увидела, что та кормит ребенка грудью. Изабель пренебрежительно отнеслась к предложению воспользоваться
Суждено ли ей когда-нибудь прижать к груди ребенка Росса? Для мыслей об этом имелись некоторые основания. С момента его возвращения из Граймс-Холла у Кейт прекратились обычные женские циклы, и был еще ряд других признаков. Однако сейчас было не время над этим задумываться.
Выдавив из себя улыбку, Кейт посмотрела сестре в глаза и увидела в них такую же тревогу, какую испытывала сама, а также влажный блеск подступивших слез.
— Да пребудет с тобой Господь! — прошептала Изабель.
— А его ангелы пусть охраняют вас здесь, — ответила Кейт.
Она заставила себя еще раз улыбнуться на прощание, а затем резко отвернулась и, взмахнув юбками и полами своего плаща, вышла из комнаты.
Кейт спустилась по черной лестнице в кухню, а оттуда прошла на задний двор. На улице было уже совсем темно. Через несколько минут она будет за воротами замка, где ее ждал отряд всадников.
— Миледи, — донесся голос начальника стражи, который возглавлял их маленький отряд, — вы уверены, что это мудрое решение?
— Абсолютно не уверена, — иронично, но вполне дружелюбно усмехнулась Кейт.
— Если мы откажемся ехать…
— Если вы откажитесь, — сказала она просто, — барон Брэсфорд может погибнуть, а вместе с ним погибнут многие ваши товарищи.
— И ваш Шотландец тоже.
Это было смелое заявление, но начальник стражи имел на это право. В конце концов, он рисковал своей жизнью, когда согласился сопровождать ее в этой поездке, которая займет не один день. Кейт призналась себе, что возможная гибель Росса была для нее страшнее всего на свете. Этот страх заставлял ее сердце биться чаще и требовал, чтобы она как ветер неслась вперед, не тратя времени на разговоры.
— Да, и он тоже.
Ночной ветер полоскал их плащи. Слышалось фырканье лошадей и нетерпеливый перестук копыт.
Наконец начальник отряда коротко кивнул и повернулся к стоящим за его спиной пятерым воинам.
— Чего ждете? — резко спросил он. — Вперед за леди Кэтрин!
Держа лошадей под уздцы, они бесконечно долго обходили лагерь, в котором спали люди Трилборна.
Оставив их далеко позади, Кейт и ее спутники вышли на главный тракт, который пыльной лентой тускло светился при свете месяца. Здесь они оседлали лошадей и пустились в длинный путь на юг.