Королевская семья
Шрифт:
— Это самые надежные друзья Вандершира, - продолжал Майкл.
– Можете говорить не стесняясь.
— Его Величество намерен устроить справедливый суд над воспитанницей графа Ивла и демоном. Он не желает предать их огню, как негодных порождений тьмы, - произнес лорд.
— Наш король очень почитает традиции, - герцог улыбнулся.
– Но сегодня у архиепископа был с Его Величеством длинный разговор, и теперь суд лишь формальность.
— Это еще не все новости, - лорд торопливо отпил из бокала.
– В моем доме
Майкл вскочил, прервав его:
— Маги? Как они узнали?
— Я не знаю, - лорд вытер пот со лба.
– Они забрали книгу.
— Я так и знал, что мы рано порадовались успеху, - Майкл успокоился так же быстро и сел на место, не заставляя гостей нервничать.
— Это очень скверная новость, - продолжал он, разглядывая присутствующих.
– Я-то думал, он сбежит.
Никто не понимал, о чем говорит хозяин дома, и все хранили молчание. Вдруг лицо Майкла озарила улыбка.
— Но, если литиаты покинули Вандершир, как мне стало недавно известно, - он взглянул на своего молчаливого телохранителя.
– А Велиамор остался, то вторая книга у него. Возможно, он даже привез ее в Уайтпорт по глупости своей.
Гости знали о литиатах и их священных книгах крайне мало и старались понять больше, внимательно слушая Майкла.
— Куда они пошли? Вы отправили кого-то за ними?
– обратился он к лорду.
— Да, вашего слугу, - лорд поморщился, вспомнив отвратительную тварь, оставленную Майклом для охраны книги.
— Отличный зверек. Эти изверги ему не навредили?
– заботливо спросил герцог.
— Нет, он искусал мага и спрятался в саду. Потом отправился по следу крови, - кивнул лорд.
— Вот они, истинные слуги!
– воскликнул Майкл, обрадованный новостью. Ничто так не поднимало ему настроение, как раны Велиамора.
— Жаль, что я приехал лишь сейчас, - посетовал он.
– Но кто может предугадать действия этих убогих фокусников?!
Все засмеялись.
— Уверен, завтра он пойдет во дворец и предъявит книгу королю, как доказательство своих бредовых идей. Нам остается только устроить ему теплый прием, - герцог приказал принести еще вина и поднял очередной тост.
Глава восьмая
Северная граница Вандершира.
15е. Второй весенний месяц.
На горизонте показалась пограничная застава Вандершира. Небольшая процессия из крестьянской повозки и телеги в окружении королевских гвардейцев медленно приближалась к воротам.
— С этого момента вы должны держать себя в руках, - сказал Гордон, обратившись к графу и Еве.
– В Вандершире вас возьмут под конвой солдаты короля. Я уже не смогу командовать ими.
Кристиан и Ева переглянулись. Они понимали, что теперь их жизнь больше не принадлежит им.
— Не пугай их, - Николь старалась не замечать их взглядов, напоминая себе о слове данном Еве.
– Я поговорю с королем и их отпустят.
— Гордон, забудь о нас, - ответил ему граф.
– Ты
— Ты считаешь меня трусом?
– горячо возразил князь.
– Если он отправит тебя на костер? Мне тоже молчать?
— Да, об этом я и говорю, - Кристиан пытался не смотреть на Николь, напуганную его словами.
— Он уже однажды хотел отрубить мне голову, - продолжал граф.
– Надеюсь, в этот раз он хорошо подумает. Но, что бы ни случилось, не вмешивайся. Ты все равно ничего не изменишь, а у тебя семья.
— Перестань!
– не выдержала Николь.
– Никто не будет молча наблюдать за несправедливыми действиями короля! Я тоже пока еще принцесса и имею власть.
— Кто тебе это внушил?
– Кристиан улыбнулся.
Девушка опустила глаза, вспомнив, кто убедил ее принять корону. Она до сих пор не получила подтверждения его словам. После коронации отец не слишком считался с ее интересами. Да что там она, король даже сыну приказывал и тот не смел ослушаться. Как она могла так слепо довериться Майклу?
Солдат у ворот приказал им назваться.
— Дальше все сами по себе, - заключил граф, понизив голос. Ева кивнула. Он впервые видел в ее глазах печаль и сочувствие. Теперь она действительно была похожа на Николь. У него даже мелькнула мысль не сестры ли они. На Николь он не посмотрел, опасаясь, что не сможет уйти.
— Нас встречают гвардейцы. Я должен передать тебя им, - сказал ему Гордон. Кристиан повинуясь слез с лошади. Ранд вытер появившуюся слезу и отвернулся. Николь приготовилась говорить с солдатами отца. Ева одна не сводила глаз с графа.
— Я не смогу помочь, - сказала она. Николь посмотрела на нее, недоумевая. Кристиан улыбнулся фрейлине.
— О чем это вы?
– спросила принцесса, догадываясь, что Кристиан что-то затевает и Ева знает что.
— Не делай глупостей, Кристиан, - попыталась остановить его Николь.
Гордон передавал свои полномочия капитану королевских гвардейцев. Тот кивнул и приказал заковать демона в цепи.
— Что ж, князь выполнил свой долг, - громко сказал Кристиан, привлекая к себе внимание.
– Он доставил меня и теперь вы отвечаете за меня?
Капитан кивнул недоумевая. Его люди остановились. Граф улыбнулся и ударил своего коня. Солдаты увернулись, чтобы не попасть под копыта. Кристиан воспользовался минутой замешательства, перевоплотился и взмахнул крыльями. Солдаты короля в ужасе отскочили.
— Схватить его!
– приказал капитан негодуя.
— Как вы поймаете его?!
– крикнула Ева, чтоб отвлечь их внимание.
– Он улетел!
— Король предвидел это, - ответил капитан и приказал заковать ведьму, пока и она не сбежала. Еву пересадили в тюремную карету и надели на руки и ноги стальные оковы, соединенные цепью. Она посмотрела на Николь, пораженную выходкой графа.