Королевский факультет
Шрифт:
Дракон ушел. Оглянулся, увидел плотоядно щелкающую зубами герцогиню, решил оттянуть встречу, заняться другими делами, благо их у правящего монарха вполне достаточно. Поболтал с мэром, у того задрожали от счастья ноги, дал разгон командирам силовиков — мне передали, что в городе начали буянить пьяные, а стража равнодушно смотрит на эти безобразия. Предупредил, что определять виновных начну именно с них. Командиры ушли, держась друг за друга.
М-да, сколько веревочке не виться, а танцевать придется. И я со вздохом вернулся в зал, навстречу объятиям герцогини Вольстанг.
Глава 16
Логика
До холмов было километров десять. Идти пешком — подметки обуви моей светлости оторвутся. Герасим предложил лететь на нем. Я услышал «лететь» и сразу замахал руками. Птичностью никогда не страдал и никогда не понимал желающих оторваться от матушки земли.
Ангела предложила компромисс в виде единорога, которого мне и представила. Единорог отличался женскими чертами и добродушным характером. Он принадлежал самой Ангеле — подарок благодарных жителей столицы Мореи города Кальструма за что-то (Ангела говорила, но я не запомнил. По-моему, обычный подхалимаж). Звали ее Серебряная. Поскольку Ангела предпочитала эксплуатировать свои крылья, Серебряная в основном простаивала в конюшне. Мою личность она восприняла одобрительно, съела принесенную морковку, пропела приятным альтом (язык не поворачивается назвать эти звуки ржанием) приветствие. Правда, Герасим так ее напугал, что она едва не вырвала повод из рук, угрожая дракону рогом, но при этом испуганно кося глазом.
Пришлось успокаивать ее, похлопывая и уговаривая быть хорошей девочкой. Серебряная была умной животиной, увидев, что ее потенциальный враг не нападает, а я с ним разговариваю мирно, она перестала вырываться.
Запрыгнул в седло и мы поехали. Герасим и, как я не сопротивлялся, Ангела летели надо мной.
С ректором пришлось поговорить серьезно, почти разругаться. Я все напирал на специфику драконьих характеров и отсутствии договоренности о присутствии посторонних лиц.
Я опасался: а) драконы обозлятся и расторгнут джентельменское соглашение; б) Ангеле не понравится манера общения, и она наложит вето на мои уже принятые решения, чем меня совершенно дискредитирует.
Ангела в свою очередь упирала на возможность сразу же ратифицировать мое соглашение на переселение драконов и тем самым немедленно отправиться на войну с герцогом Элиским со своими новоявленными поданными, а не с непонятным отрядом драконов — воинов, то ли наемников, то ли союзников.
Никогда не спорьте с женщиной, а тем более руководителем. Когда она с удивлением обнаружила, что моих доводов больше и она проигрывает спор, просто мне ПРИКАЗАЛА. И что я сделаю? Декану приказала ректор, а герцогу — сюзерен и наследная принцесса.
Я уступил, сказав про себя всю информацию, в которой нуждалась Ангела. К сожалению, она была на нецензурном языке и могла быть пересказана только Герасиму, благоразумно не влезающему в юридический конфликт двух хозяйствующих субъектов.
Серебряная, устав от стойла, бежала легко, периодически оглядываясь на меня в целях информации о дальнейшем пути. Утомить ее было невозможно, заклятия передвижения и перемещения позволяли непрерывно бежать на протяжении хоть несколько лет. После примерно часа передвижения от стен города Герасим снизился и сообщил, что ему пришло сообщение от старейшин. Драконы прибыли и ожидают меня, закутанные
— Веди, Сусанин, — скорректировал я его социальную роль.
Кто такой Сусанин, дракон не знал, но интонация ему не понравилась. Он многозначительно пустил в верх струю пламени, Серебряная ударила в раздражении копытом по земле, а я одобрительно шлепнул ее по шее. После такой пантомимы Герасим присоединился к неторопливо летящей Ангеле.
Как я и ожидал, появившиеся драконы начали разговор с претензий к численности встречающей делегации. Дарт показал лапой на Ангелу и проворчал:
— Мы, кажется говорили о секретности нашего перелета сюда?
Теперь уже пришлось защищать Ангелу.
— Она наследная принцесса Морейской империи и мой синьор, — просто ответил я, — я должен ей подчиняться. Кроме того, она утвердит наш договор и засвидетельствует его перед императором — своим отцом.
Старейший переглянулся со своими товарищами, в раздражении ударил хвостом о землю, пробурчал что-то типа, не стал бы связываться, да деваться некуда.
Я постарался замять скандал, поскольку терпение Ангелы было не безгранично, дочь императора не привыкла к подобному отношению, и могла досрочно завершить переговоры, предложил для начала снять магическую зависимость с драконов. Драконье сообщество завопило как торговки в базарный день, обрадованное сменой социального статуса. Из могущественных, но все же рабов, они становились одними из сильнейших существ, связанных со мной практически равноправным договором.
При помощи старейшин я навел порядок и принялся за работу: рвал, дробил и отрывал (в зависимости от физической формы) артефакты, затем уничтожал появлявшихся демонов разной конфигурации, развеивал ядовитую магию, ликвидировал заклятья. Драконы проходили мимо меня, задерживаясь на несколько мгновений. Появившийся у меня опыт позволял совершать антимагические действия с легкостью, как суп хлебать большой ложкой.
Ангела стояла рядом со мной, едва ли не разинув рот и от моей работы, и от вида драконов. Кстати, последним дивился и я. Мне почему-то казалось, что все они будут одинаковы, типа Герасима. Первая трещинка в этой гипотезе появилась с прибытием старейших. А уж сегодня я понял, что драконы серьезно различаются. Нет, большинство из них, назовем их драконы обыкновенные или, как называли сами драконы — чистые, были подобны Герасиму. Правда, разной расцветки. Не только зеленые, но и красные, желтые, белые и даже коричневые и голубые. У всех них главным оружием была струя магического огня, а в рукопашной — страшные зубы и сильные лапы с когтями — кинжалами. Золотистые драконы, бывшие старейшими, своим главным оружием назвали молнию, которую они вызывали, используя магию. Мне стало интересно, я попросил Дарта метнуть в меня. Тот посмотрел на меня как сумасшедшего и осторожно сказал, что их молнию не удержит никакая магия.
— С ним ничего не будет, настолько он могущественен, — успокоила его любопытствующая Ангела. Она же не была при аудиенции посла герцога Элиского и не видела, как воздействовали на меня магические заклятья. Зато столько наслышалась восторженных отзывов, что даже отругала меня, словно это был я виноват в отсутствии имперского представителя на приеме.
Старейшие переглянулись, один из них метнул молнию. Меня обдуло ветерком. Молния действительно была сильной (но не для меня).
— Хорошее оружие, — похвалил я старейшин, — буду рад иметь столь искусных воинов.