Королевский выбор
Шрифт:
— Мне кажется, ситуация несколько сложнее, — осторожно вставил старый король.
— Что ты имеешь в виду?
Отец ободряюще похлопал его по плечу.
— Прости, Алессандро, я не могу тебе сказать…
— Не можешь! — взорвался Алессандро. — Чего ты не можешь рассказать мне о моей жене? Она что, изменила мне?
— Нет! — возмутился король. — Ничего подобного.
— Тогда, что же? — сердито потребовал Алессандро. — С чего бы ей уезжать?
— Ты оставил ее… здесь… одну, — напомнил отец, — в чужой стране, юную и беспомощную.
— Мы же договорились, — с горечью заметил Алессандро.
— Договорились? — недоверчиво переспросил король. — Если ты именно так относишься к своему браку, тогда Эмили, наверно, имела право бросить тебя… И не говори мне о договорах, Алессандро! Я не хочу быть счастливым за счет Эмили… или за счет тебя, — добавил он, увидев, как гнев на лице сына сменяется страданием.
В бессильном гневе Алессандро сжал губы и подошел к окну.
— И где же она теперь? — прорычал он едва слышно.
— Я думаю, там, где ею дорожат, — мягко намекнул ему отец.
— И где же это? — развернулся на каблуках Алессандро.
— А об этом ты сам догадайся. Но только не медли, Алессандро, не позволь ей ускользнуть от тебя.
Алессандро заскрипел зубами и сделал длинный свистящий вздох.
— Если она на самом деле хочет от меня уйти, то я никак не могу ей помешать. Но если есть хоть малейший шанс…
— Алессандро, ты тратишь драгоценное время.
Поклонившись в знак согласия, Алессандро обнял отца и направился в свои комнаты, чтобы собрать вещи и сообщить в аэропорт, что сегодня вечером он вылетает в Лондон.
Для Эмили было не впервой заниматься делом перед самым судом. Надо было за короткий срок прочитать самые важные материалы из толстой папки. Экстремальные ситуации ее всегда привлекали, именно это больше всего нравилось ей в занятиях правом.
В дверь постучали, и Эмили неохотно отвлеклась от работы.
— Извини, что побеспокоил тебя, Эмили, — сказал, появляясь на пороге, ее секретарь Билл. — Я решил, что ты должна знать. Тебе звонили.
— Кто?
— Твоя сестра.
— О?
— Она сказала, чтобы мы тебя не беспокоили.
Но тон Билла говорил, что Эмили должна незамедлительно ответить на звонок, и она принялась просматривать свой органайзер.
— Ты не мог бы придержать ее, Билли?
— Она на первой линии, — ответил Билл уже на пороге кабинета.
— Миранда?..
— Прости, что отрываю тебя от работы. Я знаю, что ты сказала Билли, чтобы он отвечал всем, что ты занята, но думаю, тебе стоит об этом узнать…
— Не надо извиняться.
— Алессандро в городе. И он хочет увидеться с тобой. Я не знала, что ему ответить.
Сердце Эмили бешено забилось.
— И ты сказала ему?
— Где ты? Нет. Я жду, что ты скажешь по этому поводу. Но мне кажется, что тебе
— Не знаю, Миранда, не знаю.
— Пожалуйста, Эм. Если бы ты услышала, как он волнуется, ты бы смягчилась. Он знает, что ты сегодня выступаешь в суде, но не знает, в каком именно…
Повисла тишина, и наконец, Эмили мягко сказала:
— Я не могу вечно убегать от него, не так ли, Миранда?..
Придвинув к себе бумаги по делу, Эмили прочитала имя обвиняемого — человека, который обманул и предал пожилую пару, лишив их накопленных денег. Алессандро обманул и предал ее, заключив удобный для себя брак, который вовлекал в этот обман невинное дитя. Что за человек, который мог так поступить?
Алессандро протиснулся на скамью для публики, как раз в тот момент, когда судебный пристав объявил: «Встать, суд идет!»
Первые несколько минут процесса ускользнули от внимания Алессандро, он даже мало, что видел. Он смотрел только на Эмили, в мантии и парике, стоящую перед судьей.
В этот момент Алессандро особенно остро осознал, как плохо ему было без нее. Ему пришлось сжать кулаки, чтобы не позвать ее вслух. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он вернет ее. Он должен сделать это.
Эмили вышла из зала суда и поспешила в свой кабинет, где она могла забыть, о личных проблемах, и с головой уйти в дело, готовясь к завтрашнему перекрестному допросу.
Она не сразу заметила высокую фигуру, стоявшую на площадке широкой мраморной лестницы. Сильная рука легла на перила красного дерева, преградив Эмили дорогу.
— Эмили… мы можем поговорить?
Она буквально оцепенела, хотя и ждала встречи с Алессандро.
При виде этой сцены встревожилась охрана, но Эмили коротким кивком дала понять, что все в порядке.
— Алессандро. Не ожидала увидеть тебя здесь.
Почему она лжет ему? Эмили прикусила губу. Вся ее сдержанность, владение собой, вся холодная логика, которой она руководствовалась в зале суда, сгинули в один миг.
И не было смысла напоминать себе, что перед ней стоит мужчина, жестоко ее обманувший, использовавший ее, как породистую кобылу, чтобы у него и его страны появился наследник. Эмили хотелось только, чтобы Алессандро нашел лучшее применение своим рукам и просто обнял ее.
Она не могла заставить себя взглянуть на него. Да и зачем? — потерянно спросила она себя. Она ощущает его всей кожей, чувствует его запах, впитывает Алессандро каждой частичкой своего существа.
Если бы не мысль о его предательстве, Эмили сошла бы с ума от того, как сильно влечет ее этот мужчина.