Королевство лунного света
Шрифт:
– Она не была совсем маленькой, – превозмогая боль, проговорила Джоанна. – Я видела девочку, играющую с золотым шаром в саду… кажется, на Акоре… А-а-а!
Елена подозвала к себе Малридж.
– Скажите хозяину, что сейчас ему можно прийти. Через несколько минут дверь с шумом распахнулась, и появился Алекс. Быстрым шагом он подошел к жене и обнял ее, корчившуюся от боли.
– Любимая… – прошептал он.
Она посмотрела на него и слабо улыбнулась.
– Не будь таким хмурым. Мы скоро станем родителями.
«Мы», – подумала
– Тебе больно?
Он физически ощущал эти слова, от них ему самому становилось больно.
– Больше нет, – быстро ответила Елена и указала на родильный стул, специально привезенный из Акоры.
– Моя госпожа, пожалуйста, садитесь.
Джоанна могла сама сделать это, но Алекс с легкостью подхватил ее на руки и с такой нежностью и осторожностью опустил на стул, что у Кассандры сжалось сердце.
Вот такие моменты бессмертны, подумала Кассандра. Не важно, сколько раз они уже повторялись и будут повторяться, они навсегда останутся исключительными и самыми драгоценными.
Ее мысли прервал громкий крик новорожденного. «Как жаль, что этого не видит Ройс», – подумала она.
И все же здесь недоставало одного человека.
– Джоанна, – тихо позвала Кассандра, стараясь не отвлекать ее. – Как ты думаешь, Ройс?..
– Ах да, – перебила ее молодая новоиспеченная мама.
– Ради всех святых, позовите его. Он будет беспокоиться.
На самом деле он уже давно волновался. Все это время он находился рядом со спальней, в коридоре. Когда Кассандра открыла дверь, он тревожно спросил:
– Ну как она?
Кассандра посмотрела на него, посмотрела очень внимательно, и увидела мужчину, полного изящества и силы. Мужчину, которого она вначале боялась, ведь он мог быть и врагом, но вместо этого стал ей другом и даже чем-то большим. «Человек, который так любит сестру, будет обожать свою племянницу», – подумала она.
– Вы стали дядей, – сказала она и в душе посмеялась над его глупым в тот момент выражением лица. Она потянула его за рукав в комнату.
– Идите к ней. Она великолепна, а Джоанна… я бы сказала, что на свете стало одной героиней больше.
– Довольно об этом, – смеясь, прервала ее Джоанна и обратилась к брату: – Что ты о ней скажешь?
Он уставился на малышку, завернутую в пеленки, из которых виднелась только головка с золотистыми завитками волос, как и у ее мамы.
– Она кричала очень воинственно, – сказал Ройс. Алекс рассмеялся. Смех помог ему выплеснуть все тревоги и переживания.
– Она ведь уроженка Акоры. Конечно же, она должна быть воинственной.
– Не забывай, что и Англии тоже, – напомнил ему Ройс. – Кровь Босуиков и Хоукфортов – неплохое наследие. Посмотрите!
– Она умница, – с уверенностью произнес Алекс. Ройс кивнул в знак согласия.
– Вы уже выбрали для нее имя?
Молодые родители обменялись взглядами. Алекс тихо произнес:
– Амелия, в честь вашей матери.
– Только при одном условии, – сказала Джоанна. – Если твоя мама не будет против. Мне бы ни за что на свете не хотелось расстраивать Федру.
– Моя мать будет счастлива от одного лишь сознания, что стала бабушкой, чтобы обращать внимание на имя ребенка. Но она обязательно поймет желание почтить память вашей мамы, которой больше нет с нами.
Джоанна сжала руку мужа в знак благодарности и посмотрела на их дочь.
– Тогда пусть будет Амелия. Добро пожаловать, Амелия. Малышка моргнула, чем вызвала настоящий восторг всех присутствующих.
Малридж, словно у нее выросли крылья, полетела разносить по дому счастливую весть. Уже через некоторое время всюду начали раздаваться радостные восклицания. Крошка Амелия проснулась и своими криками дала понять, что хочет кушать. Елена начала давать советы по кормлению, и Кассандра вместе с Ройсом на цыпочках вышли из комнаты.
Кассандра остановилась перед лестницей в гостиной. На секунду она почувствовала головокружение и оперлась рукой о стену. В то же мгновение Ройс обнял ее за талию своей сильной рукой.
– Что случилось? – спросил он. Она тряхнула головой.
– Ничего. Я просто сегодня переволновалась. Со мной все в порядке.
Она думала, что он отойдет, но, напротив, его объятия стали еще крепче, свидетельствуя о силе, которую он всегда сдерживал. Она взглянула в его бездонные глаза.
– Ройс…
– Черт побери, Кассандра.
После этих отнюдь не романтичных слов он ЯА поцеловал ее.
Его губы были теплыми и упругими, скорее соблазнительными, чем требовательными, искушающими, дразнящими… Кассандра почувствовала, что вся пылает и не может стоять на ногах.
Мужчина был опасен. Восхитительно, чарующе опасен.
Что же все-таки сделало опасность такой привлекательной?
Она обвила руками его шею, и он крепко прижал ее к себе, прежде чем она осознала, что делает. Она совершенно не помнила, как оказалась в его объятиях, но ей было слишком хорошо, чтобы сейчас размышлять об этом.
Ройс испустил глубокий вздох и опустил вниз ее руки.
– Кассандра… – Да?
– Мы… то есть я не должен был этого делать. Она взглянула на него, приходя в себя.
– Почему бы и нет?
– Почему?
Помедлив, он опустил ее руки и сделал несколько шагов назад.
– Потому что ты – моя невестка.
– Никакого кровосмешения, – резко перебила она. – Мы ведь не аподосы.
Эти слова привели Ройса в замешательство, даже более того – шокировали.
– Аподосы? Это значит… что мы не… экскременты? Она долго смотрела на него, прежде чем расхохотаться.