Королевство
Шрифт:
Я нашла весь разговор неприятным. У меня возникло странное ощущение, что меня каким-то образом проверяют, но я не представляла зачем.
Потом я вспомнила, как Айви сказала, что водопад — «тонкое» место. Люди привыкли ходить туда, потому что надеялись мельком увидеть небеса. Теперь же они в страхе держались подальше от этого места.
Только чего они испугались? Какое зло принес сегодня ветер?
— Говоря о секретах. — Я потянулась за бокалом. — Я наткнулась сегодня на кое-что интересное.
— Правда? — вежливо осведомилась Кэтрис.
— Я нашла скрытую
Я могла бы сбросить с себя всю одежду и протанцевать голой на столе, но не думаю, что вызвала бы большой шок. На комнату упала столь густая тишина, что было слышно, как кто-то резко втянул воздух. Отчего-то я бросила взгляд на Луну, и на её лице промелькнула тень. Что-то клубилось в глубине её глаз, и, возможно, это был страх. Маска на секунду соскользнула, и я увидела серое, закалённое трудностями лицо совсем уже немолодой женщины. Иллюзия оказалось мимолетной и, несомненно, была вызвана обманчивым мерцанием свечей, потому что уже в следующее мгновение она выглядела как всегда. Но мне снова вспомнилась, что в первый день, когда она отвезла меня к дому Кови, она словно изменилась — преобразилась — прямо у меня на глазах.
Тейн повернулся ко мне.
— Вы нашли скрытую могилу на кладбище? Где?
Я оторвала взгляд от Луны.
— Нет, не на кладбище. На другой стороне холма, в лавровом лабиринте.
В тот же миг эмоциональное напряжение в комнате стало настолько сильным, что у меня поднялись волосы на затылке, и я задалась вопросом, а не совершила ли я опасный просчет. Может, стоило довериться первоначальным инстинктам и промолчать об этой могиле.
— Что вы делали на другой стороне холма? — властно спросил Пелл Эшер. — Разве никто не предупреждал вас об этом месте?
Я подняла взгляд, готовясь улавливать малейшую перемену в комнате.
— Что вы имеете в виду?
— Он говорит о лавровом лабиринте, — пояснил Тейн. — В таких местах сложно ориентироваться. Там легко заблудиться.
— О... я в курсе. Как я уже говорила, мой отец вырос в этих горах.
— Тогда зачем вы сознательно пошли в такое место? — спросил Хью. Из всех людей за столом его эмоции было труднее всего прочесть, может потому что его лицо было ангельски красиво.
Но... как ответить на его вопрос? После разговора с Уэйном Ван Зандтом я не хотела рассказывать об Ангусе. Чем меньше людей знает о нём, тем лучше. И, как ни странно, их недовольство пробудило во мне неповиновение.
— Я хотела немного разведать окрестности. Подумала, что рядом водопад. Луна как-то упоминала, что я обязана его увидеть, пока здесь.
Я улыбнулась ей, но она никак на это не среагировала.
— Есть гораздо более простой путь к водопаду, — ответил Тейн. — Могу показать, если вы все еще хотите к нему сходить. Но насчет могилы... — Его лицо стало предельно серьёзным. — Почему вы не рассказали мне об этом днем?
— Вы застали меня врасплох. Наверное, просто выскочило из головы.
— Вы позвонили Уэйну Ван Зандту?
— Мне и в голову не пришло, что это дело полиции.
Я оглядела присутствующих. Все по-прежнему глядели на меня, напомнив птиц, что уставились на меня с деревьев.
—
— Надпись? — спросил Тейн.
— Нет, к сожалению. Ни имени, ни даты рождения или смерти. Но есть символы: роза и бутон. Использование обоих иногда означает двойное захоронение матери и ребенка. А наличие отрубленного стебля может указывать на внезапную или неожиданную смерть.
Я выдержала паузу, но никто ничего не добавил. Все словно затаили дыхание.
— Расположение ещё более интересно, — продолжила я. — Традиционное положение, особенно для Юга, лицом к восходящему солнцу. Ногами на восток, как мы говорим. А северо-южная ориентация в свое время отводилась для маргиналов и неугодных — подверженных остракизму за моральные грехи.
—Точно алая буква на всю вечность [14] , — сказала Брин, и мне показалась, что я услышала насмешливую нотку в её голосе.
14
В XIX в. изменщица (или изменник) приговаривались носить вышитую алую букву на одежде до конца жизни (А - от «адюльтер»).
— Можно и так сказать. — Я оглядела стол. — Никто не знает об этой могиле?
— Откуда? — Хью пожал плечами слишком небрежно. — Вы сами признали, что могила изолирована. Возможно, ей уже не один десяток лет. Если пройдёте по этим холмам, то наткнетесь на множество старых могил.
— Но эта могила не старая, — заметила я. — По-моему, ей не более двадцати или тридцати лет.
Хью скептически посмотрел на меня.
— И откуда вам это известно? Вы сказали, что надпись отсутствует.
— Я сужу по стилю и состоянию надгробия. И я расскажу вам ещё кое-что об этой могиле... кто-то знает о ней. О ней заботились на протяжении многих лет.
— Заботились... как? — спросила Луна.
— Земля была вычищена. Что также любопытно, потому что эта традиция не часто встречается в этих краях.
— Как увлекательно, — заметила Брин.
Марис резко встала, ножки стула скрипнули по деревянному полу, и я чуть не подскочила, потому что начисто забыла о ней.
Кэтрис коснулась её руки.
— С тобой все в порядке? Ты так побледнела.
Марис коснулась лба.
— Прошу меня простить... у меня разболелась голова....
Она еле договорила, повернулась и выбежала из комнаты.
Повисла неловкая пауза, но я ощутила, как напряжение улетучилось вместе с её уходом. Хотя не думаю, что это как-то связано с Марис. Присутствующие были рады отвлечься на всё что-угодно.
— Ну? Чего ждешь? — огрызнулся Пелл Эшер на своего сына. — Иди и позаботься о своей жене.
Хью словно попал под расстрел, но кивнул и, любезно извинившись, вышел из-за стола. Мои глаза были прикованы к Луне. Я не знала её достаточно хорошо, чтобы прочитать выражение лица, но, если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что она выглядит вполне довольной собой.