Корона вампирской империи
Шрифт:
Она заспешила длинными ногами за угол к своему красному «Пежо».
Глава 2
Карл Штольберг обладал всеми качествами, которые могут сводить женщин с ума, но он уже давно не пускал в ход свои чары. Во-первых, он уже успел нагуляться за свою жизнь, во-вторых, он сломал все свои амурные стрелы о Яну Цветкову. Она словно айсберг, повстречавшийся на пути его легкого катера. Эта женщина свела его с ума при всех ее странностях и недостатках.
Внешне Карл был высок, атлетически сложен, с правильными
– Дорогой, – заглянула в его рабочий кабинет Мария Элеонора, – разреши тебе представить одну женщину? Виолетта, проходите, пожалуйста, это мой сын Карл.
В кабинет вошла высокая женщина лет тридцати восьми в строгом костюме с юбкой до середины колена. Ее светло-русые волосы были уложены в пучок на затылке, на длинном носу располагались большие очки, за стеклами которых поблескивали маленькие, восторженные глазки.
– Виолетт из общества русских в Чехии, с которыми ты водишь дружбу, – сказала Мария Элеонора, подталкивая долговязую девицу к креслу, – присаживайтесь, Виолетт.
Княгиня произносила ее имя на французский манер. Карл подошел к нескладной гостье и поцеловал руку.
– Чему обязан?
Невыразительным голосом на английском языке гостья сообщила, что зовут ее Виолетта, и что она – женщина, что, в принципе, и так было видно, и что она родилась в городе Самаре. Карл переглянулся с матерью и прокашлялся.
– Виолетта, вы можете говорить по-русски, я вас пойму, – улыбнулся князь.
– Да… – прошептала Виолетта и тупо уставилась князю куда-то в середину широкой груди, заливаясь краской.
– Виолетт – писательница, – поддержала беседу Мария Элеонора, скрашивая неловкость паузы.
– Это очень интересно, а в каком жанре вы творите? – спросил Карл, и в его карих глазах заплясали веселые чертики.
– Любовь…
– Что? – переспросил он.
– Любовные
– Очень мило, – подбодрила ее княгиня, – а к нам Виолетт пришла, чтобы написать о замке и его обитателях, так ведь? Вы так сообщили мне о своих намерениях, дитя мое?
Писательница судорожно дернула длинной шеей в знак согласия, а княгиня поддержала ее:
– Ты, Карл, обещал это русскому обществу, помнишь?
– Да? – удивленно сдвинул темные брови молодой князь, пытаясь что-то вспомнить.
– Я бы написала вашу биографию, – наконец справилась с волнением Виолетта.
– Мою? Нет, спасибо, не надо, я еще слишком молод и не сделал ничего примечательного, о чем можно написать. И уж тем более я не хочу стать героем вашего любовного романа, – подмигнул он ей.
Виолетта снова ушла в себя, словно улитка в свой домик.
– Не смущай гостью, сын! – погрозила ему пальцем Мария Элеонора. – Она будет писать о нашей жизни в замке, раз уж ты обещал.
– Я ни в коем разе не возражаю, – согласился Карл, вздыхая.
– Я поселю Виолетт в комнате для гостей, – констатировала княгиня.
– Конечно, мама, я не буду возражать.
– Мне необходим тесный контакт с вами, князь, – снова подала голос писательница.
– О каком контакте идет речь? – поинтересовался князь, не в силах сдерживать улыбку.
– Сын! – одернула его княгиня.
– Я буду задавать вам вопросы, – выдавила писательница.
– В любое время, – улыбнулся Карл Штольберг.
– Пойдемте, Виолетт, я проведу вас по замку и немного расскажу его историю, – предложила Мария Элеонора, уничтожающе глядя на сына.
Ведь это он что-то наобещал кому-то, и теперь ей приходится терпеть неудобства. Виолетта кинула загадочный взгляд на Карла и удалилась вслед за княгиней, сказав напоследок загадочную фразу:
– У вас мужественная линия подбородка.
– И фиолетовые глаза… – добавил Карл, поясняя: – Почему-то в женских любовных романах часто упоминается именно этот неизвестный природе цвет глаз, мне рассказывала одна писательница и по совместительству моя подруга.
Мария Элеонора подцепила гостью под руку и вывела из кабинета, пряча улыбку.
Карл почесал подбородок и вздохнул. Им, конечно, только не хватало в замке ненормальной романистки, цепенеющей при одном только виде его, Карла, хотя Виолетта была не единственной, на кого он производил такое впечатление.
Карл принялся разбирать почту: приглашение на благотворительный вечер, любовные письма, рекламные буклеты, отчет из Лондона по его делам и интересный, черный конверт с красными буквами от его друга Вацлава, мотающегося по всей Европе в поисках приключений на свою пятую точку. Карл разорвал конверт и прочитал послание:
«Дорогой Карл, приглашаю тебя с любой из твоих многочисленных спутниц пожить в моем отеле, расположенном в живописном месте в Карпатах в Румынии и принять участие в шабаше ведьм и вурдалаков в родовом поместье Дракулы. С любовью (дружеской) Вацлав.