Корпорация М.И.Ф. в действии
Шрифт:
– Вероятно, – ответил он, отодвигая кипу инструкций. – Давай прикинем… нам понадобится какая-то карта помещения… или даже две, одна для того, чтобы мы знали, что здесь уже есть и где оно, а вторая для участков, организованных по-новому… потом простой журнал поступлений-выдач, чтобы можно было проследить передвижение единиц хранения…
– Ладно, – перебил я его, – принимайся за это. Разберись, что надо сделать и какая понадобится информация.
За это я, конечно, заработал суровый взгляд Нунцио.
– Я… как
– Просто действуй и разрабатывай свой план, – отрезал я. – О заполнении армейской документации мы будем беспокоиться после того, как добьемся, чтобы это заведение функционировало так, как, по нашему мнению, следует.
– Ладно, – пожал плечами Трутень. – Парни, подойдите сюда, я объясню, что мне от вас требуется. Попробуйте для начала нанести на карту то, что уже здесь есть, а я вчерне набросаю журнал поступлений-выдач, и…
– Извините, сержант Гвидо, – вмешался Нунцио. – Нельзя ли мне переговорить с вами… наедине?
– Ну разумеется, сержант Нунцио, – улыбнулся я ему в ответ и последовал за ним в сторонку от сгрудившейся команды.
– Что тут происходит? – зашипел он, как только мы остались одни. – Может, я чего не понимаю, но мне почему-то казалось, что модернизация и эффективная работа склада противоречат нашей здесь миссии!
– Все так, – сказал я, – за исключением того, что все в команде думают иначе. Я просто немного потяну время. Пусть себе Трутень пыхтит над своим планом. Не думаю, чтобы нам действительно пришлось его осуществлять.
– Ладно, – кивнул Нунцио, – ну а что будет потом, после того, как он все же справится со своей задачей?
– Тогда мы либо еще потянем резину… либо посмотрим, к чему приведет этот наш новый порядок, ведь нам придется нарушить принятые здесь армейские процедуры. Инструктировавший меня офицер, кажется, был весьма уверен в том, что если не заполнять всех этих документов, о которых говорил Трутень, то весь армейский механизм со скрежетом остановится. Уж как минимум нам следует выяснить, прав он или нет.
– Не знаю, – нахмурился мой кузен. – Мне кажется, что…
– Гвидо! Нунцио!!
Мы повернулись и обнаружили несущееся на нас привидение. Сперва я подумал, что это один из тех новых бронированных фургонов, с которыми экспериментировала армия… только сделанный в виде парадной платформы для шествий. Потом пригляделся и…
– Маша!
К тому времени, когда я выпалил это, наша коллега уже добралась до нас и заключила обоих в мясистые объятия.
– Я прослышала, что вы, ребята, здесь, и просто обязана была навестить вас!
Я находился немного сбоку от Маши и видел, что у нее за спиной наша команда прекратила свои занятия и смотрела на нас, разинув рты… вполне нормальная реакция для людей,
– П… Привет, Маша, – сказал Нунцио, сумев вывернуться из ее объятий. – Как дела? Есть какие-нибудь известия от босса?
– Ни звука, – ответила, отпуская меня, Маша. – Некоторое время назад от кольца шли какие-то странные сигналы, но они прекратились, и с тех пор ничего.
– Думаешь, с ним все в порядке? – спросил я. – Он там уже почти три недели.
– Может быть… а может, и нет, – пожала плечами она. – Не забывайте, время течет не с одинаковой скоростью во всех измерениях. Возможно, там, где он находится, прошло всего несколько дней.
– Усек, – понимающе кивнул Нунцио. – Вроде как в книгах серии «Вечный воитель» Муркока.
– Совершенно верно, – просияла Маша. – Что же касается другого вашего вопроса, то дела мои идут лучше некуда. Мой роман с Хью бушует словно вулкан. Должна вам сказать, мальчики, я хоть и не люблю похваляться, но он у меня настолько ошалел от любви, что, думаю, не помнит даже, что служит в армии… не говоря уже о том, чтобы ею управлять.
Я, правда, не читал книжек, о которых они болтали секунду назад, но по этому поводу мне было что сказать.
– М-гм-м… Маша? – сказал я. – Но ведь это не так уж и хорошо.
– Что ты имеешь в виду? – Улыбка ее растаяла, она смотрела то на Нунцио, то на меня. – Ведь я свою задачу выполнила, разве нет?
– Скажи ей, Гвидо, – обратился ко мне Нунцио, сваливая обязанность сообщить Маше дурные новости на мои плечи.
– Ну, насколько я слышал, – начал я, жалея в данный момент, что жив или не занят чем-нибудь в другом месте, – без него-то армия действует гораздо лучше.
– Но это же бессмыслица!
– Вовсе нет, если учесть, что подчиненные ему офицеры обучались и служили под командованием Большого Джули, – объяснил Нунцио, реабилитируя себя тем, что пришел мне на выручку. – Пока ты держишь его подальше от войск, им приходится все делать по-своему… а они, похоже, знают солдатское ремесло получше генерала Плохсекира.
– Так вы считаете, самое лучшее, что я смогу сделать для ухудшения дел, – это вернуть Хью к руководству армией? – задумчиво произнесла Маша. – Я правильно вас поняла?
– Похоже, что так, – сказал я, испытывая облегчение от того, что логический вывод пришелся не на мою долю. – Мне действительно очень жаль, Маша.
Она глубоко вздохнула, что при ее фигуре было очень впечатляюще, а потом выдавила из себя кривую усмешку.
– Ладно, – опять вздохнула она. – Хорошенького понемножку. Приятно было убедиться, что я все еще могу вскружить мужчине голову, когда берусь за это всей душой.
Врожденная деликатность и инстинкт самосохранения удержали меня от каких-либо комментариев на этот счет.