Корпоратка. Искушения Мередит Стаут
Шрифт:
Войска корпорации Милитех контролировали всю границу НСША и Мексики. Средства ПВО поддерживали контроль за 40-мильной бесполетной зоной, пролегающей вдоль границы. Наземные силы обеспечивали безопасность в серой зоне и на контрольно-пропускных пунктах. Самым крупным был Эль Пасо. «Проход» — так буквально переводится название этого города с испанского.
Был уже полдень. Ави заходил на посадку у офиса Милитеха. Мередит уже вся извелась. Ей хотелось поскорее уже пересечь границу. Но Дашонна объяснила, что придется дождаться согласования необходимых документов.
Примерно
Наконец Дашонна утрясла все вопросы. Она повела Мередит и остальных на подземный этаж, там готовился в путь автоконвой. Две колесные БМП с боевыми модулями 30-миллиметровых автоматических пушек и четыре Шевильона 620. Здесь, на границе, порядки в Милитехе были очень строгие. Практически военное положение. Поэтому и работала корпорация тут как армия — с централизованным управлением из штаба операций, которое осуществлялось по позывным. Автоконвою Дашонны выдали позывной «Хит-мэн».
Мередит уселась на заднее сиденье Рагнара. С ней Грейс и Дэнни. За рулем был милитеховский оперативник, на стрелке — Дашонна.
— Ахиллес, это Хит-мен Главный, все документы на пересечение границы согласованы и получены, мы готовы к Оскар-Майк, прием.
[В данном случае Оскар-Майк означает «в движении», «в пути» (on the move), то есть, они готовы выдвигаться.]
— Вас понял, Хит-мен Главный, выдвигайтесь по готовности. Напоминаю, что в этот раз вы едете не привычным маршрутом. Вы не поворачиваете на перекрестке Альмирола и Вашингтон авеню, продвигаетесь прямиком до Санта-Фе стрит, прямо к мосту Америк. Движение будет по улице будет перекрыто в сторону Мексики, вас пропустят по специальной полосе. Как принял?
— Принял, Ахиллес. Движемся строго до Санта-Фе, затем через участок перекрытого движения.
— Доброй дороги, Хит-мен, конец связи.
Государственная граница НСША и Мексики проходила прямо через город, по бывшему руслу высохшей реки Рио-Гранде. Северная часть города называлась Эль Пасо. Южная — Сьюдад Хуарес.
КПП на мосту Америк охранялся мощной группировкой Милитеха. В небе кружили вертолеты и беспилотные разведчики. С наблюдательных вышек за пунктом пересечения границы следили снайперы и раннеры. Вдоль самой дороги стояли БМП и даже пара танков. В постоянной боевой готовности находилось несколько отделений оперативников.
Мередит поглядывала в тонированное окно, когда проезжали мимо. Форменные кители тут носили с закатанными рукавами. Обстановка в целом была далека от формальной. Да и что поделаешь? Это почти Мексика, зона боевых действий. Здесь, на границе, неделя считалась спокойной, если случалось две — три перестрелки.
— Ахиллес, говорит Хит-мэн Главный. Приближаемся к пункту таможенного контроля.
— Вижу вас, Хит-мэн. Пересылайте документы группе контроля. Все должно пройти быстро.
Мередит поглядывала в окно. Дэнни и Грейс тоже с интересом разглядывали пограничный пункт.
— Как много машин въезжает… — удивленно произнесла Дэнни.
— А на выезд только
Мередит лишь презрительно хмыкнула.
— Удивительно, что в Мексике существует хоть какое-то подобие организованного правительства. Уж в какую помойку японцы превратили Америку… Но с Мексикой обошлись в тысячу раз хуже. Преступность, картели… Все это говно еще целый век выкорчевывать.
Между тем документы на пересечение границы были отосланы уже давно, а группа контроля так и не давала разрешения на движение.
— Что стоим?
— Группа контроля все никак не отвечает.
— Дай-ка мне рацию.
Получив рацию, Мередит нажала кнопку связи:
— Группа контроля, говорит Хит-мэн лично. Вопрос: объясните причину задержки.
— Не можем проверить подлинность документов, Хит-мэн. Все никак не приходят ответы от центра авторизации. Такое чувство, что есть неполадки с сетью.
— Да нет, — проговорила Мередит негромко, — с сетью все в порядке. Это Сетевой дозор. Отыгрывают время, не дают мне слишком быстро пробраться за границу. Они идут за нами по пятам.
Отложив рацию, она кивком показала Дашонне: пройдемся.
Быстрым шагом они направились к помещению для служащих КПП. Там несли вахту оперативники Милитеха.
— Мэм, это служебное помещение.
— А я — директор Мередит Стаут! Я хочу, чтобы мой конвой как можно скорее пропустили.
— Мы пытаемся, директор Стаут, мэм. Но сеть нестабильна, проверка подлинности…
— Мою подлинность вы можете проверить и так, безо всякой сети. Меня все в лицо знают.
Офицер несколько мгновений смотрел ей в лицо. Да, он знал, кто перед ним стоит и понимал, что проедет она в любом случае. От протокольной возни никто в восторге не был.
— Пропустить автоконвой директора Мередит Стаут, — приказал он по рации.
— Благодарю вас, офицер.
Мередит быстрым шагом возвращалась к своей машине. Активировав рацию, она сообщила:
— Всем Хит-мэнам, говорит Хит-мэн лично. Оскар-Майк через одну минуту, как поняли?
— Вас поняли, Хит-мэн лично. Готовимся к Оскар-Майк.
В этот момент раздались выстрелы.
Мередит и Дашонна выхватили оружие, нагнулись и побежали к автоконвою. Оперативники выпрыгивали из машин с автоматами наперевес. Башни боевых модулей БМП повернулись и грянули очередями из 30-миллиметровых автоматических орудий.
— Всем Хит-мэнам, мы под огнем! Противник — вооруженные преступники, мексиканцы, предположительно кочевники. Атакуют со стороны входящего таможенного терминала.
Вертолет завис низко над дорогой и дал серию коротких очередей из автоматической пушки. Грянули взрывы, из-за силуэтов милитеховских машин взметнулось пламя.
Мередит и Дашонна затаились за корпусом БМП. Автоматный бой все не стихал. Мередит, пригибаясь, побежала к своему автомобилю. Открыла заднюю дверцу — Грейс и Дэнни были тут, напуганные. Мередит уложила их под сиденье. Наружу вытаскивать не стала. Все-таки внутри бронеавтомобиля они защищены от стрелкового огня.