Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– У нас нет рабов.

Ветер недоуменно посмотрел на Дихра.

– А он? Темнокожие люди, как я, всегда становятся рабами светлокожих.

– Я иду с этими людьми по собственной воле, – сказал Дихр. – Когда-то я был рабом злых людей, которые носят металлические шляпы.

– Я знаю их, – возбужденно произнес Ветер. – Они приходят на наши земли, сжигают наши поселки, уводят людей в рабство. Иногда нашим хозяевам удается победить их при помощи магии, но чаще они заняты своими собственными делами или ленятся нам помочь, так как считают низшими существами. Я

не должен был этого говорить. Хозяева накажут меня за то, что я назвал их ленивыми.

– Мы ничего им не скажем, – пообещал Гарет.

– Трусливый ублюдок, – сказал один из пиратов – Шенши, проигравший поединок Косире. – Боится нас, боится своих поганых хозяев, боится джунглей… впрочем, его винить не в чем. – Шенши поднял выроненный Ветром лук и достал стрелу из колчана. – Посмотрите на это.

– Нет, нет, – закричал Ветер, пытаясь дотянуться до лука.

– Не кричи так, сынок, – сказал Шенши. —Я не собираюсь ломать твою игрушку. – Он покрутил лук в руках и покачал головой. – Натяжение не больше десяти или пятнадцати фунтов. И стрела незамысловатая, как бредни моей старухи. Даже оперение из перьев разных птиц. Нет ни каменного, ни металлического наконечника. Просто острая палочка. – Он коснулся пальцем острия. – Ой, достаточно острая. Можно убить обезьяну или птицу. Маленькую птичку.

– Хватит об этом, – сказал Гарет. – Ветер, на что похожи твои хозяева? Они выглядят также, как ты?

Ветер снова замотал головой:

– Нет, я – маленький, а они – огромные.

– Кожа у них такого же цвета?

– Конечно, все настоящие люди так выглядят.

Л аба л а и Дихр улыбнулись друг другу.

– Готов признать, – сказал Дихр, – слова парня не лишены здравого смысла.

И тут все услышали предсмертный хрип. Гарет резко повернулся и увидел шатающегося, задыхающегося Шенши, который сделал два шага, упал ничком и замер.

Лабала опустился на колени и перевернул пирата. Гарет увидел искаженное лицо и выпученные глаза и отвернулся.

– Он мертв.

– Что…

– Стрела, – сказал Дихр. – Отравленная. Гарет осторожно поднял стрелу и увидел, что острие окрашено чем-то темным.

– Похоже, стрелы не так уж безобидны,—заметил Фролн. – Не слишком удачный способ это выяснить, верно?

– Не убивайте меня, – взмолился Ветер.—Я пытался его предупредить.

– Мы не причиним тебе вреда, – сказал Гарет. – Шенши пал жертвой собственной глупости. Номиос, возьми четырех человек и похорони этого идиота. Пусть это станет еще одним напоминанием об осторожности, которую необходимо соблюдать в неизведанных землях.

Он повернулся к юноше:

– Ветер, расскажи о своих хозяевах. Ты говоришь, что они вселяют ужас в тех, кто встречает их, и что они, как все твои соплеменники, ненавидят тех, кого мы называем работорговцами.

Ветер посмотрел на лежащее на земле тело. потом – на Гарета.

– Да, это верно.

– Следуя теории, что враг моего врага – мой друг, – сказал Гарет на своем родном языке, потом перешел на язык Ветра, – мы хотим, чтобы ты привел нас к хозяевам.

– Нет, – отказался Ветер. – Они точно

меня убьют за то, что я побеспокоил их.

– Тогда отведи нас туда, где мы сможем разыскать их сами, – предложил Гарет.

Ветер окинул взглядом стоящих вокруг него вооруженных людей и медленно кивнул:

– Я сделаю так, потому что чувствую, что должен. Я отведу вас в великий город Херти.

Косира покачала головой:

– Враг моего врага? Учитывая, как он боится своих правителей, если их можно так назвать…Гарет, надеюсь, твоя логика окажется правильной и для этого края света.

Тропинка петляла по джунглям, почти незаметно расширялась, пока не превратилась в дорогу. Дихр обратил внимание Гарета на то, что джунгли по обе стороны дороги становились все реже и походили теперь на низкие кусты.

Гарет вдруг увидел, что дорога уже мощеная, правда, заросшая травой и неухоженная.

Он приказал Исету выслать отряды солдат по флангам.

– Ну ничего себе, – заметил Том Техиди, проходя мимо с отрядом наемников, – нам, простым сельским жителям, может показаться, что мы приближаемся к циви… циви… образованным людям.

Потом они поднялись на вершину холмов и увидели каменные здания – огромные пирамиды с плоскими крышами.

Цивилизация, в этом не было сомнений. Они подошли ближе и увидели, что пирамиды заросли травой, лианы поднимались по их наклонным стенам.

Гарет задал вопрос Ветру.

– Когда-то мой народ был великим, – пояснил юноша. Потом он огляделся, словно хотел убедиться в том, что его никто не слышит, и произнес шепотом: – Говорят, что от нас отвернулись боги, что наша магия потеряла силу.

Он зажал рот ладонью и снова затравленно оглянулся.

Гарет, почувствовав нервную дрожь, приказал своим людям держать оружие наготове, зарядить четыре пушки и расчетам держаться к ним поближе.

Дорога шла между пирамидами, Гарет увидел, что пирамиды изрезаны тоннелями, а входы завалены каменными блоками.

Тут и там стояли мегалиты, многие из которых были разрушены и опрокинуты.

Разведчик подал сигнал тревоги – огромная пятнистая кошка, размером с льва, зарычала на колонну, спрыгнула с пирамиды и исчезла в кустах.

Они пошли дальше, но гораздо медленнее.

Прибежал с фланга Техиди.

– Гарет, – крикнул он.

Гарет и Косира подошли к нему.

Техиди остановился у похожей на колодец круглой дыры и указал вниз.

Вместо воды они увидели на дне кости и черепа.

– Жертвоприношение, – высказал предположение Гарет.

– Похоже, – согласился Техиди. – Посмотри повнимательней, видишь, они все раздроблены, из них доставали мозг.

Гарет почувствовал тошноту.

– Полагаю, – только и мог произнести он, —это одна из причин уменьшения населения.

– Почему мне кажется, – сказала Косира,-что нам следует вернуться туда, откуда пришли?

– Говорят, – сказал Гарет, – что у линиятов тоже есть любимые блюда.

– Спасибо, – сказала Косира с издевкой,—Каким увлекательным становится наше маленькое приключение.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит