Космопсихолухи. Том 1
Шрифт:
Группа ма-ка-хан, вставших на пандус следом за девушкой, с кудахтаньем разлетелась через перила, побросав свой багаж. Альфианин, стоящий в самом низу слева, хладнокровно дождался приближения банки и пригнулся, пропуская ее над головой, а остальные обскакали его справа. По фриссу банка все-таки попала, спружинила и подлетела еще выше. Огромный слизняк недовольно забулькал и затряс щупальцами, но виноватый лепет перепуганной девушки его вроде бы успокоил. «Надо лучше следить за своим багажом!» – проворчал он в транслятор и уполз восвояси. Полина задним числом сообразила, что на груди у фрисса пигментными клетками «напечатан» знак галаполиции, и девушке совсем поплохело. Хотя, может, именно этим снисходительность
За пандусом банки разбежались по сторонам, сея хаос уже в камере хранения. Заолтанец с шипением выставил перед собой чемодан, стайка денебцев порхнула к потолку, шоаррец, не раздумывая, нырнул в открытую ячейку и задраил ее за собой. Подтекающая банка в конце концов себя выдала: от очередного удара об пол взорвалась, осыпав огурцами и мокрой укропной ботвой уборщика-амебоида. Этот, к счастью, не обиделся, а с удовольствием всосал неожиданный дар судьбы, еще и по луже на полу прошелся.
Оцепеневшей Полине показалось, что этот ад длился вечность, хотя на самом деле банки сделали всего по десятку затухающих подскоков и угомонились. Спешащие по домам или на рейс пассажиры наскоро обругали криворукого гуманоида и возобновили движение, а персонал и не такое видал. Только шоаррец мышью скребся и пищал в ячейке, умоляя кого-нибудь его выпустить.
– Подберите свои вещи, пожалуйста, – вежливо попросил леразиец, для привлечения внимания легонько царапнув девушку когтем по плечу.
– Что?! – чуть не рухнула в обморок та.
Служащий космопорта терпеливо повторил.
– Да-да-да, конечно! – Полина наконец отмерла и побежала за банками, развевая обрывками сумки.
Леразиец сочувственно покачал хвостом. Пандус, конечно, двигался медленно, но лучше бы девушка воспользовалась соседним, едущим вниз, а не вверх.
Сумка уже ни на что не годилась, но Полина обреченно сносила к ней банки и составляла внутрь, чтобы хоть как-то локализовать бедствие. Одиннадцатую, пустую, ей притащил амебоид и пару минут с надеждой крутился рядом, но остальные крышки с честью выдержали испытание. Пришлось ползти подъедать рассыпанный возле стойки регистрации попкорн.
Последняя банка куда-то запропастилась. «Черт с ней, пусть уборщику остается!» – озлобленно решила Полина. Но когда она обессиленно присела на набитую сумку, словно полководец на могильный курган своих павших воинов, сверху раздался приятный участливый голос:
– Это, кажется, ваше?
Полина подняла глаза, и их выражение вмиг изменилось. Банку бережно, как старинную вазу, держал мужчина лет тридцати: высокий, зеленоглазый, гладко выбритый красавец в темном деловом костюме. А еще у него были волосы! Светлые, почти белые, чуть ниже плеч и растрепанные ровно настолько, чтобы никто не усомнился: над ними поработал стилист, а не ветер.
– Ага, – только и сумела зачарованно пролепетать девушка. – Моя-а-а…
Мужчина улыбнулся и легонько качнул банкой: мол, ну так забирайте! Полина, спохватившись, выхватила у него беглянку, чуть снова не уронив.
– Вам помочь? – не спешил прощаться красавец.
– Нет… То есть вряд ли… В смысле сумка все равно порвалась, – жалобно сообщила Полина. – Придется звонить друзьям и…
– Я видел, в магазинчике справа от входа продаются такие же, – уверенно перебил ее мужчина. – Подождите здесь, я сейчас за ней схожу.
Уйти от неподъемных маминых даров Полина не смогла бы при всем желании. Оставалось только с открытым ртом смотреть незнакомцу
Десять минут спустя, когда Полина успела успокоиться и взять себя в руки, мужчина вернулся с вдвое большей и надежной сумкой, чем почившая. Не слушая спутанных благодарностей и отнекиваний, он присел на корточки и быстро, ловко перепаковал банки, проложив их обрывками старой сумки, чтобы не брякало.
– Ну вот, теперь все в порядке. Вы на корабль или в город?
– На корабль, только он в городе, то есть на аварийной стоянке… Тут недалеко, я сама донесу, спасибо!
– Если недалеко, то тем более позвольте вам помочь, – правильно расценил мужчина ее неубедительную попытку забрать сумку. – У меня сегодня выходной, и я как раз собирался погулять по городу.
«Какое счастье, что я надела плащик, а не комбез!» – горячо возблагодарила судьбу девушка.
От машинного отделения донесся громкий электрический треск, торжествующий вопль, свист разъехавшейся двери и быстро приближающийся топот. Станислав с Вениамином озадаченно подняли головы от почти опустевшей шахматной доски, а через пару секунд в капитанскую каюту без стука вломился Михалыч в горящем на локте комбезе. Дэн беззвучно проскользнул следом и, улучив момент, пшикнул в механика из портативного огнетушителя. Пламя исчезло, на пол закапала черная вонючая пена. Механик, не обращая внимания на такие пустяки (ткань комбеза была огнеупорной, от искр занялось только масляное пятно), подскочил к капитану и принялся что-то объяснять, да так быстро и высокотехнично, что Станислав понимал в лучшем случае одно слово из трех, а в завершение с размаху хлопнул на середину доски изрядно покореженную детальку размером с полевку, с таким же коротким гибким хвостиком. Оставшиеся фигурки мигнули и исчезли, Вениамин скорбно поджал губы: он уже поставил другу шах и готовился объявить мат. На шум в каюту заглянул Тед, только что вернувшийся с задания и очень собой гордый: все развез, не снеся ни одной головы.
– Сломалась? Надо новую покупать? – предположил Станислав.
Михалыч подскочил от возмущения, выхватил у пилота планшет и забубнил горячее прежнего, на сей раз сопровождая объяснение короткими емкими чертежами. До команды наконец дошло, что двигатели отказали не из-за поломки этой штуки, а из-за ее работы. Внедрившись в один из энерговодов, она намертво его закупорила, оставив ходовую часть двигателя без «пищи». Мало того, эта дрянь постоянно перемещалась туда-сюда и перескакивала с потока на поток, отрезая от реактора то один маневровый, то другой. Михалыч чуть не рехнулся вместе с детектором, пытаясь понять, что происходит. Пришлось снять семь метров панели и расковырять все кожухи, прежде чем диверсантка оказалась в цепких клещах вконец озверевшего механика (что и объясняло ее нынешнее плачевное состояние).
Станислав брезгливо поднял «полевку» за хвостик и покрутил перед глазами. Редкие покрывающие ее «шерстинки» оказались маленькими суставчатыми лапками, позволяющими вредителю двигаться во все стороны. Некоторые лапки еще подергивались, как в конвульсиях, и капитан брезгливо выронил «трупик».
– Кажется, кто-то очень хотел, чтобы этот рейс стал для нас последним.
– Не стал бы, – уверенно возразил Тед. – Ну да, посадочка паскудная вышла, но не разбились же! Больше похоже на очередное мелкое вредительство.