Косовский дневник
Шрифт:
Северная Митровица, где служит наш Руслан Касымов (завершив миссию в сентябре двухтысячного капитан Касымов продолжил службу в Кыргызском Национальном Бюро Интерпола - прим. автора), слывет местным Сталинградом. Французский КФОР (КФОР -действующие в Косово под единым командованием вооруженные силы, включающие боевые подразделения стран - членов НАТО прим. автора) представлен известным своей жесткостью иностранным легионом. Но и легионерам не удается держать ситуацию под контролем: сербы бузят здесь постоянно, жгут полицейские машины, бьют солдат - ненавидят "оккупантов". Руслан привез нас на экскурсию в Северную Митровицу. Красивый европейского типа городок, чистенький, ухоженный. Местные взгляда не отводят, смотрят смело и даже вызывающе. На полицейской станции приветствовал украинец Виктор Шмидт: "Если
Руслана, видно, на станции уважают. Он чувствует себя здесь по-хозяйски, показывает, рассказывает взахлеб о работе. Знакомит с украинцами, что служат здесь в Traffic police. За ужином в маленьком ресторанчике уминаем что-то вкусное из свинины, употребляем пару добрых украинских горилок. У моих молодых коллег (Улан+Нурлан) глаза горят- рвутся в Митровицу.
Второй наш парень, Быкын уулу Урмат, служит в Липлянах. Тоже не сахар: в зоне обслуживания несколько сербских сел. Побывали и у него, познакомились со станцией. За 5 дойчмарок отведали финский (там стоит КФОР из Финляндии) "шведский" стол, наелись всяких вкусняк. Теперь уже хотим сюда, у Урмата на примете есть большой дом, что можно арендовать недорого. В конце концов полагаемся на случай и волю свыше.
Живем в захудалой гостинице (лучшей в Приштине!) под названием "Илирия". Малюсенькая комнатка на троих, с душем и туалетом. Вечером воды нет, зато с утра она потоком льется с потолка. Теснота страшная: здесь же огромные, купленные еще на "Дордое" челночные брезентовые сумки, забитые до отказа, три чехла с бронежилетами. Вдобавок стоит это удовольствие 40 DM в сутки на человека. Одна отрада - в стоимость включен завтрак - традиционные омлет и чашечка кофе...
Встретились с нашими - Данияром Дубанаевым и Павлом Морозовым. Оба из ПРООН (Бишкек); первый сейчас трудится в Приштинском офисе ОБСЕ, второй - в ооновской администрации. Обоих знаю давно, особенно Данияра. Исключительно порядочный, добрый и тактичный человек. Встретились у них на квартире (живут вместе), наготовили всего, набрали доброго красного вина. Посидели, рассказали бишкекские новости. Скучают ребята крепко. Павел сказал: "Ух, какие вы свеженькие. Ничего, месяц-другой - одичаете". Обсуждали мою первую статью в "Комсомолке" из рубрики "Наши в Косово". Им почему-то особо запомнилась фраза: "Приштина встретила гулом боевых вертолетов". "Да гудят себе и гудят, мы не замечаем. А тебе лишь рассказали, и ты, журналист, вцепился-таки во фразу..."
Первую, стажировочно-учебную неделю в Приштине мы провели вместе с большой группой румынских и французских коллег. Особо запомнился французский жандарм Доменик. Казалось, он делает бизнес со всей миссией. Вечно что-то менял, у нас, например, выпросил-таки супер-дефицитный нарукавный шеврон, что впервые пошили для нас в Токмаке. Подсунув мне фирменный жандармский компьютерный коврик для мышки, вытребовал фуражку от нашей полевой формы. Учитывая, что в миссии носят голубые береты, я отдал ее новому другу, хорошему, в целом, парню, с легким сердцем...
Приштина - городок чуть меньше Оша, этакая Евразия. Улицы полны народа. А вечером высыпают все, от мала до велика (К слову: такие вечерние гуляния, которые здесь называют "корзо", характерны для всего Косово. Даже в маленьких селах молодежь вечером выходит на главную дорогу и гуляет себе. Центр же отдан на откуп UNMIK ("Миссии ООН в Косово" - пер. автора): КФОРовские танки и бронемашины, ооновские "Ландкраузеры", полицейские "Кока-Колы"... Вечерами UN-люд заполняет все центральные кабачки (3-4 квартала).
Выдали долгожданные голубые береты и прочий ооновский атрибут. Влились, так сказать, в семью. Расчувствовавшись, Улан рассказал, что в прошлом году, когда не прошел, он страшно завидовал двум нашим счастливчикам, когда те примеряли все эти прибамбасы.
Возили в Косовскую полицейскую Академию. Курс обучения - 8 недель, его проходят 650 человек, затем целый год стажируются, работая вместе с полицейскими-международниками. Преподаватели с Запада, превалируют канадцы и американцы (многие здесь зовут их "америкосами").Стараются сплотить кадетов, привить им мысль, что полицейские - вне наций, среди них ну просто не может быть вражды. Как особое достижение приводят пример, что когда в полицейскую Академию пришли местные албанцы и спрашивали у кадетов-албанцев, где тут сербы, мы, дескать, их видели и хотели расправиться, кадеты ответили: "Здесь нет ни сербов, ни албанцев. Мы все полицейские...".
Сцепился с одним из преподов, что выступал перед нами. Уж не знаю из какой он страны, но явно заговорился, сказав, что многие кадеты здесь раньше, во времена Югославии, работали в полиции. Полиции тоталитарной, коммунистической. А потому не имеют понятия не только о правах человека, но и весьма слабо подготовлены профессионально. Напомнив, что комсистема занимала полмира, я позволил себе не согласиться, особенно со второй частью высказывания - что касается профессионализма. Подискутировали... Румыны меня поддержали. Интеллигентные же французы предпочли отмолчаться.
В Приштине, и особенно в Митровице, удивляла точность натовских ракетных ударов. В Митровице, например, разбомбили полицейскую станцию. Буквально впритык, метрах в пяти - жилой дом, стоит себе целехонек.
Распределились в Призрань, германскую зону. Город с населением примерно 200 тысяч, испокон веков здесь в основном жили албанцы. Начальник местной полиции решил, что с нашим русским больше всего пригодимся в Речанах, на небольшой полицейской станции, обслуживающей 22 села - Среднюю Жупу (так на местном языке зовется, и весьма благозвучно, этот район). Населена Жупа босняками (сербы, что давным-давно приняли мусульманство). Говорят они по-сербски, мы их понимаем. Да и они нас тоже. В самой Призрани говорить по-русски нельзя - местные этого не любят, слишком "сличен" с сербским. У всех на слуху случай, когда за вырвавшееся сербское словечко толпа растоптала болгарина-миротворца. В Жупе же общаемся на родном языке (по-сербски это звучит жестко-"матерный (материнский) язык"). Народ добрый, гостеприимный.
Одно название сел говорит о многом - Монастырица, Локвица, Живиньяне, Пейчичи, Драйчичи, Богосевач, Мушниково...Но война (по-местному - "велика рат") и здесь оставила след. Бывшие сербские села пусты, сожжены, разрушены. В Богосеваче, например, под неустанным приглядом военных, живут шестеро одиноких женщин. Глядя на эти села, вспоминаешь известную всему миру белорусскую Хатынь, сожженную фашистами в 1942-ом по самые печные трубы..
"Пошли играть в кучу-малу", - кричали мы в детстве, и от души хохотали, сбившись в кучу, катались по траве. "Куча" по-сербски - дом, "Мала" -маленькая - "тесный дом". Все друг у друга на головах... Местный "жуповский", т.е. типичный сербский, язык очень похож на старорусский (славянская группа):
"Допытывай" - спрашивай, узнавай.
"Разумешь?" - понимаешь?
"Псуют" - ругают.
"Притчить" - говорить ( от "притча") и т.д.
В здешних селах редко встретишь мужиков работоспособного возраста. Жупа издавна славится своими строителями - целые села подряжаются на работу в Германию, Швейцарию, Францию, Норвегию, Ливию. Добираются и до Штатов. На эти деньги и живет сплошь безработная Жупа. На родине, почерпнув деньжат на Западе, строители возводят великолепные "кучи", настоящие виллы. Приезжаешь в высокогорное село, подчас по бездорожью, а там - мощеные, выложенные булыжником улицы, ощетинившиеся антеннами-сателлитами, позволяющими смотреть ТВ-программы по 80 каналам, дворцы в три этажа со всеми удобствами. Многие здесь свободно говорят по-немецки.