Кот, Дьявол и Ли Фонтана
Шрифт:
«Она одна?» Спросил Морган.
«Она одна», сказал Джимсон. Сержант Тревис встретил их на полпути вниз по коридору, и высокий худой офицер жестом указал Моргану на маленькую гостиную, стоящую позади него, когда он вошел.
Бекки стояла на противоположной стороне стола, которая занимала центр комнаты, ее белые суставы, где она сжала край, лицо было нарисовано и бледно. В комнате было жарко и душно, одно маленькое запертое окно за ней было открыто, но допускалось только горячий, влажный воздух, наполненный газовыми парами с улицы, шум движения громкий и отвлекающий. Морган подошел к столу и остановился у Тревиса. Он и Бекки стояли, глядя друг на друга, разделенные, как
«Они сказали, что случилось?» - сказал Морган. «Вы знаете, о чем идет речь?»
Позади него Тревис вошел и закрыл дверь. Когда Морган повернулся, чтобы посмотреть на него, Тревис вежливо посмотрел на него. Морган пожелал, чтобы они остались одни. Он знал, что Тревис записал бы в памяти каждое их трясущееся слово. Джеймс Тревис, худой и злой, играл в баскетболе в старшей школе на два года раньше Моргана, затем служил в автоматах, вернулся домой, чтобы продолжить работу правоохранительных органов, которые он узнал как военный полицейский. Морган снова взглянул на него и пошел по столу. Тревис отвернулся и не остановил его. Морган обнял Бекки, они долго молчали, отчаянно держась друг за друга.
Когда Бекки наконец заговорила, ее голос был приглушен. «Мне ничего не сказали. Сержант Тревис только рассказал мне об обвинениях. Она сделала шаг назад, положив руки ему на плечи, глядя на него. Он потянулся, чтобы нежно коснуться пятен под глазами. Взгляд в ее темных глазах сказал ему, что она знает больше о том, что случилось, чем хотела сказать, что не хочет говорить перед Тревисом. Если кто-то был убит прошлой ночью, независимо от обстоятельств, к настоящему времени это будет весь город.
Она сказала: «Я позвонила адвокату Мамы. Я знаю, что он адвокат по недвижимости, что он не делает такого рода работу, но он дал мне пару имен. Я назначил встречи с обоими.
«И они сказали мне, - сказала она, - что ты был пьян. Когда сержант Тревис сказал мне об этом, - сказала она, взглянув вверх, - я спросил доктора Бейтса, придет ли он с тобой и поговорит с тобой. Я знаю, что ты не пью, я думал, что может быть какой-то наркотик. Он еще здесь?
Морган покачал головой. Что касается адвоката, у Моргана никогда не было необходимости в нем, и в их маленьком городке было всего несколько юристов, двое с репутацией, которые ему и Бекки не нравились. Он не мог думать, кто будет обращаться с такими обвинениями, кому-то, кому они могут доверять. Темные глаза Бекки не покинули его, она долго смотрела на него, а затем снова прижалась к нему, крепко обнимая его. «Кто-то должен сказать вам, что произошло», - сказала она. «Нечестно, что вы не знаете».
Тревис подошел к столу рядом с ними: «Как только вас спросят, Морган, мы выложим его для вас».
Морган кивнул. Это имело смысл, поэтому он не мог составить какую-то историю, чтобы соответствовать всем, что произошло. Тревис снова двинулся, словно отделяя их, но потом он позволил им быть.
«Это какая-то путаница, - сказала Бекки. «Мы узнаем правду». Она посмотрела на Тревиса. «Полиция узнает, что они наши друзья, Морган, они узнают, они все поправятся».
Морган пожелал, чтобы он мог поверить в это. «Ты отправился на поиски меня прошлой ночью, ты заимствовал автомобиль, ты и Сэмми. , «.
«Когда ты не вернулся домой, я пошел в магазин, прежде чем я взял Сэмми к маме, она не чувствовала себя хорошо. Магазин был заперт, новый механик исчез. Я не знал, где он жил, и у оператора не было номера телефона для Альберта Вайсса.
Она удержала Моргана, позволив гневу сосредоточиться на механике. «Вчера, когда ты ушел, когда ты не вернулся к закрытию времени , он просто продолжал работать? Разве он не задавался вопросом, где вы были, разве он не беспокоился, когда вы не вернулись, чтобы закрыть кассовый аппарат и запереть? Почему он не позвонил в дом? В пять часов он просто заперся и вернулся домой, как иронично. Вы наняли Альберта, потому что он был спокоен и не взъерошился, потому что он не беспокоился о вещах. Он был спокоен, хорошо, - сказала она горько. «Он не удивился, потому что ему было все равно».
Морган ничего не мог сказать. Она была права. Это был путь Альберта, он был тихим человеком, не в последнюю очередь интересовался чужим бизнесом, ориентированным исключительно на автомобили, которые он ремонтировал.
«Куда он думал, что ты ушел! А потом этим утром он просто … он просто открыл магазин и приступил к работе?
– недоверчиво сказала она. «Он может быть хорошим механиком, но его мозг останавливается. Он мог бы прийти к дому вчера вечером, чтобы посмотреть, с тобой все в порядке, посмотри, вернешься ли ты домой. Голос ее раздался, ей потребовалась минута, чтобы получить контроль. «Ты мог бы умереть там прошлой ночью, скончался в машине, все в одиночестве.»
«Ты просто продолжал водить машину, - сказал он, - вождение вокруг меня?»
«Я проехал по Риму, а затем обошел фермы, в кампусе Берри. Наконец я позвонил в станцию, поговорил с офицером Риганом. Он сказал мне, что патрули будут следить за собой, он сказал, что уверен, что вы вернетесь, что слишком скоро подать отсутствующий отчет. Я проехал по каждой задней дороге, некоторые из них дважды, но я не видел машину. Позже, когда Джимсон нашел тебя, он сказал, что он был припаркован назад среди деревьев, и его легко было пропустить. Мускулы в ее челюсти сжались. «Припаркованная возле влюбленных любовница», сказала она, и до этого момента ему не приходило в голову, что она могла подумать, прошлой ночью, что он был с другой женщиной.
Но Бекки знала, что не было никого другого, в мире не было женщины, на которую он смотрел бы, кроме нее. Держа ее рядом с собой, нуждаясь в ее стабильности, он пытался рассказать ей, что он мог вспомнить, попытался довести расшатанные сцены со вчерашнего дня яснее, попытался понять их. Тревис внимательно слушал. Морган знал, что он напишет все это в тот момент, когда Бекки уйдет, слова Моргана будут сравниваться с официальным допросом, с которым он скоро столкнется. Полицейские должны были знать в начале прошлой ночи о грабеже и убийстве, но, конечно, это была бы политика, не говоря уже об этом Бекки. Морган понятия не имел, думали ли они, что в этот момент эти два события могут быть связаны. Оба дела были полицейским делом, и офицеры догадывались о себе.
Морган сказал Бекки, как Фалон хотел, чтобы он посмотрел на свою машину, что он не хотел идти, рассказал ей, что Фалон сказал о собственности своей матери на шоссе Дикси. Медленно, говоря об этом, он смог более четко разделить эти моменты - до того момента, когда все стало туманным, а днем ??распался на колеблющуюся и бессмысленную дымку.
«Когда Фалон пролил свою колу, я уничтожил разлив, а затем забрался на заправочную станцию ??Роберта, чтобы получить влажные бумажные полотенца. Я вышел, закончил свою колу, пока я убирал место. Я помню, что кока-кола казалась забавной, но я не обращал много внимания. Когда я сидел довольно чистым и сушил, мы направились к Graystone Apartments, я это помню. Я проехал пару кварталов, когда улица начала выглядеть нечеткой, автомобили и здания размыты, расстояния все извращены. Я помню, как он тянул, головокружение и боль. После этого ничего не видно. Все выглядело странным, скрученным и нереальным.