Котенок Дымка, или Тайна домика на дереве
Шрифт:
– Нет-нет, Сара, спасибо. Просто собираюсь посидеть здесь с Джет. Она составит мне компанию.
– Хорошо. Давайте, ребята. Не забудьте закрыть дверь, вы же знаете, Джет нужно несколько дней, чтобы привыкнуть.
Дети убежали вслед за мамой, и малышка расслабилась. Она в чужом доме, но, по крайней мере, здесь была миссис Джонс.
– Боже мой, такие перемены, вот ведь, – старушка почесала котёнку шею. – И все-таки Сара права. Мне лучше быть там, где она сможет за мной присматривать.
Но Джет не слушала. Она вновь напряглась. Шерсть на её крошечном чёрном хвосте встала дыбом. Милли
Крупный сиамец смотрел на неё своими круглыми голубыми глазами. Джет беспокойно замяукала. Неужели этот дом уже кому-то принадлежит? Миссис Джонс взглянула на кота.
– О! Чарли! Не волнуйся, Джет. Он настроен дружелюбно. Сара сказала мне, что с ним не возникнет никаких проблем. Вообще никаких.
– Выходи в сад! – папа помог Эми открыть заднюю дверь, он выглядел взволнованно.
– Подарок на улице? – с сомнением спросила Эми. Зачем оставлять котёнка на улице?
Она вышла и посмотрела на улыбающихся родителей.
– Посмотри на дерево! – Папа указал на большой каштан в конце сада.
– Ой! Домик на дереве! – удивившись, произнесла Эми.
– Тебе не нравится? – тревожно спросил папа.
– Да нет же, нравится. – Эми обняла отца. Это правда: она всегда хотела, чтобы у неё был свой собственный домик. Просто она расстроилась, что это не котёнок.
– Почему бы тебе не пойти и не исследовать его? – спросила мама.
Эми побежала в сад и поднялась по деревянной лестнице, которую папа приставил к стволу.
Домик благоухал свежим деревом. Эми восхищённо осмотрелась. Здесь было большое фиолетовое кресло-мешок, а на крошечном деревянном столике возле квадратного окна стоял торт с розовой глазурью.
Эми высунула голову в проём двери и улыбнулась.
– Это потрясающий подарок. Спасибо!
– Через полчаса будем резать торт, хорошо? – сказала мама, и у неё на лице появилась улыбка.
Эми села на кресло-мешок и вздохнула. Ей нравился домик на дереве, но всё же в глубине души она была разочарована.
– Так и знала, что не котёнок, – прошептала она, – размечталась.
Глава вторая
В субботу родители устроили Эми вечеринку, посвящённую её дню рождения. Эми, Лили и ещё несколько друзей из школы отправились в кино, а затем в любимое кафе. Эми с нетерпением ждала этого дня, но всё напоминало ей о котятах, и девочка вновь загрустила.
– Всегда долго думаю: съесть сладкий или солёный попкорн? – сказала Лили, когда они с Эми подошли к прилавку. – Или возьмём разных сладостей на двоих? А, Эми?..
Она повернулась к подруге.
– Ты в порядке? Ты какая-то неразговорчивая, – прошептала она. – Дело в подарке?
Эми кивнула.
– Домик на дереве – это действительно здорово. Не могу дождаться момента, когда ты его увидишь, – вздохнула она. – Может,
Лили её обняла.
– Ты можешь приходить и играть со Стеллой в любое время.
Эми с благодарностью ей улыбнулась. Но это не то же самое, что свой собственный котёнок.
Дочь миссис Джонс, Сара, обещала, что её кот Чарли будет хорошо себя вести с другой кошкой. Сара очень волновалась за свою маму, которая несколько раз неудачно падала, и хотела быть рядом, чтобы в любой момент иметь возможность ей помочь. А заодно и её котёнку. Но Сара и представить не могла, что Чарли будет так ревновать.
– Идите сюда! Тётя Грейс говорит, что испекла пирог! – дети, сопя и пыхтя, надевали пальто, а Сара их поторапливала. Было воскресенье, и вся семья собиралась в гости ко второй дочери миссис Джонс. Джет услышала, как входная дверь хлопнула, застучала палка миссис Джонс, пока она спускалась в переднюю, затем удаляющийся гомон уходящих детей.
Они все уходят! Джет вздрогнула. Она скрывалась под книжной полкой в гостиной. Полка располагалась очень низко над полом, и поэтому Чарли, который был очень крупным, не мог туда залезть следом за Джет. Не очень удобное место для отдыха (здесь было пыльно, к тому же Джет приходилось всё время лежать), но по крайней мере тут безопасно. Теперь, когда Джет пообвыклась в доме, она почти всё время проводила, скрываясь от Чарли. Кот был намного крупнее и всё время её задирал. Чарли с Джет делили дом подобным образом уже почти неделю, и никаких других вариантов не предвиделось. А ещё Чарли продолжал красть у Джет еду, так что она всё время чувствовала себя голодной.
Но Чарли был настолько подлый, что делал всё это только тогда, когда никто не видел. Если семья была в сборе, он свирепо смотрел в её сторону, пока она окончательно не пугалась и ела, поджав хвост, или просто отходила от миски.
Однако сейчас Джет его не видела. Возможно, он вышел через дверку для животных в сад? Нервничая, она выставила из своего укрытия лишь усы и стала ждать. Затем набралась храбрости выдвинуть лапу, потом другую, и вот поползла вперёд. Её сердце бешено колотилось. Нет, его не видно. Значит, она в безопасности, но Джет ужасно хотелось есть. В то утро Чарли так и не дал ей позавтракать. Она очень хотела пойти на кухню и посмотреть, не осталось ли чего. С дрожащими усами и распушённым хвостом кошечка выползла в коридор и бросилась к двери кухни, где ещё раз внимательно осмотрелась. Кота нигде не было, осталась кое-какая еда! С благодарностью она подбежала к миске и начала жадно есть сухой корм.
За её спиной, скрытый скатертью, длинный, цвета шоколада хвост стал медленно дёргаться туда-сюда.
Джет была настолько поглощена едой, что даже не услышала глухой стук лап Чарли, спрыгнувшего на пол. Но от ощущения опасности её усы ощетинились, и она обернулась как раз в тот момент, когда кот готовился на неё наброситься. Джет метнулась в сторону, пронеслась по полу через кухню и бросилась в дверцу для животных. Ей пришлось с силой врезаться в створку носом, а затем через неё протиснуться. Потом она пронеслась через сад и спряталась под кустом.