Ковчег Могущества
Шрифт:
Хану явно колебался.
– Может, стоит приказать каменщикам аккуратно снять богиню с пьедестала, а затем уж разрушить стену? – неуверенно предложил он.
– Вряд ли хотя бы один из них согласится поднять кирку на храм Исиды, – усомнился эрпатор. И выразительно взглянул на крепких маджаев: – Попробуем обойтись другими силами…
Вскоре маджаи, вооруженные позаимствованными у рабочих кирками, аккуратно отделили статую Исиды от стены. И, к безмерному своему удивлению, обнаружили, что из её спины торчат медные трубки.
Эрпатор и сегеры внимательно осмотрели хитроумное приспособление: теперь ни один из них не сомневался, что некто, находясь в потайной комнате за стеной, вещал от имени богини именно через эти трубки. В ответе на вопрос: «Кем бы мог быть этот "некто"?» Тутмос почти не сомневался: конечно же, это дело рук Ранеба – Верховного жреца Инебу-Хеджа…
Когда стена за алтарем была окончательно разрушена, за ней действительно обнаружилась целая сеть очередных тайных ходов. Эрпатор и сегеры вновь шагнули в темные извилистые переходы, маджаи привычно освещали им дорогу факелами.
Спустя какое-то время один из тайных коридоров привел их в небольшую комнату, по виду более напоминавшую кабинет. Всё пространство помещения было заставлено деревянными стеллажами, на которых в огромном количестве лежали папирусные свитки и стопки глиняных и восковых табличек. В углу кабинета стоял стол с расстеленным на нем чистым, явно подготовленным для письма папирусом, рядом стояли чернильница и баночка с несколькими кисточками разной толщины.
– Хранилище, – предположил Хану. – Для храмового, пожалуй, слишком тесновато. Скорее всего, принадлежит кому-то из жрецов…
– Обыскать! – коротко скомандовал Джер подчиненным.
Пока нубийцы шаг за шагом внимательно обследовали комнату, Джер проверил дверь, расположенную в противоположной от входа стене: та оказалась не заперта. Эрпатор тотчас решил воспользоваться возможностью продолжить путь по подземным лабиринтам.
– Вперёд, Джер! Я должен выяснить всё до конца! – возбужденно воскликнул он.
Отложив обследование комнаты-кабинета на потом, все пятеро мужественно шагнули в очередной извилистый коридор, оснащенный развешанными по стенам мерцающими факелами. Миновав его, сегеры и маджаи, во главе с эрпатором, оказались в прохладной галерее, примыкавшей к храму Атума.
Тутмос, Хану и Джер переглянулись: храм Атума подчинялся только Ранебу и самому Аменхотепу.
Поскольку солнце клонилось уже к закату; жрецы традиционно собрались в храмовом зале, дабы вознести почести творцу-демиургу. Все они были настолько увлечены вершащимся действом, что даже не заметили вошедшего эрпатора, сопровождаемого несколько необычной свитой.
Ранеб молился столь истово, словно впал в религиозный экстаз:
– Гимн пою в честь Ра на закате дня, когда он заходит, подобно живому существу, за гору Ману. Великий Бог, живущий в своем Диске, поднимается в обличье двух Глаз, и все Ху загробного царства могут лицезреть его на горизонте Аменти. Они славят Хармахиса, когда он принимает обличье Атума, и они поют гимны радости в честь Ра, когда он появляется перед ними в начале своего прекрасного пути по царству Аменти[55].
Эрпатор решил не прерывать гимна Заходящему солнцу и не лишать Верховного жреца возможности произнести его в последний раз. Но вот, наконец, Ранеб завершил молитву, и жрецы опустили кадильницы…
– Ранеб! – окликнул эрпатор Верховного жреца, и голос его в наступившей тишине прозвучал столь громко, что тот от неожиданности вздрогнул.
Однако мгновением позже обернулся – а вслед за ним и остальные жрецы – с самым невозмутимым и безмятежным выражением лица.
– О, эрпатор, – произнес он так, словно ничего удивительного в столь позднем визите старшего сына фараона в свой храм не увидел, – к сожалению, ты опоздал: я только что завершил молитву…
– Я это понял, жрец! – отрезал Тутмос, и в его тоне Ранеб расслышал нотки скрытой угрозы.
– Однако почему ты вторгаешься в священный храм с нубийцами?! – решив перейти в наступление, строго спросил Ранеб, тыча перстом в маджаев.
– Маджаи – дворцовые стражники, и одна из их задач – охранять царственных особ, к коим принадлежу и я. Или ты забыл? – наигранно удивился Тутмос.
В это время Джер и Хану, молча, приблизились к Верховному жрецу и начали теснить его от алтаря к стене.
– Что это значит?! – возопил тот. – Что вы себе позволяете?! Я немедленно прикажу вышвырнуть вас из храма!..
В ответ на его последние слова маджаи выдвинули свой «аргумент» – обнажив мечи, двинулись в сторону жрецов. Те, в ужасе побросав кадильницы, бросились врассыпную, торопясь поскорее покинуть стены храмового зала.
– Ты пойдешь с нами, Ранеб! И предстанешь перед священным судом! – голос Тутмоса прозвучал как приговор, обжалованию не подлежащий.
– Мальчишка! Юнец! – вскипел жрец. – Ты не вправе говорить со мной в таком тоне! Я – Верховный жрец Инебу-Хеджа! Меня слушают сами боги! Я доношу до людей их волю!..
– Мне известно об этом. Волю богини Исиды ты, например, уже донес до кого следует, – язвительно усмехнулся эрпатор.
Ранеб побледнел, но сдаваться явно не собирался.
– Это заговор, устроенный против меня хитрецом Эйе! Сначала он породнился с фараоном, выдав за Эхнотепа свою дочь Нефертити, а теперь пытается занять моё место – место Верховного жреца Инебу-Хеджа!..
– Следуй за мной, Ранеб, – устало, но твердо произнес Тутмос. – Иначе я прикажу применить силу, что вряд ли, думаю, тебе понравится. А если вздумаешь сопротивляться, маджаи убьют тебя прямо на месте, не дожидаясь священного суда, как изменника…
К эрпатору приблизился Джер и шепнул:
– Считаю, нам не следует покидать храм через центральные ворота. Предлагаю вернуться во дворец теми же тайными ходами.
Тутмос согласно кивнул. В словах Джера имелся определенный резон: не стоит лишний раз порождать досужие и преждевременные разговоры и сплетни…
Ранеб и Хаба предстали перед фараоном. Правитель Та-Кемет был ещё слаб и бледен, но всё же нашел в себе силы приподняться на ложе. Тея и Пент поспешили обложить его высокими подушками.