Ковчег
Шрифт:
– Что, тяжелый выдался день?
– Последнее время все дни тяжелы. Король считает часы до шестнадцатилетия Риндала. Скоро ему понадобятся доказательства того, что королева жива. Иначе трон перейдет к принцу, а этого Тимригус допустить не может. Мальчишка в опасности. Есть ведь еще племянники королевы, которые тоже с надеждой смотрят на трон.
– Прости, Джул. Я живу здесь давно, но так и не понял, зачем Тимригусу королева.
– Престол передается по праву рождения, по крови – и больше никак. Фактически Тимригус замещает королеву на время ее отсутствия, ведь именно она рождена повелительницей Унилона. Старая королева
– А ты хочешь уберечь принца? Ведь если он получит корону, тебе не поздоровится. Ты и сам знаешь, что мальчик боится тебя, но и ненавидит. Он считает тебя верным псом Тимригуса, погубителем своей матери.
– Возможно, ты и прав, но мне трудно считать его врагом. Когда королева пропала, ей не было и семнадцати. Прошло пятнадцать лет, ей должно быть за тридцать, если она жива, а я по-прежнему вижу перед собой юную, милую девушку. Как трогательно она любила принца! Как восхищалась сыном, мечтала сделать его счастливым! Пожалуй, стоило бы рассказать ему побольше о его матери. Однако мне трудно предвидеть реакцию принца. Поверит ли он, что я не враг королеве? Наверное, следует повидаться с ним и попробовать склонить его на свою сторону.
– Ты все еще верен ей, а не королю?
За дверьми, в холле послышался слабый скрип, будто кто-то переступил с одной ноги на другую. Звук был так тих, что нормальный человек ни за что не смог бы его услышать. Но тэр Джул, привыкший к постоянной опасности, уловил этот сигнал тревоги.
– Глупости, ты знаешь, я верен королю, – чуть громче, чем прежде, произнес он. – Я стал его другом, потому что Его Могуществу было угодно даровать мне свою благосклонность. Какой подданный откажется от такой чести? Я готов отдать жизнь за великого Тимригуса!
Кот понимающе молчал. Он уже знал, что такое придворные интриги. Да и короля ему доводилось наблюдать, поэтому он перевел разговор на другую тему.
– Объясни мне, благородный Кэртоус, что означают титулы тэр и ард? И те, и другие свысока смотрят на народ, который растит для них хлеб и овощи, варит еду, шьет одежду. Но тэры так же пренебрежительно относятся к ардам, браки между ними – редкость. В чем тут дело?
Джул легкими шагами приблизился к двери и приложил ухо к прохладному дереву. В холле было тихо. Видимо, шпион ушел. Впрочем, полной уверенности у Кэртоуса не было.
– Тэры – верные слуги короля, а арды рождены, чтобы служить тэрам. Арды по положению выше простолюдинов, но достичь титула тэра им не дано. Лишь за особые заслуги король может даровать им этот титул, но из тысяч, мечтающих о нем, удостоятся чести лишь единицы.
– Что там, в холле? – шепотом спросил Ясс.
– Тихо. Не пойму, может, тот, кто подслушивал, ушел.
– Пожалуй, я пойду погулять и проверю это, – кот спрыгнул с кресла и с независимым видом отправился к двери.
Тэр Джул выпустил его и сказал воображаемому собеседнику в комнате (ведь не мог же он допустить, чтобы кто-то догадался о его разговоре с котом):
– Ну, довольно. Оставь меня. Ночи коротки. Я хочу отдохнуть.
Глава 7
22
Тэр Джул облачился в халат и подошел к окну. Он предпочел бы жить в своем родовом замке, а не в покоях дворца. Несмотря на это, он приложил немало усилий, чтобы сделать их удобными. Удобства заключались вовсе не в роскошной
Основу его составляли предметы, изготовленные мастерами королевства еще до Переселения. Старинная мебель, сделанная из неизвестных теперь пород дерева и покрытая прозрачным лаком, светилась изнутри даже при самом скудном свете.
Бархатные портьеры на окнах и полог над обширным ложем он вывез из Срединных земель. Им тоже было много лет, но яркие краски не потускнели с годами, а мягкий ворс нисколько не пострадал ни от старости, ни от насекомых.
Но главные удобства его покоев были не так очевидны. Тэр Джул выбрал себе уединенные комнаты на третьем этаже. Выше селилась прислуга, а на втором располагалась королевская семья. Это давало возможность королю с величественным видом спускаться по лестнице в пиршественную залу или в кабинет, где он имел обыкновение принимать официальных лиц.
Покои же тэра Кэртоуса находились в том месте, где боковая стена замка смыкалась со старой башней, построенной сразу после Переселения. Королевский дворец неоднократно перестраивался и достраивался. Каждый новый правитель хотел внести в его архитектуру изменения в соответствии со своим вкусом. В результате даже фасад состоял из нескольких разнородных частей, отличающихся формой и величиной окон.
Угловые покои давали тэру возможность видеть подъездную аллею, а выходящее на запад окно в примыкавшей к башне стене открывало его взору часть парка, заросшую высокими, со смыкающимися кронами деревьями. Хорошо просматривавшаяся из окна аллея служила излюбленным местом встреч для влюбленных и заговорщиков. Изнутри она казалась глухой чащей, настолько уединенной, что даже днем в ней зажигали факелы в специальных двойных решетчатых плафонах, защищающих окружающую растительность от огня. Благодаря им тэр Джул даже ночью мог видеть сквозь неплотные кроны, кто почтил своим присутствием укромный уголок.
Другим удобством покоев было соседство с башней, старость и состояние которой служили ей надежной защитой от посетителей. Укреплять и оборудовать ее король не собирался, а сносить не хотел, так как она красиво выделялась на фоне неба, будто упираясь острым навершием в небеса. Лестница, ведущая из башни вниз, ее прочная окованная металлом дверь всегда были к услугам тэра Джула, когда ему хотелось покинуть дворец незамеченным.
Сегодня его внимание привлекла пара, уединившаяся в аллее для секретного разговора. Собеседники вовсе не походили на влюбленную пару, впрочем, заговорщиками они тоже не были.
Не зря он приказал установить светильники! Пристально вглядываясь в слабо освещенную глубину аллеи, Кэртоус понял, кто перед ним. Одним из собеседников был Наренус, Первый министр Владетельной Дамы. Он разговаривал с собеседником, низко склоняясь к нему в почтительном полупоклоне. Вторым был король!
Что могло подвигнуть старого и немощного министра проделать долгий путь в королевство? Почему он не испросил официальной аудиенции, а предпочел встретиться с Тимригусом тайком? Тэр Джул пожалел, что не слышит, о чем говорят эти двое. Он хорошо знал, что от этого может зависеть его собственная судьба. В тот злосчастный день, когда Тимригусу пришло в голову заточить королеву в башню, он тоже виделся с Наренусом. Что надо этому хитрому старику от короля? Зачем проделал он долгий и тяжелый путь?